Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подобно тому, как домохозяин, хотя он и отличен от своего дома, считает его продолжением самого себя, так и обусловленная душа по своему невежеству отождествляет себя с телом, хотя на самом деле отлична от него. Материальное тело возникает в результате соединения земли, воды и огня, и когда с течением времени эти элементы видоизменяются, тело погибает. Душа же не имеет никакого отношения к созданию и уничтожению материального тела.

КОММЕНТАРИЙ: Тела, в которых мы воплощаемся жизнь за жизнью, являются порождением нашей иллюзии, но, будучи духовными душами, мы никогда не соприкасаемся с материальным, обусловленным существованием. В данном стихе приведен пример с домом. Дом или машина, отличны от своего хозяина, но, поскольку, обусловленная душа привязана к своей собственности, то она отождествляет себя с ними. На самом деле, и дом, и машина созданы из материальных элементов, и будут существовать лишь до тех пор, пока их составные элементы взаимодействуют друг с другом правильно. Как только порядок взаимодействия этих элементов нарушается, дом или машина тотчас приходят в упадок. Однако духовная душа всегда остается неизменной.

ТЕКСТ 43

йатханало дарушу бхинна ийате

йатханило деха-гатах притхак стхитах

йатха набхах сарва-гатам на саджджате

татха пуман сарва-гунашрайах парах

йатха — как; аналах — огонь; дарушу — в дровах; бхиннах — отличен; ийате — воспринимается; йатха — как; анилах — воздух; деха-га- тах — в теле; притхак — отличен; стхитах — находящийся; йатха — как; набхах — небо; сарва-гатам — всепроникающее; на — не; саджджа- те — смешивается; татха — подобно этому; пуман — живое существо; сарва-гуна-ашрайах — хотя и является сейчас вместилищем гун мате- риальной природы; парах — трансцендентно к материальной скверне.

Как огонь, находящийся в дровах, отличен от дерева, как воздух, проходящий через ноздри и рот, в то же время отличен от тела, а небо, хотя и является всепринкающим, никогда не смешивается с землей, так и живое существо, заключенное в клетку материального тела, источником которого и является, в то же время отлично от него.

КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите Верховный Господь говорит, что и материальная, и духовная энергии изошли из Него. Он описывает материальную энергию как ме бхинна пракритир аштадха, то есть как состоящую из Его восьми отделенных энергий. Хотя говорится, что эти восемь грубых и тонких материальных энергий, а именно земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, интеллект и ложное эго, являются бхинна, отделенными от Господа, на самом деле это не так. Подобно тому как огонь кажется отделенным от дров, а воздух, проходящий через ноздри и рот кажется отделенным от тела, так и Параматма, Верховная Личность Бога, кажется отделенной от живого существа, но по-настоящему она и отделена, и не отделена от него одновременно. В этом философия ачинтья-бхедабхеда-таттвы, которую основал Шри Чайтанья Махапрабху. В зависимости от последствий своей кармы живое существо кажется в той или иной степени отделенным от Верховной Личности Бога, но на самом деле оно очень тесно связано с Господом. И даже если нам кажется, что сейчас мы отвергнуты Господом, тем не менее, Он прекрасно знает обо всех наших поступках. Поэтому при любых обстоятельствах мы должны полностью полагаться на верховную волю Господа и таким образом возродить наши близкие отношения с Ним. Мы должны признать авторитет Верховного Господа и целиком подчиниться Его власти.

ТЕКСТ 44

суйагйо нанв айам аете мудха йам анушочатха

йах шрота йо 'нувактеха са на дришйета кархичит

суйагйах — царь по имени Суягья; нану — на самом делей; айам — этот; Аете — лежит; мудхах — о недалекие люди; йам — кого; анушо- чатха — вы оплакиваете; йах — тот, кто; шрота — слушающий; йах — тот, кто; анувакта — говорящий; иха — в этом мире; сах — он; на — не; дришйета — видимый; кархичит — в любое время.

Ямараджа продолжал: О, скорбящие глупцы! Тот, кого вы называли Суягьей и чью смерть сейчас оплакиваете, по-прежнему лежит перед вами, и никуда не ушел. Так в чем же причина вашей скорби? Раньше он мог слышать вас и говорить с вами, а теперь, видя, что он молчит, вы проливаете слезы. Вы ведете себя лицемерно, потому что на самом деле никто из вас не видел ту личность, которая, находясь в теле царя, общалась с вами. Так что утрите свои слезы, ибо тело, которое вы привыкли видеть, все еще находится перед вами.

КОММЕНТАРИЙ: Наставления, которые дает здесь Ямараджа от лица маленького мальчика, понятны даже обывателю. Человек, который отождествляет себя с телом, несомненно, мало чем отличается от животного (йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке… са эва го-кхарах). Но даже такой недалекий человек способен понять, что в момент смерти обладатель тела уходит из него. Хотя тело никуда не исчезает, родственники усопшего сокрушаются о том, что он ушел. Это происходит потому, что глупые люди видят только тело, а не душу. Как сказано в Бхагавад-гите, дехино 'смин йатха дехе: душа, обладатель тела, находится внутри этого тела. Когда в момент смерти дыхание в ноздрях останавливается, можно понять, что человек, который находился в этом теле и который общался с окружающими, сейчас ушел. Наблюдая за всем этим, обыкновенный человек может заключить, что на самом деле это духовная душа, которая отлична от тела, покидает его в момент смерти. Таким образом, даже недалекий человек, опомнившись, может понять, что на самом деле он никогда не видел ту истинную личность, которая, пребывая внутри тела, отвечала взаимностью на его слова. Так зачем же тогда оплакивать то, чего мы никогда не видели?

ТЕКСТ 45

на шрота нанувактайам мукхйо 'пй атра махан асух

йас тв ихендрийаван атма са чанйах прана-дехайох

на — не; шрота — слушающий; на — не; анувакта — говорящий; айам — этот; мукхйах — главный; апи — хотя; атра — в этом теле; махан — великий; асух — жизненный воздух; йах — тот, кто; ту — но; иха — в этом теле; индрийа-ван — обладающий всеми органами чувтсв; атма — душа; сах — она; ча — и; анйах — отлична; прана-дехайох — от жизненного воздуха и материального тела.

Самым важным компонентом тела является жизненный воздух, но не он побуждает тело слушать и говорить. Не только жизненный воздух, но и душа также не способна распоряжаться телом, ибо его истинным повелителем является Сверхдуша, которая действует, находясь в тесном контакте с индивидуальной душой. Сверхдуша, которая распоряжается деятельностью тела, отлична как от материального тела, так и от жизненного воздуха.

КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (15.15) Верховная Личность Бога недвусмысленно говорит: сарвасйа чахам хриди саннивишто маттах смритир гйанам апоханам ча — Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходит память, знание и забвение. Атма, душа, находится в каждом материальном теле (дехино 'смин йатха дехе), но, по сути, не она занимает в теле главное положение и не она проявляет себя посредством чувств, ума и т. д. Душа может действовать только с разрешения Сверхдуши, так как именно Сверхдуша указывает ей, что нужно делать, а чего не нужно (маттах смритир гйанам апозанам ча). Душа ни на что не способна без санкции Сверхдуши, которая является одновременно упадриштой и анумантой, свидетелем и повелителем. Тому, кто прошел тщательное обучение под руководством настоящего духовного учителя, открывается истинное знание, которое состоит в том, что на самом деле только Верховный Господь является вершителем всей деятельности индивидуальной души, и только Он распоряжается плодами этой деятельности. Хотя индивидуальная душа обладает чувствами, индрия, они, как таковые, ей не принадлежат, ибо их истинный обладатель — это Сверхдуша. Господа иногда называют Хришикешей, и индивидуальной душе рекомендуется, приняв руководство Сверхдуши, предаться Ему и таким образом обрести счастье (сарва-дхарман парит- йаджйа мам экам шаранам враджа). Только так душа может стать бессмертной и перенестись в духовное царство, где ее ждет высшее счастье, которое несет с собой вечная жизнь, исполненная блаженства и знания. Подводя итог, можно сказать, что индивидуальная душа стоит выше тела, ума, жизненной силы и жизненного воздуха, циркулирующего внутри тела, но даже выше нее стоит Сверхдуша, которая дает душе все возможности заниматься разнообразной деятельностью. Если же индивидуальная душа полностью посвятит себя Сверхдуше, она сможет очень счастливо жить, даже находясь в материальном теле.

23
{"b":"129547","o":1}