Он пожал плечами:
— Подбрасывал улики. Чтобы тебя можно было считать причастной к преступлению.
— Если мы сможем доказать, что он пришел именно за этим…
— Не удастся.
Джули удивилась:
— Почему?
— Потому что тогда получится, что в «Молтри» Билли действовал, исходя из каких-то лишь ему ведомых соображений или что он решил подставить тебя — свою сообщницу. В любом случае Крейгтон Уиллер здесь ни при чем.
— Билли Дьюк делал это для Крейгтона.
— Полагаю, это так. Но полицейским такая теория не подойдет.
— Почему?
— Они спросят тебя, почему Крейгтон, если все эти побрякушки были у него, не спрятал их в твоем доме, когда был там в первый раз и копался в твоих вещах.
— Полиция об этом не знает.
— Узнает. Нужно, чтобы узнала. Это единственное объяснение того, почему ты затеяла дома генеральную уборку, о которой твоя горничная сказала Кейт, а та сообщила детективам.
— И они решили, что это существенно.
— Не зря же они детективы.
Джули прикрыла глаза рукой.
— Далее…
Она застонала:
— Есть еще и далее?
— У Билли Дьюка не оказалось с собой оружия. Следовательно, мы не можем утверждать, что он проник в твой дом для того, чтобы причинить тебе вред.
— Вроде как мы друзья.
— По крайней мере, знакомые.
— Но я его не впускала. Он сам залез.
— Это кое-что. Но немного.
Джули вздохнула:
— Плохи дела, так?
— Не стану тебя напрасно успокаивать. Они знают, что у тебя был мотив.
— Новое завещание Пола. Но как насчет возможности? Когда я, предположительно, затеяла все это с Билли Дьюком? До вчерашнего вечера я его вообще не видела.
— Существует масса свидетельств противоположного, — предостерегающе поднял палец Митчелл. — Звонки с его мобильного. Появление Дьюка в галерее. Твоя пуговица в его номере. Твои волосы в его машине. Все улики косвенные, но если их сложить вместе плюс состояние Пола Уиллера… Вполне достаточно, чтобы у любого прокурора потекли слюнки.
Джули встала, пошла к бару, открыла банку колы, но поставила ее, так и не отпив.
— А Крейгтон опять вне подозрений.
— Боюсь, что ты права. Тот, кого он сделал козлом отпущения, мертв, и до сих пор никому не удалось найти между ними связь.
— Где они могли встретиться? В Небраске?
— Что такому урбанисту и сибариту, как Крейгтон Уиллер, делать в Омахе, штат Небраска? Он, полагаю, содрогается от одной мысли о том, что ему придется просто пролететь над Омахой на самолете.
— Крейгтон отправился туда, чтобы сделать Билли Дьюка своим сообщником.
— Поменяться убийствами.
— Вдова за его дядю.
— Может быть.
В ответе Дерека Джули послышалось сомнение, и она спросила:
— Что не так?
— Сначала нужно выяснить, был ли Крейгтон в Омахе. И, если Билли Дьюк сидел за решеткой, где они могли встретиться, чтобы заключить свою дьявольскую сделку? Думаю, Крейгтон мог навестить его в тюрьме, но…
—…он слишком умен для того, чтобы там не светиться, — закончила его мысль Джули. — В книге регистрации осталась бы запись об этом визите.
— Спасибо. Именно это я и собирался сказать. Если Крейгтон убил женщину на парковке у супермаркета, как призрак, и никто его не заметил, он бы захотел…
—…чтобы кто-то узнал.
На этот раз Дерек удивился.
— Я собирался сказать совсем другое. И не противоречит ли это тому, что ты говорила раньше? Крейгтон предпочитает оставаться в тени.
— Не всегда. Это снова его кинематографически штучки. Если мы досмотрим «Незнакомцев в поезде с того места, где остановились в прошлый раз, ты увидишь один интересный эпизод. Там миллионер появляется на вечеринке. К этому времени весь город говорит об убийстве жены тренера по теннису. На вечеринке одна старуха спрашивает, как это можно кого-то задушить голыми руками. Миллионер любезно предлагает показать и пережимает ей пальцами сонную артерию, впрочем, несильно. Разумеется, никто, кроме тренера, не понимает, что он еще раз проигрывает убийство, которое совершил, Джули смотрела Дереку прямо в глаза. — Крейгтон конечно, не хочет, чтобы его поймали, но, мне кажется, он не прочь похвастаться, в частности пере нами, тем, какой он умный.
— Он желает, чтобы мы поучаствовали в его игре.
— Да, и я боюсь подумать, чем все это может закончиться.
Дерек поднялся и начал ходить по комнате.
— Мы должны найти связь между ним и Билли Дьюком.
Джули взяла листок с номерами телефонов, который Додж вырвал из своего блокнота.
— Галерея не единственное место, куда он звонил не один раз, — Джули ткнула пальцем в номер. — Сюда Дьюк пытался дозвониться даже среди ночи.
— Может быть, это доставка пиццы.
— Ничего подобного. Пока ты выходил с Доджем, я позвонила. Там автоответчик.
— Если этот номер заметили мы, Сэнфорд и Кимбалл, полагаю, тоже не оплошали, — Дерек достал свой телефон и позвонил Доджу.
Хэнли ответил сразу:
— Наверное, у тебя уши горели. Я собирался звонить тебе сам.
— Слушай, в этом списке телефонов…
— Они уже проверили.
— И?..
— Эриэл Уильямс. Двадцать семь лет. До смерти испугалась, когда Сэнфорд и Кимбалл появились у нее на работе, чтобы расспросить о Билле Дьюке.
— Она его знает?
— Девушка призналась, что это она звонила по горячей линии и назвала Дьюка, после того как увидела его фотографию по телевизору.
— Какие у них были отношения?
— Тут она напустила тумана, но общее впечатление такое. Дьюк — ее знакомый, и это знакомство доставило ей много неприятностей.
— Где это знакомство произошло?
— В Небраске. Мисс Уильямс считает, что его зря тогда оправдали. Сказала, что ему самое место в тюрьме. Она вместе со своей подругой переехала в Атланту и совсем не обрадовалась, когда он позвонил и сообщил, что последовал туда же. Но Дьюк настаивал. Звонил и вешал трубку, как и при звонках мисс Рутледж. Странные привычки были у человека…
Дерек переключил телефон на громкую связь, чтобы Джули тоже могла слушать. При этих словах Доджа она взглянула на него с удовлетворением.
— Девушка клянется, что после отъезда из Небраски не видела Билли Дьюка. А еще она сказала, что, когда сегодня утром услышала в новостях, что ее бывший знакомый умер, ничуть не расстроилась, — Додж замолчал, слышалось только его дыхание.
— Она не упоминала о Крейгтоне Уиллере?
— Насколько мне известно, нет.
— Уточни.
— Ладно. Есть кое-что еще. Ты когда-нибудь слышал о фильме «Исступление»?[33]
— Нет, — Дерек взглянул на Джули, и она отрицательно покачала головой.
— Ну, не знаю, что это означает и означает ли что-либо вообще, — сказал Додж. — Но в сумке Дыока был диск с этим фильмом.
— Я не могу в это поверить, — сказала Шэрон Уиллер, намазывая маслом сырное печенье. — Джули на такое не способна.
Ее супруг отодвинул тарелку. Он вообще не прикоснулся к ленчу.
— Я в это не верю, — повторила Шэрон.
— А я верю. Никогда ей не доверял. — Крейгтон жестом велел Руби налить в его стакан чай со льдом. — С ней и дядей Полом было что-то не так.
— Не так?
— Да, отец. Не так. Я никак не мог понять, в чем дело… Но что-то определенно было.
Руби, не скрывая своего недовольства, налила ему чай. Крейгтон схватил ее другую руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Экономка вырвала ее и пошла к двери, что-то бормоча себе под нос.
— Спасибо! — крикнул Крейгтон ей вслед.
Сегодня ничего не могло испортить ему настроение. Утром Крейгтон включил телевизор и услышал, что Билли Дьюк умер. В доме Джули Рутледж. По-видимому, в результате ножевого ранения. Услышав такие новости, он даже испытал эрекцию.
Билли Дьюк потащился в дом Джули. Джули ударила его ножом. Он мертв, а она под подозрением.
Идеально! Лучше не придумаешь!
Разве он не гениален? Все тщательно продумал. Пуговица от блузки, которую так легко было обронить на кухне в мотеле «Вид на сосны». Несколько волос, которые он сунул в машину Билли. Крейгтон планировал, что полиция найдет Дьюка мертвым в мотеле и улики приведут полицию прямиком к Джули Рутледж, но вышло еще лучше. По такому сценарию она выглядит виновной куда больше. Соответственно, и действие более захватывающее.