Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, что ж, — начал прощаться с нами за всех Редерик. — Нам было довольно приятно видеть вас гостями в нашем доме. Если будете когда-нибудь здесь проездом, заходите еще.

— Разумеется, — буркнули под нос ребята и направились в сторону города. Я же, сделав несколько шагов, решил повернуться.

— До свиданья… друзья, — грустно сказал на прощанье нам лидер снайперов.

— Нет, — тихо произнес в ответ я, — не судьба.

И развернувшись быстрым шагом, нагнал остальных. До города мы добирались, сравнительно молча, так как у всех в тот момент были довольно скверные мысли, и поэтому никто не хотел выплескивать их наружу.

Дойдя до городских ворот, нас ждала пара сюрпризов. Во-первых, ворота были открыты почти нараспашку (то есть заходи и бери чего хочешь). А во-вторых, отсутствовал какой-либо признак охраны, что тоже радовало (мы сможем беспрепятственно войти в город, не привлекая лишнего внимания). Ну, в принципе из хорошего это все. А все остальное, что мы увидели, не очень радовало: городские стены метров шесть в высоту величественно смотрели на нас так и, говоря о своем весьма почтенном возрасте (выложенные из черного камня, который в некоторых местах осыпался, их верхушки украшали высокие и острые колья). Ворота тоже поражали своей высотой и размером.

— Смотрите! — радостно воскликнула принцесса, показывая куда-то наверх.

Мы подняли головы. Прямо над воротами висел тот самый белый флаг с изображением зеленого дуба, какой привязывал Монти к мачте пиратского корабля.

— Невероятно, — продолжала восхищаться Лена. — Я дома. Не верю своим глазам.

— И правильно делаешь, — разрушила ее мечты Наташа.

— Почему? — удивились остальные. — Разве этот флаг не означает, что мы сейчас находимся в королевстве Ривенклост.

— И да, и нет.

— Как это?

— А вы повнимательнее посмотрите, — и Наташа показала на другой флаг, который висел рядом с флагом королевской столицы. Это флаг оказался синего цвета с изображением белого пера.

— Что же это за город тогда? — задумчиво спросила принцесса, осматривая оба флага.

— Скорей всего, это какая-то королевская провинция, которая очевидно находиться рядом со столицей, — предположил Петр.

— А название у нее есть? Ученый пожал плечами.

— Наверное, есть.

— А если мы и дальше будем здесь стоять, то так и не узнаем какое именно. И мы вошли в распахнутые городские ворота.

А дальше нас ждал еще один сюрприз. Дело в том, что в этом городе… да дело, собственно говоря, и не в нем. Обыкновенный городок с белыми каменными домами, с деревянными крышами. Где-то вдалеке просматривалась высокая башня с заостренной крышей. В общем, самый обыкновенный город, по тем временам, если не считать погоды. Дело в том, что внутри городка уже началась настоящая зима (со снегом, морозом и воющим ветром). Хотя снаружи еще было только раннее лето. Интересно.

— Ух! Ничего себе. По-моему морозы ударили, немного рановато. Вам так не кажется? — запричитал Том, переминаясь с ноги на ногу.

— Да уж рано, — поддержал его Петр. — А, если при этом учесть, во что мы одеты, то…

Я посмотрел на всех и чуть не покатился со смеху. Не обращайте внимание. Это уже нервное. Просто представьте себе снег, сугробы величиной метров десять, лютый мороз… и нас, разодетых в черт его знает, во что. Наша мужская половина была одета, в какие то плавки почти до колен, разрисованные майки и резиновые шлепанцы. На девушках же были одеты в топы, короткие шортики и такие же шлепанцы. Теперь понятно, почему на нас все время косятся проходящие мимо люди. Все медленно повернули головы в сторону черного мага. Та в свою очередь стыдливо уставилась в пол.

— А, что такого, — бурчала она себе под нос. — Чуть, что случилось — сразу я виновата. Спасибо. Нашли крайнюю.

— Мы тебя не виним, — успокоил ее я. — Просто в следующий раз попробуй подкорректировать преобразователь одежды.

— Нет. Не выйдет. Это заклинание вообще не поддается исправлениям и потом…

— А за шоколадку? — сыграл на ее слабостях я.

— Ну-у, — протянула она. — Нет.

— А за две? — это уже предложили Петр и Томми.

— Хорошо, хорошо, — согласилась она. — Я подумаю, что в следующий раз можно сделать. А пока нам надо…

— Х-хо-л-лодно, — тихо проблеяла уже посиневшая от холода Лена. — Д-давайт-те спрячемся где-нибудь или прикупим чего-ниб-будь теп-пленького.

— А, чт-то, — согласился уже закоченевший ученый. — Не-плох-хая ид-дея. Пойдемт-те на р-рынок.

— Да, только в какую он сторону. Этот ваш рынок? — снова ввел нас в тупик бывший пират.

— Нет проблем, — воспряла духом Наташа, даже перестав стучать зубами от холода. — Сейчас все сделаем. Эй, парень!

— Да, — откликнулся остановившейся паренек. Выглядел он, как типичный торговец того времени: дорогая шуба, шапка ушанка с оторванным ухом, меховые штаны и валенки на босу ногу. В руках он держал из которого постоянно доносились какие-то звуки.

— Скажи, пожалуйста, где у вас тут рынок? Он нас оценивающе осмотрел.

— Прямо, затем направо, потом мимо домика кузнеца и следом за ним как раз будет рынок.

— Спасибо.

— Да не за что, — пожал плечами прохожий, — Только учтите — здешний рынок это сплошная обдираловка.

— И за это тоже спасибо. Учтем, — парень собрался пойти дальше, но Лена задержала его еще ненадолго.

— А, что это у вас за мешочек, а?

— Это, — торговец потряс мешком. — Это я приобрел в лавке старого Джо.

— А, внутри, что не знаешь? Он снова пожал плечами.

— Пока не открывал, но он сказал, что это довольно полезная вещь. Тем более что она досталась мне почти даром — всего лишь за пару десятков монет.

Вдруг из мешка послышались громкие фыркающие звуки, а затем недовольное гавканье. Мы сдавленно захихикали.

— И что тут такого смешного? — не понял торговец.

— Иди, иди, — махнули ему рукой мы. — Ничего особенного. Прохожий хмыкнул и, перекинув мешок через плечо, пошел своей дорогой.

— Хм… Больные какие-то.

— На себя посмотрел бы, — весело бросили ему в след мы.

На рынке же нас ждал еще один маленький сюрпризец. Хотя здесь многое выглядело необычно. Но дело не в том, что здесь присутствовали торговцы абсолютно всех национальностей, рас и цветов кожи (начиная от чукчей и пигмеев, заканчивая чопорными англичанами и вычурными французами) и даже не в том что на прилавках лежало куча разномастного нужного и не нужного товара. А в том, что здесь было довольно мало народу, несмотря на самый час пик. А ведь в эти времена торговля была, чуть ли не основой жизни людей: они могли часами спорить с продавцами из-за какой-нибудь мелочи, сбавляя цену чуть ли не до гроша медью. Тем более, чтобы здесь купить какую-нибудь безделушку нужно быть буквально миллиардером. Чем не место для прогулок? Тем более если у тебя в кошельке еще и предостаточно денег? К сожалению, к нам это не относиться, так как у нас не было ни гроша за душой. Но это я думаю только пока.

— Х-холод-дно, — снова жалобно прохрипела Лена, уже посиневшая от холода. — Д-давай-те к-куп-пим уже чего-ниб-будь теп-пленького. Ш-шуб-бу нап-пример?

— Аг-га? — поддержал ее Том, покрывшись значительной коркой инея. — Ил-ли об-бувь какую-ниб-будь.

— Но чт-то з-десь мож-жно без гр-роша в кар-рмане, — Петр указал на какую-то безделушку, на которой, скорее всего, была дата конца света. С ума сойти. Да, я на такую цифру должен работать пожизненно круглосуточно, без перерывов и выходных. Хотя…

— Н-нат-таш-ша? — позвал я черного мага.

— Д-да.

— Т-ты мож-жешь постар-раться нак-колд-довать нам немно-го ден-нег как в тот р-раз?

— Н-не в-выйд-дет, — развела руками она. — У м-меня уж-же все зам-мерзло и зак-клинание м-мож-жет не пол-лучиться.

— Ну, а т-ты хот-тя бы поп-пытайся.

— Н-ну лад-дно. Ч-чер-рт с в-вами? — зеленоглазая волшебница молча пару раз картинно взмахнула руками в воздухе и после небольшого хлопка на землю упали три золотые монеты.

— И эт-то что… вс-сё? — все скосили взгляд на монеты.

74
{"b":"129226","o":1}