Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 Из соседнего переулка раздались проклятия, звон оружия, грохот копыт, и из–за угла выскочили пять всадников с мечами наголо и сетью для поимки преступников наготове.

 - Капитан Бамбук?..

 - За ними, не теряйте времени!.. Трубите сигнал!.. Они не уйдут!.. — делая неуклюжие попытки подняться, ревел офицер и махал рукой в ту сторону, куда умчались кони.

 «Тревога! Тревога! Всем караулам и разъездам! Операция «Перехват»! Преступники обнаружены на улице Вязов! Перекрыть все выезды из города! Останавливать и досматривать все подозрительные телеги! Преступники вооружены!» — выпевала сигналы труба, будоража и поднимая на ноги всех, кто еще не знал, что в городе твориться что–то неладное.

 «Вас понял! Присоединяюсь к погоне!» — доносились со всех концов города ответные сигналы, и конные и пешие отряды торопливо разворачивались и неслись на подмогу товарищам по оружию.

 А в это время Иванушка пытался справиться с обезумевшей кобылкой, но с таким же успехом он мог попробовать остановить при помощи вожжей и кнута танк. Конь офицера и их лошадь — отставая всего на полкорпуса — несся к незримому финишу, сметая со своего пути всех и вся. Телега подпрыгивала на булыжной мостовой, тряслась и грохотала так, что у пассажиров перехватывало дыхание, стучали зубы, а мозги медленно превращались в крем–брюле.

 - К–каб–буч–ча!!!.. — отчаянно выругался волшебник. — Не знаю, чего они рас… рас… раструбились… но мне это не… нрав… вит… ся!.. Надо спеш… шиваться!.. Останови!.. ее!..

 - Н–не мо… гу!.. — сквозь стиснутые зубы процедил Иван. — Она словно взбес… силась!..

 - Ага, ты это за… заметил? — с неожиданной гордостью произнес Агафон. — Это за… заклинание… отпугивания жив… вотных… «С ума… с… сойти»… Лазаруса!.. Оно у меня получ… получилось… первый раз за три… ой, язык прикусил!.. года!.. Безупреч… чно!.. Идеально!.. Вос… хи… ти… тель… но!.. Правда, здорово?.. Ой!..

 - Было бы еще з… здоровее… если бы ты прим… менил его… не к нашей лош… шади!.. — не удержался от замечания лукоморец, безуспешно натягивая вожжи и проигрывая в неравной борьбе с одной лошадиной силой.

 - Я целился в друг… гую… лошадь!.. — стал оправдываться Агафон. — И забыл… что радиус его д… действия… три метра!..

 - Вос… схитительно, — согласился, наконец, Иван, клацнув зубами, отпустил поводья и стал прилагать оставшиеся еще силы, чтобы просто остаться пассажиром данного вида транспорта. — И когда оно рас… сеет… ся?..

 - Д… должно… через три… минут… ты… — неуверенно проговорил Агафон.

 - Д… да? — сумел вежливо выразить всю глубину, ширину и долготу своих сомнений в одном слоге Иван.

 - Д… да… — буркнул едва слышно себе под нос нахохлившийся волшебник. — Н… но по в… всякому б… бывает… у меня… по крайней… мере…

 - Т… ты можешь… ее остановить?.. — крикнул через плечо царевич.

 - Д–да… Н–нет… Да нет… ЗА НАМИ ПОГОНЯ!!!

 - Прошло уже минут п… пять!… А она не слуш… шается!.. ПОГОНЯ?!..

 - Не отвлекай… ся… Я беру солд… ой, опять прикусил!.. солдафонов… на себя! — горя желанием отвлечь Ивана от своей промашки, попрактиковаться и, наконец, принести хоть какую–то пользу обществу, чародей перевернулся на живот, подполз к заднему краю телеги, занял огневой рубеж и прищурился, подпуская группу преследователей всадников в семь–восемь — его законную добычу на этот раз — поближе.

 - Не повреди им!.. — обернулся в пол–оборота Иванушка. — Просто зад… держи!..

 - Что д… держать?!.. — на миг забыл о своих приготовлениях маг.

 - Задержи, гов… ворю!.. Ой, язы–ык!..

 - Ха! Забудь про них! — с мрачным удовлетворением отозвался специалист по волшебным наукам, снова прищурился и махнул правой рукой в направлении преследователей.

 В воздухе со звоном взорвался еще один искрящийся зловонный еж заклинания «С ума сойти». Кони патруля вздрогнули и рванули, попытались выскочить из собственных шкур… что привело лишь к ускоренному сокращению расстояния между ними и объектом преследования: заклинание сработало у них за спиной.

 - К–кабуч–ча!!!.. — взвыл маг и, с неприязнью окинув взглядом первого всадника в паре метров от него, уже радостно подсчитывающего премиальные за поимку особо опасных преступников, торопливо выкрикнул еще одно заклинание.

 Телегу занесло, потащило, влепило в стену, она отскочила от нее, как мячик к противоположной стене, потом обратно, заскользила, затрещала, захрустела, но кое–как выровнялась и понеслась дальше…

 Вослед ей из кучи тел, рассыпавшихся по белому гладкому льду, который вдруг возник из ниоткуда на месте привычной булыжной мостовой, неслись проклятия на человеческом и лошадином языках.

 - Ага, так им!.. — торжествующе взревел волшебник и несколько раз ударил кулаком по задку телеги, нанося удары воображаемому врагу. — Вот вам!.. Вот!.. Получите… рас… спишитесь… Иван, ты вид… дел, как я их?.. Ты вид… дел?..

 - Вид… дел… из переулка справ… ва еще скач… чут… — обеспокоено повернулся к нему лукоморец, так и не рискнув разжать руку, чтобы ткнуть в указанном направлении.

 - Пусть!.. Заждалсь.. ся!.. Я их од… дной лев… вой!.. Аттракцион год… да… Цирк на льд… ду… — фыркнул и щелкнул зубами чародей и приготовился отбить еще одну атаку.

 Едва стражники показались из–за угла, Агафон залихватски прищелкнул пальцами и, не глядя, швырнул в них свое коронное заклинание [49]. Но то ли расстояние было слишком велико, то ли прикушенный в очередной раз язык не повернулся в нужный момент должным образом, то ли прицел сбился, а, может, пресловутый щелчок внес свои революционные поправки, не предусмотренные составителем заклинания, только с неба на них и на изумленных солдат ухнула и взметнулась до крыш месячная зимняя норма пушистого легкого снега. И пока ошарашенный чародей выкапывал себя из сугроба, укрывшего телегу белой копной, отыскивал на занемевшем от холода лице глаза и отплевывался, изумленная, но не задержанная стража успела приблизиться на несколько метров.

 - Именем короля — стойте! — грозно проревел передний всадник с офицерскими знаками различия на кирасе и не менее чем генеральскими усами, и обнажил для убедительности широкий меч.

 - Щаз! — кивнул маг, стиснул зубы и ударил по офицеру другим заклинанием. — А это не хоч… чешь?..

 Неожиданный порыв горячего ветра бросил стражнику в глаза горсть песка, но промахнулся, и попал в разинутый рот.

 - Именем коро–кхля… кхля…кхля.. кхля…

 Офицер подавился, закашлялся, захрипел и стал отплевываться, но кроме глубокого морального удовлетворения специалисту по волшебным наукам это не дало ничего. Погоня приближалась с каждой секундой, блестя обнаженными мечами и размахивая сетью, мысленно припоминая и оценивая в тычках и пинках каждый квадратный сантиметр льда под ногами, каждую снежинку за шиворотом, каждую песчинку в горле…

 Откуда–то слева и сзади донесся звук трубы — похоже, к ним торопилась присоединиться еще одна группа желающих поохотиться на гостей столицы.

 Агафон снова выкрикнул волшебные слова — в это раз несколько более отрывисто и нервно, чем требовала рецептура — и рассек воздух кулаком.

 - Щас… вы… у… ме… ня… по… лу… чи… те…

 Над головами стражников раскатился многотонным камнепадом гром, сверкнула с оглушительным треском молния, с крыш домов посыпались дождем шипящие белые искры, гася не успевшие увернуться фонари у ворот, в ноздри ударило корицей и ваксой и… все закончилось.

 - К–каб–буча!!!.. — не веря собственным чувствам, взвыл чародей и воздел очи горе, в тайне ожидая то ли продолжения, то ли кары свыше. Но не последовало ни то, ни другое.

 Кроме монументальных виадуков, то тут, то там соединяющих противоположные дома, подросшие и похорошевшие с того момента, как маг в последний раз обращал внимание на окружающую архитектуру, россыпи мелких звезд и кособокой луны над их головой не было ничего.

 - К–как… д… д… д… дела?.. — обернулся Иванушка. — Лошадь, каж… жется… замедля… для… для… ется…

154
{"b":"128631","o":1}