Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, я кажется догадался, в чём сила контролёра, — сказал Илья своим странным шепотом. — Всё подробно описано, надо только подумать. Те двое споткнулись практически одновременно, на ровном месте. Почему?

— Временно утратили контроль над собственным телом. Пауза между потерей человеком своего «я» и взятием под контроль его тела мутантом.

— Верно, так все и предполагают. Скорее всего, те бедолаги и обделаться успели, ведь контролер, скорее всего, начинает с главных функций. С тех, что позволяют его игрушкам атаковать собственных товарищей. Так думают все. Но если он и не берет все функции под свой контроль?

— Но почему же тогда подчиненные ему сталкеры стреляют по своим?

— Ты не понял. Зачем надо брать, скажем, под контроль нервные и мышечные волокна в руке стрелка, когда гораздо проще внушить ему, что перед ним враг и всё произойдёт само собой. Не надо, как в твоих романах, бороться с человеческой волей. Не надо заставлять поднимать оружие, жать чужой и непривычной рукой взятого под контроль человека на спусковой крючок. В таком случае и меткость окажется так себе. Плюс — минус метр.

— А что надо? Ты полагаешь, что внушить устрашающий образ проще?

— Нет. Вот что ты сделаешь, если сзади прогундосит в свой противогаз снорк? Резко обернешься, возможно, отпрыгнешь и станешь стрелять. Ты это сделаешь быстрее, чем обдумаешь собственные действия, ведь так?

— Я кажется, начинаю понимать…

— Это рефлекс. На некоторые угрозы нужно реагировать мгновенно. Именно поэтому отпрыгнувшего сталкера его прыжок не спас. Стреляли, я так предпологаю, по сноркам, которые существа подвижные. Возможно, дай взятым под контроль сталкерам несколько секунд на раздумье, то опасность бы миновала. Но времени не было. Они споткнулись в воротах, когда услышали характерное гундосое дыхание сзади и рефлекторно обернулись. Не задумываясь о своих действиях, уже давя спусковые крючки. Что им внушил контролёр, мы не знаем точно, но времени на то, чтобы положить всю группу было бы достаточно. Возможно, те двое сталкеров удивились бы, а чего это они наделали, пред тем как пойти на поклон к контролёру.

— А как быть с желанием подняться на крышу?

— Ещё проще. Здесь, скорее всего, действительно будет утрата контроля над собственным разумом. Хотя, если подумать, легче использовать эмоции человека против него самого. Представь — только что ты был вынужден убивать товарищей, с которыми в Зоне стоптал не одну пару сапог. Делил хлеб, прикрывал спины и доверял защищать свою. Что ты почувствуешь?

— Ярость, злость, желание рассчитаться.

— Именно. Нужно лишь подтолкнуть человека, заставить его забыть про осторожность. Подкинуть идею, что нужно покарать гада немедленно, прямо сейчас. Ведь это так просто — влететь по лестницам на крышу и с наслаждением прочувствовать как пули входят в тело врага… Ну а между делом забыть про осторожность и что на свете существуют гранаты — единственное средство против засирателя мозгов на малых дистанциях. Если успеешь бросить, разумеется. Ладно, ладно, — Илья насмешливо — протестующе развел руками. — Это только предположение.

Странным образом Илье удалось чуть разрядить обстановку гнетущего ожидания. Сталкеры уже выбрались на вершину холма и огляделись. Никогда нельзя быть уверенным, что придешь туда, куда собирался. Как правило, сталкеры в Зоне не терялись. Но случалось другое, когда самая точная карта и десятки раз проверенные ориентиры подводили и в лучшем случае выводили в примерно правильном направлении.

Все было в порядке. Уже темнело и единственным условно — светлым участком раскинувшегося пейзажа были корпуса завода прямо по курсу, почти потерявшиеся в сгущающихся сумерках. Бункер Сахарова был полностью не заметен в своей котловине. Полчаса хода.

На гребне холма аномалии почти не встречались и напарники пошли быстрее. Майк думал, что Илья скорее всего прав. Реакция должна быть быстрой. Это программа. Если вместо одной вложить в голову сталкера другую, то результаты получатся впечатляющими, а затраты меньшими. Как иллюстрация к мыслям Майка на границе зрения, когда он поворачивал голову в противоположную сторону, мелькнула тень. Негромкое гундосое хрипение, издаваемое сквозь маску противогаза, взорвало сумеречную тишину. Уходя с линии броска, Майк подумал, что Илья всё-таки зря что-то говорил про снорков.

На краткое мгновение, едва уловимое взглядом, мутант сжался в чёрный комок. А потом распрямился. Сталкеры успели открыть огонь, а Илья даже зажег подствольный фонарик. Всё было напрасно. Очереди прошли мимо. Снорк завершил прыжок и ловко перекувыркнулся пару раз через голову, в последнем обороте ударив Илью обеими ногами в верхней трети обоих бёдер.

…!!! — Прокомментировал тот попадание, падая навзничь. Последняя очередь началась с тела атакующего, а закончилась в небе.

Снорк проворно по-крабьи развернулся и кинулся на Майка, попутно погрузив ногу в бок упавшего. Илья должно быть заметно ранил мутанта, раз его прыжок был короче и медленней и дал время чуть-чуть, но увернуться. Удар кулака пришелся в бок рюкзака, разорвав его, рассыпав содержимое и чуть не опрокинув сталкера. Майк освободился от бесполезной теперь ноши и продолжил стрелять. Кажется, он попал. По крайней мере, резвости заметно поубавилось. Снорк прыгнул, но как-то криво и вяло. Отражать следующий прыжок Майк не торопился, стараясь попасть в голову. Куда-нибудь на границу между ртом и сдвинутым на лоб противогазом с болтающимся полуоторванным шлангом.

Снорки вроде не отличались даром предвидения, за этим к бюрерам. Этот же экземпляр, наверное, что-то почувствовал. Он развернулся боком к Майку и не прыгнул, а оперевшись на руки, дрыгнул в сторону сталкера правой ногой. Удар пришелся строго стопой по стволу, плашмя по срезу дула. Майк крутанулся от удара в плечо и упал на карачки. Рядом рухнул снорк, прижав ремень автомата к земле и подтягивая его вместе с уцепившимся сталкером к себе. Майк высвободился от бесполезного оружия и схватился за нож, отскакивая назад.

Встать не получилось сразу, поскольку под ногу подвернулось что-то твердое и круглое. Контейнер, подумал Майк. И тут же, мыслями не как словами, а как ощущениями, он вспомнил, что там лежит и какими свойствами обладает. Он подхватил контейнер и перекатился в другую сторону, уклоняясь от снорка. Тот медленно стал разворачиваться и засеменил к ногам сталкера, который сражался левой рукой с крышкой, не желающей выпускать острый артефакт. При виде развернувшегося снорка Майк всё понял. Он сунул нож рукояткой вперёд в рот и взялся за контейнер обеими руками. Снорк был уже у ног. Майк в какой-то момент подумал, что сможет отпрыгнуть, но ошибся. Даже будучи многократно раненным, мутант был сильнее. Снорк обхватил сталкера под колени и быстро распрямился, уцепившись другой рукой за комбинезон на груди. В тот момент, когда рука мутанта должна была дотянуться до горла Майка, тот справился с крышкой и с силой ударил почти распрямившегося снорка открытым концом контейнера по плечу. «Бур» выскользнул и сделал то, к чему стремился с момента своего пленения. Он устремился к земле. Прямо сквозь тело страшно закричавшего снорка.

Снорки не кричат, это знали все. Гундосые стоны, издаваемые, по-видимому, носом и рычание, вырывающееся из свободного от растресканной и частично ставшей оплавляться резины старого противогаза рта — вот и все их звуки. Сейчас мутант кричал почти как раненный человек. «Бур» вошел плечо, между основанием шеи и лопаткой. Вышел внизу живота, сопровождаемый струёй чего-то тёмного вперемешку с чем-то комковатым. Снорк упал и замолчал. Воняло от него знатно.

Совсем рядом стонал Илья, но сначала следовало перезарядить автомат. Потом Майк послал текстовое сообщение:

«Майк — Сахарову. Срочно. Важно. Находимся в тысяче двухстах метрах на юго — юго запад от вас. Илья ранен и не может идти. При нас ПДА учёного, который утром погиб на „Агропроме“. Пришлите помощь».

«Сахаров — Майку. Держитесь. Направляю к вам квад Долга». — Ответ пришел немедленно, словно старый учёный ждал сообщения сидя за клавиатурой.

11
{"b":"128514","o":1}