И правда: хоть герой, но нет при нем щита. Бделиклеон Ты сел бы поскорей, тогда бы и процесс Скорее начал я. Филоклеон (садясь на скамейку) Бделиклеон
(в сторону) Какой бы мне процесс на первый раз начать? Кто преступление свершил из слуг моих? (Громко.) Да! Пригорел на днях в горшке у Фратты суп… [74]Филоклеон (перебивая) Эй, ты, постой! Сгубить меня ты захотел? Ты без решетки ведь собрался заседать, А это первая, священнейшая вещь! Бделиклеон Филоклеон Я побегу сейчас И мигом принесу ее из дома сам. Убегает. Бделиклеон Ну, штука! Как сильна привычка к месту в нас! Ксанфий (вбегая) Ах, дуй тебя горой! Корми такого пса! Бделиклеон Ксанфий Да вот сейчас Лабетка пес На кухню забежал, и сицилийский сыр Схватил, и уволок, и весь его сожрал. Бделиклеон Его проступок мы и отдадим на суд Отцу на первый раз. Ты выступай истцом. Ксанфий О Зевс! В том нет нужды: другой согласен пес Быть обвинителем, как жалобу внесут. Бделиклеон Ксанфий Бделиклеон (отцу, входящему с плетенкой) Филоклеон Плетенку я несу, у Гестии забрал. [75]Бделиклеон Филоклеон Нет. Но с Гестии начать [76]Я должен, коль хочу виновного карать. Однако поживей: не терпится казнить. Бделиклеон Сейчас добуду стиль и доску для письма. [77]Уходит. Филоклеон Какая канитель! Уморишь ты меня! Ведь мог бы на земле черту я провести. Бделиклеон (возвращаясь) Филоклеон (нетерпеливо) Бделиклеон (Просматривая таблички.) Ну, первым кто У нас пойдет?.. Филоклеон (прерывая) Ах, пропади все пропадом! Я урны позабыл из дома принести. (Хочет уйти.) Бделиклеон Филоклеон Бделиклеон Оставь! Зачем, когда у нас вот эти кружки есть. Филоклеон Отлично! Ну, теперь все вещи налицо, Какие нам нужны, клепсидры только нет. Бделиклеон (указывая на висящий горшок) А вот посудина! Клепсидра – хоть куда. Филоклеон Как приготовил все по-нашему, умно! Бделиклеон (слугам) Несите из дому огня сюда скорей, Подайте ладану и миртовых ветвей; Моления богам сперва мы вознесем. Приказание исполняется; Бделиклеон готовится к жертвоприношению, а слуги обставляют сцену наподобие суда. Предводитель хора Сочувствуя молитвам предстоящим И возлиянию, Приветствуем мы добрым пожеланьем Конец раздоров ваших и вражды, Столь благородно миром завершенных. Первое полухорие Строфа 6 Благословение пускай объемлет вас. О Феб, пифийский бог, удачу ниспошли В том деле, что затеял Пред домом он; да будет нам Оно во благо после всех Ошибок наших, Бделиклеон Господин и владыка, сосед Агией, пред моими дверями стоящий, [79]Небывалую жертву, которую мы для отца совершаем, приемли, Исцели старика от упрямства его, исцели от язвительной злобы, Примешай к ядовитой душонке его ты хоть капельку чистого меда, Чтобы он наконец к человечеству стал Снисходительнее, Чтобы более он подсудимых жалел, Чем противников их, Чтоб рыдал он, когда зарыдают пред ним, Чтоб оставил навеки суровость свою И из мрачной души Всю крапиву повыдергал с корнем. вернуться…с Гестии начать… – поговорка, соответствующая русской «Танцевать от печки». вернутьсяСтиль – заостренная палочка, которой наносили буквы на восковую дощечку. вернутьсяИо, ио, Пеан! – культовая формула из пеана – гимна в честь Аполлона. вернутьсяАгией – букв. «уличный», эпитет Аполлона, покровителя дома в дневное время. Статуя или колонна в его честь обычно ставилась перед домом. |