Тригей Об этом позабочусь. До свидания! А вы, кому на благо я свершаю труд, Сдержите ветры, отливать помедлите Три дня. Когда в полете жук почует смрад, Меня он скинет и на корм набросится. (Тригей поднимается на воздух верхом на жуке.) Подымайся бодрей, мой Пегас, веселей, Шевелись, золотою уздою звеня! Пусть сверкает зубов белоснежный оскал. Что с тобою? Что делаешь? Ноздри куда Повернул? Что почувствовал? Нужника дух? Подымайся смелей, над землей воспари! Легковейными крыльями вверх устремись И до Зевсова дома домчись прямиком! А от пакости всякой свой нос отврати И про корм свой всегдашний сегодня забудь. (Кричит вниз.) Что ты делаешь? Эй! Кто там сел за нуждой В закоулке у девок, в Пирее? Эй-эй!.. Ты погубишь, погубишь меня! Закопай! И побольше землицы поверху насыпь! И тимьяна цветущего куст посади, И душистого масла налей! А не то Я сломаю хребет, и за гибель мою Пять талантов заплатит хиосский народ, [4]И всему будет зад твой виною! Ай-ай-ай-ай! Как страшно! Не до шуток мне! Эй ты, машинный мастер, пожалей меня! Какой-то вихрь ужасный вкруг пупка подул. Потише, а не то я накормлю жука! Жук опускается на Олимпе, перед дворцом небожителей.
Но вот уж я в соседство с божеством попал. И предо мною Зевса двор, как кажется. Эй-эй, привратник Зевса! Отопри живей! ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ Гермес (выходит) Пахнуло чем-то смертным на меня! Геракл! Что за напасть такая? Тригей Гермес Ах, мерзкий, ах, проныра, ах, бессовестный! Подлец, из подлых подлый! Прощелыжина! Как ты пришел к нам, подлый прощелыжина? Как звать тебя? Ответь же! Тригей Гермес Тригей Гермес Тригей Гермес Клянусь Землей и Небом, не уйдешь живым, Когда не скажешь имя и откуда ты. Тригей Тригей — я, афмониец. [5] Виноградарь я, Не сплетник, не сутяжник и не ябедник. Гермес Тригей Гермес (сразу переменив тон) Зачем ты здесь, бедняжка? Тригей Видишь, лакомка, Теперь я у тебя не прощелыжина! Ступай, покличь мне Зевса. Гермес Нет и нет! Тю-тю! Ведь ты к богам нисколько не приблизился. Их дома нет. Они вчера уехали. Тригей Гермес Тригей Гермес Куда? На край вселенной. К куполу небесному. Тригей Зачем же одного тебя оставили? Гермес Да стерегу я барахлишко божее: Горшочки, ложки, плошки, сковородочки! Тригей Но почему же божества уехали? Гермес На греков рассердились. Поселили здесь Они Войну и ей на растерзание Вас отдали. Что хочет, то и делает. А сами удалились в выси горние, Чтобы не видеть ваших непрестанных свар И жалоб ваших не слыхать назойливых. Тригей Зачем же боги с нами поступили так? Гермес За то что вечно воевать хотели вы, Хоть боги мир устраивали. Стоит лишь Лаконцам потеснить афинян чуточку, Они кричат: «Мы зададим афинянам! Клянемся близнецами! [6]» Если ж Аттике Вдруг повезет и мир предложит Спарта вам, Тут вы орете снова: «Нас надуть хотят! Афиною клянемся мы! Не верьте им! Ведь Пилос [7] — наш. Послов пришлют опять они». Тригей вернутьсяПять талантов заплатит хиосский народ… — Намек на постоянные поборы с военных союзников Афин. вернутьсяАфмониец — житель Афмонии, афинского пригорода. вернутьсяКлянемся близнецами! — Близнецы — Кастор и Полидевк, сыновья Зевса и Леды, Они пользовались в Спарте большим почетом. вернутьсяПилос — стратегически важный, благодаря прекрасной гавани, город на Корифасийском мысе, захваченный в Пелопоннесе афинянами в 425 г. до н. э. |