Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ванна не взбодрила. Грейс вернулась в кровать и забралась под простыню с твердым намерением урвать хотя бы полчаса сна.

– Город у нас небольшой, но туристов принимаем до миллиона в год, – с гордостью рассказывал таксист, похоже не имевший понятия о том, что автомобиль способен развивать скорость большую, чем ишак. – Посмотрите, сколько отелей. И какие красавцы! Вон тот, например, скопирован со знаменитого лас-вегасского «Вавилона». А этот, – жест в другую сторону, – напоминает идущий под парусами корабль. Похоже, правда?

– Правда, – едва сдерживая раздражение, отозвался Майкл. – Кстати, вам не кажется, что он нас обгоняет?

Таксист расхохотался, демонстрируя прекрасные белые зубы и навык вождения вслепую. Майклу стало не по себе. Прилететь из другого полушария и погибнуть из-за небрежности водителя – что может быть нелепее?

Они выехали за город и неторопливо ползли по узкому, плавящемуся под лучами заходящего солнца асфальтовому шоссе. Справа высились скалы, слева расстилалась синяя гладь залива.

– А вот и ваш «Амбассадор». – Машина свернула к семиэтажному зданию, прокатилась по дорожке и остановилась у входа. – Надолго к нам?

– Пока не решил, – неопределенно ответил Майкл и, расплатившись, вылез из салона.

– Обязательно посетите подводную обсерваторию, – напутствовал его таксист. – Таких красот нигде больше не найдете. И недорого, всего двадцать баксов.

– Спасибо за информацию, – бросил на ходу Майкл, беря курс на стеклянные двери.

Парень за стойкой посмотрел на гостя с едва скрытой надеждой.

– Шалом, – приветливо сказал Майкл, успевший усвоить с полдесятка ходовых выражений. – Мне нужна информация.

Парень поскучнел и притворился глухонемым.

– Я готов заплатить.

Уши администратора шевельнулись, как локаторы, принявшие позывной далекой цивилизации.

– Какого рода информация?

– Я ищу знакомого. Его имя Каспер Макдугал. – Майкл достал бумажник и начал пересчитывать купюры. – Приехал сегодня, полагаю, во второй половине дня. С ним женщина.

– Мы не даем посторонним такого рода сведения, – голосом испорченного автомата продекламировал парень, обегая взглядом холл. – Правила есть правила, так что извините, ничем не могу помочь.

– Мистер Макдугал остановился в номере… – Майкл положил на стойку двадцатку.

Администратор повернулся к стенду с ключами.

– Очень жаль, но ваш друг ушел. Видите, ключ от номера триста пятнадцать на месте.

Двадцатка тем временем испарилась со стойки.

– А вы случайно не знаете, куда он отправился?

Парень усмехнулся.

– Желаете пива, сигарет? У нас все европейское.

– Банку пива, – согласился Майкл, доставая еще десятку.

– Знаете, вам обойдется дешевле, если вы возьмете все сразу, одним, так сказать, пакетом. Куда, когда и с кем.

– Пожалуй, вы правы. – Майкл заменил десятку другой купюрой. – Итак, пиво, сигареты и…

– …И зажигалка. Ресторан «Оазис». Мистер Макдугал отбыл туда с дамой минут двадцать назад. Между прочим, даму зовут Грейс. Я слышал, как он к ней обращался.

– Спасибо. – Майкл повернулся к выходу. Что-то пить расхотелось. И курить тоже.

– Возьмите хотя бы зажигалку.

– Оставьте себе. На память.

Они заказали рыбу. Каспер попросил принести бутылку «шабли». Официант наполнил бокалы, но Грейс сделала лишь маленький глоток.

– Тебе здесь нравится?

Она окинула беглым взглядом декорированный в восточном стиле зал.

– Довольно мило, хотя я не поклонница нарочитой подделки под роскошь. Предпочитаю естественность и простоту.

– Естественности и простоты в наше время днем с огнем не сыщешь. – Каспер усмехнулся. – Повсюду только подделки и имитации.

– Может быть.

У Грейс совсем не было настроения вести милую светскую беседу ни о чем. Лучше уж поскорее покончить с притворством, вернуться в отель, уплатить Макдугалу обещанное и уснуть. А утром искупаться в заливе.

– Ты устала. – Он протянул руку над столом, дотронулся до ее запястья. – Давай поедим и обсудим мое предложение, а там будет видно.

Грейс кивнула.

– Я готова. И, пожалуйста, Каспер, не обращай внимания на мое настроение. Чувствую себя так, словно преодолела пустыню не на автомобиле, а верхом на верблюде.

– Ничего, Это пройдет. Все, что тебе надо, это как следует выспаться. А на обратном пути завернем к Мертвому морю. Вернешься другим человеком.

Его слова немного успокоили ее. Пожалуй, она была слишком строга к Касперу. В конце концов мужчина не был бы мужчиной, если бы не старался затащить женщину в постель, а на войне, как известно, все средства хороши.

– Насколько я поняла, вы хотите взять у Майкла… то есть у… Даррелла интервью?

– Не просто интервью. Мы хотим сделать его героем нашего фильма. Точнее, одним из героев. Ну, ты понимаешь – борец за справедливость, мститель-одиночка и все такое. Мы также хотим, чтобы он выступал с закадровым комментарием. Причем не просто читал готовый текст, а давал собственную оценку.

Официант поставил на стол перед ними два плоских блюда с дымящейся рыбой, покрытой хрустящей золотистой корочкой, и, пожелав приятного аппетита, удалился. Каспер предложил Грейс винный соус, и, когда она отказалась, щедро полил им свою порцию.

– Тебе что-то не нравится в моем предложении?

– Трудно сказать. – Она отпила еще вина и внезапно почувствовала аппетит. – Тебе не кажется, что поступать так с ним не очень… благородно?

Рука Каспера с кусочком хлеба замерла на полпути ко рту.

– Не очень благородно? Странное слово ты употребила. Журналистика и благородство так же совместимы, как пикули и шоколадное мороженое. Тебе это известно не хуже меня.

Капля оливкового масла упала на белую скатерть и расползлась жирным пятном.

– Наверное, я не совсем точно выразилась, – поспешила объяснить Грейс. – Те события задели его лично. У него погибла любимая женщина. Ему самому пришлось нелегко… – Она прикусила язык, но было уже поздно.

Каспер смотрел на нее с открытым ртом. На скатерти расплывались новые пятна.

– У него погибла любимая женщина? Откуда ты это знаешь? Боже, это же сенсация! – Придя в себя, он поспешно отправил в рот злосчастный кусочек, чем спас скатерть от полного поругания, и залпом допил вино. – Грейс, я подозреваю, что ты знаешь намного больше того, что мистер Риордан поведал в интервью. Предлагаю сделку.

Она подняла руку.

– Подожди, Каспер. Ты неправильно меня понял. Я ничего не знаю, а если бы что-то и знала…

– Вот и отлично. Поговорим, когда вернемся. Ты абсолютно права. Не будем отвлекаться на посторонние разговоры. Мы же приехали сюда отдыхать, верно?

– Верно, – обреченно пробормотала Грейс.

– Я закажу десерт. Здесь делают восхитительное мороженое с шоколадной и сливочной помадкой.

Отпустив с соответствующими указаниями официанта, Каспер с легкостью сменил тему и в течение десяти минут развлекал Грейс еврейскими анекдотами.

Когда они отдали должное воздушной пене взбитых сливок и густого, тающего во рту шоколада, которыми было полито мороженое, и выпили, по чашечке ароматного, с добавкой корицы и имбиря кофе, Каспер выжидающе уставился на Грейс.

– Что дальше? Я готов выслушать твои пожелания.

Она вдруг вскинула голову и подмигнула.

– Как насчет казино?

Майкл увидел ее сразу – Грейс сидела за столиком лицом к нему, напротив широкоплечего мужчины в модном шелковом пиджаке. Она выглядела потрясающе в синем льняном платье простого покроя. Темные с рыжинкой волосы были собраны на затылке в хвост и открывали милое бледное лицо. Украшений Майкл не заметил – только тонкая золотая цепочка со скромным кулоном и крохотные золотые сережки в ушах. Подавив естественный импульс – подойти со словами: «Вот так сюрприз! Я как раз пролетал мимо…» – он устроился на скамейке в нескольких метрах от входа и стал ждать. Чего – Майкл и сам не знал. Впрочем, теперь, когда он нашел Грейс, это не имело большого значения. Решение придет само, созреет – надо только успокоиться, набраться терпения и не пропустить нужный момент.

27
{"b":"128247","o":1}