Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Узрел он, собственно, сперва лишь слабый блеск пенсне, впившегося в обильную плоть переносицы. Затем слабая подсветка салона позволила различить и сам нос, придававший его обладателю сходство с совой, и наконец острые маленькие глазки, безмолвно буравившие Шишела. Одет Восьмой Покупатель был как на похороны: черную тройку дополняли кипенно-белая сорочка, острые углы воротничка которой, казалось, светились в темноте, и строгий галстук с еле заметным рисунком.

Шаленый сосчитал про себя до ста сорока четырех и взял инициативу на себя.

— Ну, здравствуй, друг любезный. Прости, что, как звать, не знаю... — начал он разговор.

— Мое имя не должно интересовать вас, — властно прервал его собеседник. — Вас должно заинтересовать то, что скажу вам я.

— Да уж не скрою — интересно тебя послушать, — согласился Шишел. — Всегда полезно выслушать человека умного, особо когда еще и при деньгах...

— Не слишком умничайте, — неприязненным тоном посоветовал Восьмой. — Вы, я вижу, уже думаете, что ухватили бога за бороду. Вы глубоко ошибаетесь...

Шишел задумчиво наклонил голову набок.

— Я имел возможность наблюдать за вашей деятельностью, милейший, — продолжил Восьмой. — Правда, несколько... издалека. Издалека, сказал бы я, — он причмокнул мясистыми губами, смакуя ему одному понятную соль сказанного. — Вы влипли в нехорошую историю, милейший... В нехорошую. И сделали, и продолжаете делать все, чтобы еще более усугубить свое положение... Неужели вы воображаете, что та распродажа подделок, которую вы затеяли, имеет хоть какие-то шансы на успех?

«Да не наблюдал ты, едрена вошь, за мною, а заложил тебе нас всех из своих сучий потрох какой-то, — подумал Шишел. — Оно и неудивительно: до хрена народу в дело взял. Только вот про ложные камушки всего-то и знают трое-четверо...» А вслух сказал:

— О чем это вы?

— Мы зря тратим время. Перестаньте прикидываться идиотом! — Пенсне Восьмого грозно сверкнуло. — Я имел возможность поинтересоваться вашим досье. И знаю о вас, господин Шаленый, такое, чего вы о себе не узнаете ни-ко-гда! Вы же обо мне не знаете ровным счетом ничего. Мне хорошо известно, что приключилось с вами и с Камнем. Мне очень хорошо понятны ваши наивные планы: сбыть шесть подделок и как-нибудь избавиться от истинного Камня. По кривой объехать Дьявола захотели? Ха, ха и еще раз ха...

К тому моменту, когда крючконосый тип закончил свой монолог, Шишел уже проделал нехитрый анализ ситуации и принял определенные решения.

— В конце концов, это мой бизнес, мистер, — уточнил он, тяжелым взглядом упершись в едва заметные за стеклышками пенсне зрачки собеседника. — Не ваш. Так что оставим в покое тех шестерых. И мое досье — тоже. Вам, мистер, угодно иметь подлинную вещь. Мне от вещи угодно избавиться. Вы еще соизволили написать, что ЗНАЕТЕ КАК... Вот об этом и будем говорить.

— Об этом и поговорим. — Восьмой извлек из массивного, черепахового с золотом портсигара здоровенную, как полено, «гавану» и принялся серебряным ножичком обрезать ее кончик.

Занятие это его поглотило надолго. Справившись с делом, он вернулся к разговору:

— Если вы хотите иметь со мной серьезное дело и получить в конце концов серьезные деньги, вам придется напрочь отказаться от вашей, простите, дешевой авантюры. Вы не представляете даже, каких чертей вы разбудили...

— Ну, раз уж вы так круто ставите вопрос, мистер, то уж извольте и о себе немного рассказать. Я втемную играть не буду... — Шишел продолжал их странную игру в гляделки.

— Честно говоря, впервые вижу такого упорного осла, — с досадой произнес Восьмой Покупатель, раскуривая свою сигару от скрытого где-то в недрах салона прикуривателя.

Собеседника он сигарой угощать не стал. Нелюбовь Шишела к табаку была отражена во всех заведенных на него досье.

— Вы поставили всю свою затею на грань провала, Шаленый, — поучительно продолжил он. — Поймите, что существует не совсем обычный, но легкий в исполнении способ установить подлинность камня, сколь искусно ни был бы он подделан. Прямо на месте действия. И ваши партнеры этим способом непременно воспользуются. Это должно вас беспокоить больше, чем моя скромная персона.

— Вот это уже ценная информация, — согласился Шишел. И тут же вернулся на исходную звуковую дорожку: — Но и без знакомства нам не обойтись-таки. Так что колитесь, дядя, — без этого дело не пойдет и не поедет.

Крючконосый обладатель пенсне довольно долго давил в себе приступ раздражения. Это выражалось в методичном пережевывании свежезакуренной сигары и утробном, неудобопонятном завывании. Наконец, овладев собой, господин Покупатель перешел на членораздельную речь:

— Собственно, большого секрета в том, кого я здесь представляю, нет. Я имею полномочия вести с вами переговоры от имени Свободного Лесного Народа.

— Так вас что, туземцы наняли, что ли? — озадаченно спросил Шишел. — Им-то, голодранцам. Камушек пошто сдался?

Пенсне Покупателя злобно блеснуло. Словно в ответ на это, по стенам погруженной в темноту Сурабайя скользнули отсветы фар стремительно приближающихся одновременно с двух сторон флайеров. Шишел нащупал рукоятку своего кольта и осторожно снял «пушку» с предохранителя. Его собеседник тоже отреагировал на неожиданное изменение обстановки — тревожно кивнул кому-то в глубине салона, где тускло блеснула в отраженных огнях сталь ствола.

Но — пронесло. Оба флайера разминулись в десятке метров от высоких переговаривающихся сторон и проследовали восвояси. И Шишел и Восьмой вздохнули с облегчением.

— Эти, как вы изволили выразиться, голодранцы, — как ни в чем не бывало продолжил Покупатель, — способны оплатить труды, которые вам предстоят для того, чтобы освободить... э-э... предмет нашего торга от постоянного контакта с вами, по самой высокой ставке. А вот зачем Скрижаль Дурной Вести необходима Свободному Лесному Народу, то это, простите, уже не сфера вашей компетенции...

— Ну так что, — не ослабил своего давления на собеседника Шишел. — Вот так, на веру, и прикажете принимать насчет Лесного Народа или как?

Покупатель понимающе усмехнулся:

— Ну что ж, все, что я вам сказал, вы легко можете проверить у моего доверенного лица...

— А что лицо это — доверенное, так это проверять у вас, мистер? Этак мы по кругу до-о-олго ходить будем... — подначил его Шишел.

Покупатель снисходительно прервал его:

— Ну, то, что доверенное лицо, к которому я адресую вас, является вторым директором Банка Туземных территорий, вас убедит в правдивости моих полномочий? Вот, держите эту карточку и не козыряйте ею направо и налево. Посетите центральный филиал банка и предъявите ее Лемюэлю Квентину — это он тот самый второй директор. Он исчерпывающим образом ответит на все ваши вопросы Кстати, с ним вы и произведете все денежные расчеты. Когда мы договоримся с вами...

Шишел взял пластиковый прямоугольничек и повертел его перед глазами. «Советник народа по вопросам безопасности», — прочитал он и хмыкнул про себя: «Большая, получается, шишка на меня вылезла...» Потом снова поднял глаза навстречу буравящему взгляду господина Советника и, взяв немного иной тон, перешел уже к сути дела:

— Раз уж вы в курсе моих дел лучше меня самого, как вы говорите, то вы должны понимать, что деньги для меня — дело немаловажное, но все ж таки второе. Первым номером идет — чего от меня этой хреновине угодно...

Снова фары приближающихся с разных концов Сурабайя-стрит флайеров взяли их в перекрест. Снова наступила тревожная пауза. Снова Шишел нащупал рукоятку «пушки» в наплечной кобуре, проклиная не ко времени разъездившиеся «бибики», а невидимый спутник Советника взял на изготовку свой бластер.

И снова пронесло.

С еле слышным шелестом, под приглушенную музыку, звучащую в кабинах водителей — то ли по радио, то ли с магнитофонов, — флайеры разминулись вблизи от кормы «Принца» и растаяли в пелене начинающегося дождя. Советник откашлялся:

— Задача не из легких, но мы сделаем все возможное для того, чтобы решить ее. Если вы, конечно, пойдете нам навстречу...

85
{"b":"12732","o":1}