Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Скорее всего, речь идет о страховке. Вряд ли заболевание неизлечимое. Сейчас даже люди среднего достатка могут позволить себе роскошь не помирать от рака и годам к семидесяти накапливаю сумму, достаточную для среднего качества реювенилизации. Нет... Видно, дела «Космоверфей Мацумото» не так уж хороши, как это представляют СМИ. Возможно, компаньоны сильно давят на дядюшку Акиро. А скорее, люди «якудзы». Тогда все становится на свои места: в случае доказанного самоубийства любая страховка горит синим пламенем. Разве что будет доказана невменяемость самоубийцы. Только вот остается темным этот момент с обязательным условием разрушить мозг клиента...

Ладно, не все сразу.

Есть еще кое-что, над чем стоит поломать голову. Главным образом над неожиданным появлением Митико и ее престранным звонком. Что за неведомый благодетель предупредил ее о грозящей любимому дядюшке беде? И откуда у него информация о том, что в дело вовлечен «Рео Мисимава»? Утечка от Копперхеда? Но тогда к чему предложение контакта? Попытка перекупить?

Впрочем, этот вариант не подлежит рассмотрению. Копперхед был бы последним ослом, если бы не установил прослушку терминала в номере своего подопечного. Придется честно поделиться информацией с господином Достархановым. И пожалуй, медлить с этим не стоит. Это вызовет недоверие. Нам этого не надо.

Почему-то у Стрелка заныло сердце при мысли, что он крепко подставляет Митико. Она так смахивала на беззащитного и напуганного зверька только что, на экране...

«Спокойно... – сказал себе Гай. – Спокойно. Копперхед уже в курсе, скорее всего. Ты никого не предаешь, Стрелок. Ни-ко-го... Что до того, что ты не спешишь с докладом, так Мовлади сам виноват – не удосужился оставить свои координаты. Будем ждать, пока шеф сам соизволит выйти на меня. А пока...»

Он повертел в руках желтый конверт и понял, что голова у него уже не варит. Сунул конверт в ящик стола, проглотил, словно лекарство, остывший кофе и, не раздеваясь, грохнулся в кресло. Интуиция подсказывала ему, что спать придется недолго.

Тому, что в номере его ждали, Шишел не удивился Джо Бюсси – Перхоть – и должен был быть здесь – зайти сюда без свидетелей, воспользовавшись электронной отмычкой, и ждать.

Меньше всего Бюсси походил на уголовника. Скорее уж на средней руки интеллектуала – нарочито немодно одетый и хмурый. Ролью своей в происходящем спектакле он явно тяготился. Он молча кивнул Шишелу, молча указал ему на кресло и все так же молча запер за ним дверь. Через пару минут в эту дверь поскребся Фугу.

Мешок был уже с ним.

Никогда и ни у кого Фугу доверия не вызывал. Всегда и везде он вызывал лишь симпатию – типичный персонаж водевиля: чернокожий жулик-неудачник. Глядя на него, невозможно было сердиться. Вот и Шишел забыл уже о тех серьезных намерениях, что обуревали его пять минут назад. Был Фугу, безусловно, симпатягой. И был он наемным убийцей.

Никто из собравшихся в чужом номере гостиницы не проронил ни слова. Шишел молча запер за Фугу дверь, а тот – жестом фокусника – извлек из-за спины брезентовый мешок и предъявил его на всеобщее обозрение. Бюсси чуть нетерпеливо поднял бровь и жестом пресек попытку Фугу водрузить мешок на журнальный столик. Тот послушно грохнул его на покрытый синтетическим ворсом пол, жестом и мимикой заверил присутствующих в том, что все окей, и принялся извлекать из мешка пластиковый куль

Шишел не очень внимательно следил за его манипуляциями – он слишком хорошо знал, что достанет черная образина из пластика. Он предпочел внимательно следить за лицом заказчика – на это реагируют по-разному бледнеют, отворачиваются, убегают в туалет блевать, бывает, падают в обморок.

Реакция Бюсси была нестандартной: на его сухой физиономии отразилось недоумение.

Выложив товар поверх скомканного пластика – чтобы, не дай бог, не запачкать ковер, – Фугу всем своим видом дал понять, что свое дело сделал и теперь ждет оговоренного вознаграждения, а именно – стал энергично потирать безымянным пальцем левой руки (он был левша) о большой и намекающе причмокивать. Так вот. «Чмо-чмо-чмо-чмо...» Тут Бюсси наконец подал голос.

– Что «чмо-чмо-чмо-чмо», скотина? – зло передразнил он черномазого жулика. – Что ты принес, урод?!!! Он резко повернулся к Шаленому:

– Что принес их человек? Я же им давал фото!

Шишел опустил глаза на товар. Не требовалось справляться по фотографии, чтобы понять, насколько эта доставленная Фугу и небрежно отделенная от отсутствующего здесь туловища голова курчавого и бородатого мулата не соответствовала описанию головы того лысоватого, светловолосого скандинава, за которую был уже выплачен господину Бюсси весьма внушительный задаток. Голова, зажмурив мертвые глаза, мечтательно скалилась у ног озадаченных партнеров.

Бюсси молча переводил взгляд с Фугу на Шаленого и обратно. Глаза его были совершенно прозрачны. Правую руку он держал в кармане пиджака. Шишел не углядел, когда он успел ее туда определить. Дыхание у него сперло.

– Вот что, – очень четко произнося слова и не вынимая руку из кармана, сказал Бюсси, – я выйду, а вы тут разберитесь... Когда закончите – постучите.

И, не поворачиваясь к партнерам спиной, он попятился к двери спальни, все так же – задом наперед – шагнул в нее и, быстро захлопнув дверь, запер ее изнутри.

Защелка двери еще не успела сработать, когда ствол «беретты-турбо» уперся в низкий, наморщенный лоб Фугу. Как показалось Шишелу, ему удалось-таки опередить молниеносное движение рук бандита – одной к заднему карману грязноватых брюк, другой – за пазуху. Шаленый молча, тычками ствола, отогнал придурка к стене и заставил упереться в нее руками.

– Ноги дальше! Еще дальше! – скомандовал он и, дождавшись исполнения команд, обыскал незадачливого исполнителя ответственного заказа.

На пол полетели нож, удавка, пачка презервативов и отмычки.

– А теперь, Фугу, – распорядился Шишел, – подробно, очень подробно объясни, как это случилось...

– Б-бюсси сам виноват! – агрессивно всхлипнул Фугу. – Он п-передал к-карточку Д-додо. А тот м-мне не дедоверил... Д-дал описание н-на словах... Откуда этот хрен там взялся – не з-знаю... Я все как надо деделал... В-влез в н-номер. Д-дождался, п-пока этот... п-пока этот в-вошел, потом его...

– Ты ему и препарат ввел, ишак? – скорее констатировал, чем спросил Шишел.

– П-препарат? – не понял сперва Фугу. – Я-я? А-ага... Я в-все... Как было договорено... С-сначала – по кумполу, п-потом отволок его в в-ванную и т-там... Ведь Д-додо к-карточку н-не...

Шишел, не говоря ни слова, снова уперся ему стволом в голову. На этот раз – в затылок.

– Мало того, кретины, что вы меня в мокрое дело втянули! Так вы еще и настолько идиоты, что не того, кого надо, прирезали!

Он с наслаждением дал Фугу под ребра. Тот глистом заизвивался у стены.

– Труп... Труп куда дел? – осведомился Шишел. – Так в ванной и оставил?

– Н-нет, ч-что ты?! -взвился Фугу. – Я в-все – по инструкции. Т-там – в номере – х-холодильник здоровый И м-места в нем – пропасть. Я его – т-туда. С-сутки не найдут. Или д-двое... И в ванной – все замыл... А ш-шприц – у-уничтожил...

Шишел снова двинул дурня под ребра и добавил по почкам. Фугу было пал на четвереньки, но Шишел удержал его за густую шевелюру, мордой к стене.

– Не найдут, рожа?!! Вот если б хозяина номера ты пришил, его и впрямь искали бы больше суток. А теперь он, голубчик, живой и здоровый с гулянки в свой номер уже с час как заявился, должно быть. И первым делом, думаю, в холодильник за пивком полез – горлышко промочить...

– И в самом деле нехорошо получается, – признал Фугу.

– Вот что. – Шишел энергично поддернул сползающего по стенке бандита за волосы и подбодрил его крепкой затрещиной. – Мое дело маленькое – товар с планеты вывезти и доставить покупателю. Перхоть – тоже, его дело – сторона. Он только на месте действия выполнение заказа контролирует и проплачивает. Заказ от него принимал Додо. На вас с ним должок и повисает. Мне по фигу. Неделю жду, потом сматываюсь отсюда к чертовой матери! А теперь забирай брачок и вали отсюда на все четыре стороны. И мне на глаза не попадайся. Только через Бюсси. В крайнем случае, пусть Додо сам на меня выйдет. Только не твоя рожа поганая.

13
{"b":"12715","o":1}