Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ага - вторая тоже мимо! Конечно, герр Скорфани, прикажите своим людям поддерживать на лодке порядок и готовьтесь к рукопашной, если и остальные торпеды смажут. Третья мимо!

- Доннерветтер! - прорычал Скорфани и, выскочив из рубки, прокаркал: - Внимание! Всем занять места согласно боевому расписанию! Приготовьтесь к ближнему бою!

- Четвертая мимо! - заявил капитан и удовлетворенно заметил: - Ну, я так и думал: с этой позиции немудрено было промазать!

- Что теперь? - спросил его вернувшийся в рубку Скорфани.

- А теперь они, в свою очередь, попытаются нас угробить.

- Это чем же? - несколько испуганно поинтересовался великий террорист.

- Как это чем? Глубинными бомбами, конечно! Ага, пошли! Ну, считайте до пяти - сейчас рванет! Раз, два, три...

Через мгновение прогремел страшный взрыв...

26. ТРЕТЬЯ ТОРПЕДА

Фухе и Конг стояли на мостике "Забияки Гарри" и наблюдали столбы воды, выраставшие перед самым носом корабля.

- Попали? - спросил Конг у стоявшего тут же капитана Джеймса Тонвуда.

- Сейчас посмотрим, сэр,- ответил тот, глядя в окуляры бинокля. Похоже, мимо, сэр.

- Что так? - поинтересовался Конг, укоризненно посмотрев на капитана.

- Бомбы старые, сэр,- невозмутимо объяснил тот. - Списаны еще в пятнадцатом году, сэр. Загружены по ошибке, сэр!

- Вот черт! - вступил в разговор Фухе. - Этак мы долго провозимся!

- Вы куда-нибудь спешите, сэр? - спросил капитан.

- Конечно,- ответил Фухе. - Шесть лет дома не был. А тут еще Алекс.

- Ты так к нему и не выбрался? - осведомился Конг, не отрываясь от зрелища взлетающих высь фонтанов воды.

- Так и не смог,- вздохнул Фред. - Когда Белград освободили, я узнал через контрразведку номер его телефона и звякнул. К аппарату подошла какая-то, судя по голосу, старая карга и, представьте себе, господин майор, категорически отказалась позвать Алекса к телефону!

- Гм... - промычал Конг. - Ага, еще рвануло! А может быть, это телефон тюрьмы?

- Женской? - удивился Фухе.

- А твоему Алексу только в женской и сидеть. Ага, еще и еще! Мы им тут всю рыбу поглушим!

- Пообедаем ухой, сэр,- отозвался капитан и тут же снял трубку зазвонившего телефона внутренней связи, немного послушал и бросил ее на рычаг.

- Плохо дело, джентльмены,- заявил он. - Они разворачиваются.

- Зачем? - удивился Фухе.

- Чтобы врезать нам из кормовых, сэр! Боюсь, что они не промахнутся, сэр!

- Что же будем делать? - вмешался Конг.

- Помолимся, джентльмены,- все так же невозмутимо заявил капитан. Снимем грех с душ, джентльмены. Эй, у руля! - тут же заорал он. - Три румба влево! Так держать!

"Забияка Гарри" изменил курс и пошел вдоль берега противолодочным зигзагом. Вскоре находившиеся на мостике смогли полюбоваться пенной полосой, пролегшей прямо за кормой эсминца.

- Первая мимо, джентльмены,- заявил капитан.

- А сколько еще? - спросил Фухе, вглядываясь в воду.

- Еще две, сэр,- сообщил Тонвуд, вглядываясь в воду. - Теперь они прицелятся лучше, сэр.

Вторая торпеда прочертила след перед самым носом эсминца.

- Ура! - заявил Фухе.

- Напрасно радуетесь, сэр! - развеял его радость капитан. - Они взяли нас в вилку, сорок тысяч крокодилов! Эй, у руля! Два румба вправо!

"Забияка Гарри" вильнул, и вовремя: у левого борта загрохотало, корабль качнуло, огромный фонтан воды рухнул на мостик.

- Третья, джентльмены,- сказал Тонвуд, отряхиваясь. - Кажется, попали, съешь их кальмары!

Он схватил трубку телефона и долго слушал, а затем обратился к Фухе и Конгу:

- Торпеда смазала, джентльмены!

- Ура! - на этот раз единым голосом воскликнули представители великой, хотя и нейтральной державы.

- Но,- продолжал капитан,- от сотрясения обшивка лопнула, джентльмены! Мы тонем, проглоти их всех кашалот!

- Что же будет? - растерянно спросил Фухе, чувствуя, что его встреча с верным другом-приятелем Габриэлем Алексом может и не состояться.

- Не беда, джентльмены,- успокоил их капитан. - "Забияка Гарри" уже трижды тонул. Поднимут, отремонтируют, покрасят, и все будет в порядке, джентльмены. Мой корабль еще сотню лет проплавает, клянусь Гольфстримом!

- А-а-а... а мы? - решил уточнить Фухе.

- Мы идем ко дну, сэр! - с достоинством объяснил Тонвуд. - Этот корабль пережил уже три своих экипажа, сэр!

- Может быть, доплывем до берега? - предложил Конг. - Ведь близко!

- Нас могут перестрелять, сэр,- пожал плечами капитан. - Но пусть тот, кто желает, попытается. Я во всяком случае остаюсь, сэр! Этика, сэр!

- Ну и я остаюсь,- заявил Фухе. - Мне домой без сапог хода нет! Мое жалование, господин майор, прошу пропить за упокой моей души. И, прошу вас, отдайте десятку де Билу, я ему должен.

- Ладно,- буркнул Конг. - Чрезвычайно трогательно! Но, прежде чем паниковать, взгляни-ка лучше! И вы тоже, капитан!

Фухе и Тонвуд посмотрели в сторону, указанную Конгом.

- Пять тысяч каракатиц! - вскричал Тонвуд. - Глазам своим не верю, джентльмены!

- Чего же тут не верить? - пожал плечами Конг.

- Но они всплывают! Клянусь усами Нептуна, они всплывают, джентльмены!

27. НА МЕРТВЫХ ЯКОРЯХ

- Они тонут,- заметил капитан Штимме, глядя в перископ.

- Вы, я вижу, совсем не рады,- сказал Скорфани и подозрительно посмотрел на капитана.

- Чему тут радоваться? - сказал тот. - У нас треснул корпус, половина отсеков уже затоплена. В общем, мы тонем тоже.

- Надо всплывать,- решил Скорфани, невольно поеживаясь.

- А мы как раз и всплываем, герр штурмбанфюрер. Ваши люди готовы?

- А что? - насторожился Скорфани.

- Да ничего. Как только мы всплывем, они нас тут же расстреляют из шестидюймовок. Они хорошие профессионалы, сразу видно. Так что лучше со своими парнями сразу прыгайте за борт, может быть, и уцелеете.

- А вы?

- У нас тоже есть шестидюймовка. Стану у пушки и чуть-чуть поковыряю им борта. Посмотрим, кто утонет первым.

- Ясно,- подытожил Скорфани. - За борт прыгать не стоит: нас сразу же перебьют. Я предпочитаю остаться у пушки.

Субмарина всплыла и закачалась на волнах посреди огромного масляного пятна - топливо и масло вовсю вытекало из пробитых баков. И почти сразу же загремели пушки эсминца.

- Хорошо бьют,- отметил капитан Штимме, наводя орудие. - У них классные комендоры. Ну, сейчас мы их утихомирим. Снаряд!

Скорфани подал снаряд, капитан еще раз глянул в прицел и нажал на электроспуск.

Через несколько минут после начала дуэли Штимме сумел подавить все орудия "Забияки Гарри", кроме носового. Но, перед тем как умолкнуть, пушки эсминца окончательно добили субмарину, в развороченные переборки хлынула вода, топя, словно крыс, всю компанию группенфюреров, обергруппенфюреров и прочих пассажиров Ноева ковчега вместе с запертым в гальюне рейхсляйтером: чтобы никто не мешал стрельбе, Скорфани с капитаном предварительно задраили люки.

- Сейчас мы их подпалим! - удовлетворенно пробормотал Штимме, нажимая на электроспуск. - Пусть подымят, прежде чем мы ко дну пойдем!

- Горят! - крикнул через минуту Скорфани, глядя в бинокль. - За борт прыгают, ферфлюфтеры!

- И мы горим,- заметил Штимме. - А их носовая пушка все еще бьет!

Эсминец пылал, как охапка соломы. Не в лучшем состоянии была и подлодка - языки пламени уже лизали рубку.

- Все! - заявил Скорфани. - Приплыли! Снаряды кончились!

- А они все стреляют,- произнес с оттенком профессиональной гордости Штимме. - Я же говорил: классные моряки!

"Забияка Гарри" заканчивал свой славный боевой путь. Полупогруженный в воду эсминец обгорел начисто - от взрыва его спасло лишь то, что пороховой погреб был сразу же затоплен. Команда, следуя приказу капитана, уже успела преодолеть половину расстояния, отделявшего погибающий корабль от берега. У носового орудия оставались трое - бравый капитан Тонвуд, Аксель Конг и немного обгорелый, но все еще бодрый Фухе.

45
{"b":"124503","o":1}