Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Дорогая... - произнес он глубоким, вибрирующим голосом, беря меня за руку - чем обязан?

- Обязан накормить обедом! - засмеялась я.

- Конечно, проходи.- Тед пропустил меня в роскошную гостиную. Я заметила, что мой внезапный приход его ничуть не удивляет. Мда-а-а. Мы уселись в мягкие кресла, и горничная подала кофе.

- Итак? - Тед посмотрел на меня в упор.

- Герцог хочет меня видеть.- Отозвалась я, понимая, что увиливать бесполезно. Теодор улыбнулся и чуть пожал плечами.

- И это тебя так напугало?

- Да, Тед. И не только это. Что мне предстоит узнать? О чем речь? - что ж, играть в открытую, лучший способ все выяснить. Но Тед не спешил открывать карты. Он был непревзойденным мастером отговорок и иносказаний. Но что ж делать? Выбора у меня нет. Я приготовилась к словесной дуэли, но тут нам помешали.

- Папочка! - раздался девичий голосок, и в комнату впорхнула девушка лет 13-14. Я бы очень удивилась, если бы не знала, что несколько лет назад Джексон спас маленькую Теодору от банды изуверов. С тех пор он был для нее отцом, ласково называл ее "Тедди" и безудержно баловал. Девочка была белокурой, похожей (странно!) на Теодора, словно родная дочь, но глаза у нее были темно-синие. Она была одета в костюм для верховой езды. Тед обернулся.

- Да, моя крошка? - я удивилась, видя каким теплом засияли его глаза. Девочка дружески кивнула мне и просительно-капризно сказала:

- Папочка, позволь мне немного покататься перед обедом! Ну, пожалуйста!

- У твоей Беллы, дочка, недавно было растяжение, и конюх говорит...

- Ах, папа! Я поеду на Громе, ну, пожалуйста! Я буду осторожна!

Глядя на них, я поняла, что маленькая Тедди - единственная на свете женщина, которая будет вить из Теодора веревки всю жизнь. Он это, видимо, то же знал.

- Ну хорошо, хорошо, малютка. Бери Грома, но я прошу тебя...

- Да, папа! Я тебя люблю! - Тедди кинулась к нему на шею. Потом, улыбаясь лучезарной улыбкой ребенка, покинула комнату. Тед нежно рассмеялся.

- Бестия! Всегда добьется своего!

- Вся в папочку! - поддела я.

- Ваши комплименты согревают мне сердце! - Отозвался он и тут же перевел разговор на прежнюю тему. - Я слушаю тебя.

- Тед, что у Мануэля на уме? Кроме тебя никто не может мне помочь!

- Ты ему не доверяешь? Рита! Бояться тебе нечего. Ты то же - Джованни! Да и Мануэль никогда не причинил бы тебе вреда!- Ну вот и поговори с ним! Дипломат!

- Тедди! Прошу тебя! Зачем он меня зовет? - Джексон улыбнулся, я вскипела.

- Слушай, Тед! Эти твои улыбки просто выводят меня из себя! Скажи, что тебе известно?!

- Я, дорогая, могу только сказать, что речь пойдет о тебе и брате. Возможно, ты узнаешь, кто ваш Мастер. - Ну и новости! Как снег на голову! Столько лет это было для меня тайной, покрытой мраком! Каким то образом нам со Славиком стерли память (зачем, интересно?) и вот, на тебе!

- А ты разве не знаешь, Теодор? - Черт возьми! Разговаривать с ним - все равно, что ходить по тонкому льду. Джексон покачал головой.

- Нет. Этого я не знаю. А вот Мануэль - другое дело. Он - глава клана, и Герцог Города. Эта встреча - просто семейное дело. Иди к нему спокойно.

- А почему Анжела не должна знать, что я видела Рика? Что за секретность? - спросила я, меняя тему.

- Он тебе так сказал? Странно.- Тед был или казался искренне удивленным.Ну ладно. Это я выясню. А пока сделай так, как он хочет. Мой тебе совет сохраняй холодную голову и мысли только логически, без эмоций. - Хороший совет. Мне действительно пора остыть. В эту минуту горничная доложила, что обед подан. Тед поднялся и предложил мне руку.

- Прошу!

Обед оказался пиршеством, сделавшим бы честь королевскому повару. Тедди вернулась с прогулки румяная и растрепанная. Мы сели за стол. Разговаривать о делах больше не пришлось. Я погрузилась в атмосферу семейной идиллии: нежный отец, любящая дочь, милые, ничего не значащие беседы, смех и шутки.

Ничего не скажешь, я приятно провела время. До встречи с Герцогом оставалось три часа.

Рик был точен, как будильник. Он заехал за мной и отвез к Герцогу. По дороге я подавленно молчала, пытаясь собрать в кучу мысли, которые метались, как стая вспугнутых ворон. Быть спокойной и расчетливой, вот что надо! Если бы еще не Ричард! Смотрит своими глазищами и усмехается! Явно что-то знает. Но я не спрошу, а он, конечно, не признается! Ну и пусть!

Двери в доме Герцога бесшумно открылись.

- Идем, идем! - Лукаво говорит "Мангуст" - Не бойся, никто тебя не съест! - Его счастье, что мне не до перепалок! А то бы... Но тут мы вошли в уютную гостиную и Рик, исполняя до конца роль галантного кавалера (Хм!) усадил меня в кресло, сам оставшись стоять рядом.

И вот появился герцог Джованни. И не думайте, его появление не сопровождалось громом и прочей киношной атрибутикой.

В гостиную вошел стройный блондин с очень короткой стрижкой. Ростом он был немного выше меня, а сложен как атлет. В городе были, конечно, красивые тела, но с Мануэлем все было иначе, его будто лепили на конкурсе богов. Движения дышали силой и мощью, невольно вызывая в памяти образ льва - царя зверей. А лицо... нет - нет, Мануэль Бенито вовсе не походил на Герцога, главу клана. Он больше всего походил на стеснительного старшеклассника. Впечатление это еще усиливал чистый, приветливый взгляд и ямочки на загорелых щеках. И чего я боялась? Нет, я знаю чего... Мануэль, пренебрегая правилами этикета, с улыбкой сжал меня в крепких объятиях. Да, Анжела, если ты попадешься в эти тиски, то не вырвешься! Ох!

- Рита! Ну почему ты с такой опаской принимаешь мое приглашение! - голос веселый, и даже беспечный. Мы все снова уселись. Пауза. Мануэль пристально изучает мое лицо. Я не отвожу взгляд. Готовлюсь. К чему? Незнаю. Рик по-прежнему улыбается. Рядом с креслом Герцога уселся огромный молосский дог. Черный, как ночь. Глаза - адский огонь. Герцог протянул руку, лаская собаку. Бр-р-р-р! Чудовище!

- Ты хотел меня видеть, Мануэль? - Я старалась скрыть волнение, но почти не удалось.

- Еще бы! Больше месяца носа не кажешь! Тед ведь тебе говорил - это обычный семейный разговор! - Вот дьявол! Герцог знает каждый шаг людей его клана и не только! Как ему это удается? Я собралась с духом. Что ж, в атаку!

- Тебе стало известно, кто мой Мастер? - Брови Мануэля чуть дрогнули. Я затаила дыхание. Решается моя судьба. Но как?

- Стало? Что ты имеешь в виду, позволь спросить?! Я это знал! Мы же одна семья!

- Мануэль! Не мучь меня! Кто он? Ты - глава моего клана, но семья...- он жестом прервал меня. Сердце мое чуяло неладное. Когда Герцог заговорил, голос его был мягким, почти нежным.

- Рита! Выслушай меня. Мы - один клан, но и одна семья! Твой Мастер - я!

Мне потребовалась пара минут, чтобы оправиться от этой новости. Герцог! Мануэль - Мастер!

А Герцог уже сидел рядом, держа меня за плечи.

- Теперь понимаешь? - Тот же мягкий голос.

- Почему? Почему я этого не помню? И ты молчал!- Я была близка к срыву.

- Тебе придется простить меня за это.- Перебил меня Герцог- Рита! Потому я и просил тебя приехать н6а семейный ужин. Нужно было все тебе объяснить. Ну, так что? Мир? - И вот так всегда! Мануэль с улыбкой протягивал мне руку. Я вздохнула и ответила на его жест. Ладонь его теплая, крепкая, но кожа неожиданно нежная, как шелк... Похоже, сестричка не промахнулась в выборе. Он действительно потрясает. Между тем Мануэль продолжал.

- Вы хотите собрать Тайный Совет, не так ли? - Я не нашлась, что ответить. Герцог опережает всех на шаг. И чтобы скрыть потрясение перевела разговор.

- Мой брат знает, что ты...

- Конечно! Он, в отличие от тебя, не считает кровное родство с Герцогом таким уж плохим!- широко ухмыльнулся Мануэль. Я невольно фыркнула. Страх и неуверенность покинули мен6я. В обществе Мануэля мне стало тепло и комфортно. Кстати, я только теперь заметила, что Ричард оставил нас одних, и решила воспользоваться случаем.

4
{"b":"124469","o":1}