Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако губернатор Нереус повел себя иначе.

- Принцесса Лейя, - сказал он и встал, - если вы по-прежнему предлагаете нам свою помощь, мы готовы принять ее. Готовы заключить с вами перемирие.

Лейя распрямила плечи.

- Официальное перемирие, ваше превосходительство?

- Официальное - в той мере, в какой это в моей власти.

С точки зрения Люка, это уточнение содержало в себе оттенок некоторой уклончивости, но Лейя, по всей видимости, была удовлетворена. Она встала и протянула губернатору руку. Массивный браслет так и переливался у нее на запястье, точно символ огромного множества звездных систем; он делал их рукопожатие еще более весомым. Это было и в самом деле выдающееся событие. Впервые представители повстанцев и Империи пришли к тому, чтобы объединить свои силы против общего врага.

Маленькая ладонь Лейи утонула в мясистой, затянутой в перчатку руке Нереуса. Потом он поднял свой бокал.

- За нестандартные союзы.

Лейя, а вслед за ней Белден и Каптисон тоже подняли бокалы. Люк последовал их примеру и сказал:

- Справиться с сси-руук будет нелегко. - Так же, как и глотнуть еще этого напитка. - Мы сможем добиться этого только сообща.

- Это факт, - поддержал его Хэн. - В противном случае мы превратимся в топливо для их боевых дроидов. Все мы.

Гаэриель вздрогнула и прикоснулась своим бокалом к бокалу Люка. Скайуокер отпил совсем немного, но горло и пищевод вспыхнули, точно объятые пламенем.

За столом все снова разом заговорили, но это были уже слова прощания. Люку не хотелось уходить, и он позволил себе поглубже погрузиться в эмоции Гаэриель. Обеспокоена?

- Что вас волнует? - спросил он.

УЖ конечно не то, что они должны вот-вот расстаться. Вряд ли можно на это рассчитывать.

Пристально глядя на стоящую в центре стола кристаллическую "гору", она ответила чуть слышно:

- Теперь, когда у губернатора больше нет оснований рассчитывать на Империю, ему может прийти в голову избавиться от тех, кто, по его мнению, угрожает ему дома.

Вполне реальная опасность. Люк потер подбородок.

- Если бы не сси-руук, у вас тут проводились бы репрессии?

Гаэриель побледнела.

- Откуда вам известно...

Она не закончила предложение, но в этом не было нужды.

- Стандартная имперская процедура. Нам уже приходилось видеть это на других мирах.

Гаэриель, казалось, мгновенно забралась обратно в свою скорлупу. Хэн и Лейя встали, но обошли стол с противоположных сторон. Вид у обоих был не слишком счастливый. Очередная стычка, надо полагать. На войне как на войне.

- Вы в самом деле верите в Империю? - спросил Люк.

Странные разноцветные глаза широко распахнулись от удивления. Она допила последний глоток нектара и встала вслед за Люком.

- Тут важно равновесие. Все на свете содержит в себе собственную противоположность - и тьма, и свет. Даже джедаи, я полагаю.

- Да, - прошептал Люк. Если бы только этот вечер мог продолжаться вечно! Попроси ее о новой встрече! Чей это голос дал ему такой совет? Бена? Или его собственного подсознания? - Как вы отнесетесь к тому, чтобы продолжить наш разговор завтра?

- Вряд ли для этого будет время, - она любезно, но с явным облегчением протянула ему руку.

Как это имперский офицер поцеловал Лейе руку? Что, если он сделает сейчас то же самое?

Люк рискнул и поднес руку Гаэриель к своему лицу. Девушка не отняла ее. Рука пахла, как плод наманы. Торопливо - пока нервы не подвели его - Люк прижал губы к ее пальцам, чувствуя себя безнадежным увальнем и удивляясь, как вообще осмелился на этот поцелуй.

Она стиснула его руку, осторожно освободила свою и отошла к старшему сенатору Белдену. Люк стоял точно истукан, потирая пальцы и пытаясь проникнуть взором в свое будущее, понять, есть ли в нем место для Гаэри.

Клянусь Силой, я найду время, чтобы продолжить завтра этот разговор, подумал он.

10

Дев с трудом поднялся на ноги. Он проснулся на палубе круглого помещения, где было чересчур тепло, беспокойно мигали огни и слышались звуки множества работающих механизмов. Со всех сторон его окружали экраны, рычаги, панели управления; переборки сходились наверху, мягко загибаясь внутрь и образуя потолок.

Это, должно быть, капитанский мостик. Его редко допускали сюда - мостик находился под повышенной охраной. Напротив Дева сидели господин Фирвиррунг, адмирал Ивпиккис и Вороненый. Все трое, не мигая, смотрели на него.

Выходит, тот факт, что он обнаружил еще одного человека, владеющего Силой, имел для них очень большое значение.

В какие игры они играли с его сознанием? Был ли он сейчас в здравом уме или видел все в искаженном свете благодаря этим манипуляциям? Или, может быть, все дело в Другом, из-за контакта с которым, пусть и очень кратковременного, все в голове у него перемешалось?

- Расскажи нам то, о чем ты говорил Старшему Ш'тк'иту, - сказал господин Фирвиррунг. - У тебя возникло ощущение, сходное с тем, которое ты испытывал в присутствии матери? Только это был мужчина, верно?

Дев стоял, свесив голову и глядя в металлические плитки палубы. Ощущение ментального прикосновения матери было столь легким, едва ощутимым, что он почти не помнил его. И он ни разу не чувствовал такой тоски по дому с тех пор, как Фирвиррунг нашел его. Прежде ему все время казалось, что он и так дома.

- Да, что-то вроде этого, - еле слышно ответил он, - но только все-таки другое.

- В чем? - спросил Фирвиррунг.

- У меня возникло ощущение, будто этот человек обучался тому же, чему и моя мать, только он был гораздо... сильнее.

Левый глаз адмирала Ивликкиса повернулся в сторону Фирвиррунга. Тот хлопнул передними лапами одной о другую и повторил:

- Сильнее!

- Смотри на меня, - Вороненый наклонил голову вперед.

В прекрасном глазу, казалось, снова возник затягивающий вглубь водоворот. Дев ощутил нарастающее волнение. Нет - вдохновение. Конечно, он был в здравом уме. И он любил их.

- Ну, раз этот человек был специально обучен, - запинаясь, проговорил Дев, - он может контактировать с другими людьми. Даже на расстоянии.

Массивная голова Фирвиррунга, помеченная черным клинообразным гребнем, повернулась в его сторону.

- Интересная идея. На каком расстоянии, как ты думаешь?

Дев почувствовал невиданный прилив сил.

- Не знаю, - признался он, - но даже я ощутил смерть Императора, которая произошла за много световых лет отсюда.

- Это правда, - просвистел Вороненый и коснулся плеча Фирвиррунга. - Если будет иметь место сильный прямой контакт, сможешь ты осуществлять перекачку на расстоянии?

- Не исключено, - хвост Фирвиррунга дернулся. - В принципе можно модифицировать аппаратуру... да. Усовершенствовать ее таким образом, чтобы этот человек был жив, но находился в загипнотизированном состоянии и перекачивал для нас энергию из... других источников.

Хвост адмирала Ивпиккиса тоже задрожал.

- Что-то вроде трубопровода для перекачки человеческой энергии. Тогда мы сможем завладеть не только этой Империей, но подчинить себе весь космос.

Стараясь справиться с волнением, Дев сплел пальцы и крепко стиснул их.

- Я прихожу к выводу, - заявил адмирал Ивпиккис, - что нужно срочно изменить нашу стратегию. Прежде всего необходимо заполучить этого человека. Ну а потом ничто не помешает нам проверить свою теорию. Если она сработает, мы сможем вызвать сюда основной флот...

Они оживленно заговорили между собой. Выйдя из-под влияния Вороненого, Дев почувствовал вязкую слабость. Даже следить за их разговором было трудно. Он всегда был для них чем-то вроде любимого домашнего животного; неужели сейчас они просто отмахнутся от него?

Он коснулся горла. Что же, тогда наконец-то он сможет стать боевым дроидом. Но какой ценой? Он так долго мечтал об этом, что его надежды перебродили и скисли, словно те помои, которые он сегодня соскребал с переборок. Он мечтал, что перекачка станет ему наградой, а не...

34
{"b":"124377","o":1}