Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но уже надо всем миром, и над Чевенгуром, светило вечернее, жмурящееся солнце средней осени, и степные цветы Якова Титыча едва пахли от своего слабеющего дыхания. Яков Титыч призывал к себе самого молодого из прочих, тринадцатилетнего Егория, и сидел с ним под стеклянной крышей в кругу аромата. Ему жалко было умирать в Чевенгуре, но уже надо, потому что желудок перестал любить пищу и даже питье обращал в мучительный газ...

Вообще запах у Платонова - это оборотная сторона дыхания всего живого, что-то вроде выдоха, воздуха, выходящего при выдыхании. Если ты - человек или машина, то естественным на выходе будет "испорченный воздух". Если же ты - цветок, то, ты, напротив, бескорыстно расходуешь свое дыхание - на пользу людям. Вот из "Котлована":

...В поле простирался мутный чад дыхания и запаха трав. ...Всюду над пространством стоял пар живого дыхания, создавая сонную, душную незримость...

У животных понюхать друг друга - это знак благорасположения, симпатии, особого внимания. Животные как бы непосредственно способны чуять смысл запаха:

Жучок покорно подошел и понюхал протянутую человеческую руку, рука пахла добротой и соломой.

Но так же точно устроено восприятие и у чевенгурских людей Платонова: все наиболее сокровенное общение происходит при помощи обмена запахами:

...Кирей приник к Груше пониже горла и понюхал оттуда хранящуюся жизнь и слабый запах глубокого тепла. В любое время желания счастья Кирей мог и Грушино тепло, и ее скопившееся тело получить внутрь своего туловища и почувствовать затем покой смысла жизни.

Вот и когда Копенкин начинает бредить во сне, его сказочный конь, Пролетарская Сила, обнюхивает его - чем и успокаивает, прекращая его бред:

Пролетарская Сила перестала кушать траву и осторожно пробралась к Копенкину, не топая ногами. Лошадь наклонила голову к лицу Копенкина и понюхала дыханье человека, потом она потрогала языком его неплотно прикрытые веки, и Копенкин, успокаиваясь, полностью закрыл глаза и замер в продолжающемся сне.

Но у примитивного запаха есть и еще один смысл, который эксплуатируется Платоновым. У животных запах часто служит для маркировки своей территории, выполняя роль своеобразных столбиков или флажков, отмечающих чужие владения. От этого использования запаха Платоновские герои старательно (сознанием) пытаются избавиться. Вот один из загоняемых в колхоз крестьян из "Котлована":

Хозяин... обнял лошадь за шею и стоял в своем сиротстве, нюхая по памяти пот кобылы, как на пахоте.

- Значит, ты умерла? Ну ничего, я тоже скоро помру, нам будет тихо

[тут запаха пота от лошади уже нет - она уже почти сдохла, от голода. Крестянин только по памяти воссоздает его - этот запах милой ему жизни. А что происходит дальше, когда в конюшню заходит собака и - начинает отъедать ногу у лошади?].

...Она зарычала, впилась пастью в мясо и вырвала себе говядину. Оба глаза лошади забелели в темноте, она поглядела ими обоими и переступила ногами шаг вперед, не забыв еще от чувства боли жить.

Может, ты в колхоз пойдешь? Ступай тогда, а я подожду, - сказал хозяин двора.

Он взял клок сена из угла и поднес лошади ко рту. Глазные места у кобылы стали темными, она уже смежила последнее зрение, но еще чуяла запах травы, потому что ноздри ее шевельнулись и рот распался надвое, хотя жевать не мог. Жизнь ее уменьшалась все дальше, сумев дважды возвратиться на боль и еду. Затем ноздри ее уже не повелись от сена, и две новые собаки равнодушно отъедали ногу позади, но жизнь лошади еще была цела - она лишь беднела в дальней нищете, делилась все более мелко и не могла утомиться.

Убывание, сокращение жизни - будь то в животном или в человеке - это одна из постоянно притягательных тем для Платонова. Одним из последних, уже после зрения, угасает в животном способность чувствовать запах. Он - то, без чего и так предельно "сокращенные" Платоновские персонажи просто не могут существовать. А "Котлован" - это модель полного лишения человека всего (от собственности до запахов) в угоду тоталитарности.

ОТСТУПЛЕНИЕ СТАТИСТИЧЕСКОЕ: повышенная частотность слов,

выражающих причинные отношения у Платонова[181]

Количество словоупотреблений, на основании которых составлены "Частотный словарь русского языка" [Засорина 1977] и "Russian Word Count" [Йоссельсон 1953], приблизительно одинаковы - это 1.056.382 и 1 миллион ровно. Еще в одном - "Частотном словаре" [Штейнфельдт 1963] - 400.000 словоупотреблений, однако учтены в нем только слова с частотами не ниже 14. Этот словарь дает срез только наиболее частотных слов. В то же время в [Йоссельсоне] практически невозможно посчитать частоту как раз наиболее часто встречающихся (204-х) слов - то есть этот словарь, так сказать, "обрезан" уже сверху. В приводимой ниже таблице именно эти случаи помечены знаком {?}. Кроме того, внутри [Засориной], кроме общей частоты, имеются данные по частоте встречаемости слов в жанрах, из которых нас будут интересовать "художественная проза" и "научные и публицистические тексты" (каждый из них составляет, как там сказано, приблизительно четверть от общего объема).

Если с этими словарями сравнивать тексты А.Платонова, Булгакова, Лермонтова и Пушкина, а именно,

во-первых, совокупный объем романа "Чевенгур" и повести "Котлован" (115.058 и 34.147, или же вместе 149.205 словоупотреблений);

во-вторых, роман "Мастер и Маргарита" (112.570 слов);

в-третьих, полное собрание сочинений Лермонтова (342.269 слов) и,

в-четвертых, полное собрание сочинений Пушкина (544.777 словоупотреблений, по данным книги [Фрумкина 1964:48] - причем оба последние включая прозу, поэзию, и драму),

то следует делать пересчеты получаемых частот по следующим коэффициентам (т.е. перемножать количество слов соответствующих текстов на коэффициент, если он положительный, или, наоборот, перемножать величину соответствующущей выборки словаря на этот коэффициент, если он отрицательный, а затем уже сравнивать между собой употребительность данного слова у данного автора со средней употребительностью по соответствующему словарю):

[Засорина: общ. научн. худ.] {Йоссельсон}: :

для Платонова [7,08 1,77 1,77] {6,7}

для Булгакова [9,38 2,34 2,34] {8,88}

для Лермонтова [3,08 -1,29 -1,29] {2,92}

для Пушкина. [1,93 -2,06 -2,06] {1,83}

Ниже приводится таблица, в которой указаны частоты употребления слов по [Засориной] (три цифры соответствуют 1.общей частоте и частотам употребления по жанрам 2.научно-публицистическому и 3.художественной прозе), а также по {Йоссельсону} и по . За ними следуют частоты в текстах Платонова, Булгакова и Лермонтова с соответствующими коэффициенты, указывающими на отклонение употребления данных слов в сторону либо превышения средней частоты (тогда коэффициент с положительным знаком; причем здесь он посчитан только относительно общей частоты по [Засориной], но легко может быть высчитан и относительно других приведенных совокупностей), либо же - в сторону ее преуменьшения (тогда соответствующий коэффициент, тоже как частное от деления, но уже с отрицательным знаком). Вот какая статистика получается в результате:

'Причинная, Следственная зависимость и Цель' (Causa-Effectus-Destinatum):

З-на(общ-н-х): Й-н: Ш-т: слово: П-в(коэфф-т): Б-в(к-т): Л-в(к-т):

[57-34-10] {53} объяснение 0,0 12(+2) 12(-1,5)

[6-0-6] {-} почто 0,0 0 1(-1,8)

[216-124-3] {162} результат 1,0(-30) 7(-3,3) 0

[113-85-8] {?} следовательно 1,0(-16) 3(-4) 11(-3)

[111-38-21] {114} [182] повод 1(1),1(-5,2) 4(3)(-1,7) 3(20)(-1,6)

[185-116-7] {83} основа 3,1(-6,5) 3(-6,6) 7 (-8,4)

[242-93-24] {194-80} причина 7,0(-4,9) 14(-1,8) 87(+1,1)

[321-140-24]{237-109} цель 8,2(-4,6) 13(-2,6) 1151(+11)

[33-11-5] {-} последовать 1,0(-4,6) 7(+2) 1 (-10)

[31-13-1] {-} последствие 0,1 (-4,4) 0 0

[22-4-0] {-} обоснование/-ать1,0(-4) 0 0

[453-251-12] {245} условие 13,3(-4) 6(-8,1) 25(-5,8)

101
{"b":"123821","o":1}