Литмир - Электронная Библиотека

- Это Пракстин-Тар! - недоверчиво воскликнул Ричиус. - С какими-то нарцами!

- Тот, что едет с ним рядом, наверное, его раб, - отозвался Люсилер. Остальных я не знаю.

- Что им нужно?

- Этого я тоже не знаю. - Люсилер посмотрел на Шани и тепло ей улыбнулся. - Отправил бы ты ее в укрытие, Ричиус. Что-то мне это не нравится.

Не споря, Ричиус передал Шани ближайшему воину, приказав отнести ее к Дьяне. Он поцеловал дочь, велел ей быть умницей и проводил взглядом быстро удаляющегося воина. Только потом он снова повернулся к необычному отряду. Он слышал, что у Пракстин-Тара был раб нарец, но остальные двое на рабов совсем не походили. Один, высокий, был намного старше второго. Тот выглядел совсем юным, и на его лице ясно отражалась тревога. Старший старался изображать презрительное равнодушие. Пракстин-Тар гордо ехал впереди и, похоже, нисколько не боялся получить стрелу в сердце.

- Может, он намерен снова потребовать, чтобы мы сдались, - предположил Ричиус. Но тут он вспомнил прошлого посланца из Нара, Ангела Теней, который явился к нему несколько лет назад, привезя в сундуке голову его первой жены. - О Боже, я надеюсь, что это не очередное послание от Бьяджио!

Люсилер перегнулся через стену и крикнул по трийски:

- Остановись, Пракстин-Тар! Ты подъехал достаточно близко.

Военачальник миролюбиво поднял руки, но коня останавливать не стал.

- При мне нет оружия, Люсилер. Мы все не вооружены. Нам надо с тобой поговорить.

- Говори с нами оттуда! - крикнул Ричиус. Услышав его голос, двое нарцев посмотрели на него, и их глаза изумленно раскрылись: они явно его узнали.

- Это и тебя касается, Кэлак, - ответил Пракстин-Тар. - Тебе необходимо с нами встретиться. Мы едем в крепость.

Не повинуясь приказу Люсилера, Пракстин-Тар повел свой маленький отряд к бронзовым воротам. Воины оттеснили толпу любопытных подальше от ворот.

- Мы будем с ним говорить, - решил Люсилер. - Пойдем, Ричиус.

Они поспешно спустились с башни и, встав за воротами, стали дожидаться военачальника. С обеих сторон ворот встало по три лучника, готовых к стрельбе, и еще несколько лучников выстроились на стене, готовые сразить незваных гостей. Ричиус приблизил лицо к решетке и пристально посмотрел на нарцев. Нет, он никогда не видел этих лиц.

Вэнтран собрался, готовясь к любой хитрости пришельцев.

Когда военачальник оказался в пятнадцати шагах от ворот, Люсилер приказал:

- Дальше нельзя.

Пракстин-Тар остановил свой отряд.

- У нас есть к тебе разговор, Люсилер! - Тут он ухмыльнулся Ричиусу. И к тебе, Кэлак.

- Ричиус Вэнтран? - спросил юный нарец. - Это вы?

- Это я, - подтвердил Ричиус. - А ты кто? Юноша выпрямился в седле.

- Меня зовут Алазариан Лет, и мне нужно с вами поговорить. Это очень важно.

- Лет? - переспросил Ричиус. Он стремительно обернулся к Люсилеру. Люсилер, не пускай сюда эту мерзость! Они - талистанцы!

- Я не талистанец, - заявил нарец постарше. Не обращая внимания на приказ Люсилера, он подвел коня к самым воротам и гневно посмотрел на Ричиуса. - Ты меня не узнаешь? Я Джал Роб из Арамура!

Под его яростным взглядом Ричиус отпрянул назад.

- Джал Роб? - повторил он. - Разве я с тобой знаком?

- Назад! - приказал Люсилер. .

Повинуясь взмаху его руки, вперед вышли копьеносцы и просунули свое оружие через решетку. Пракстин-Тар криком отозвал своего спутника назад. Нарец неохотно отъехал.

- Ты меня не помнишь? Живешь тут припеваючи, когда арамурцы гибнут!

- О чем ты, к черту, говоришь? - вопросил Ричиус. - Кто ты такой?

- Не надо, прошу тебя! - крикнул мальчик. - Джал, вернись назад!

Люсилер посмотрел на Ричиуса:

- Ты их знаешь?

- Нет, - ответил Ричиус.

- Он забыл! - ехидно воскликнул назвавшийся Джалом. - Он все забыл об Арамуре! Я священник, но тебе этого не вспомнить, да?

- Священник? - пробормотал Ричиус. В его памяти возникли туманные воспоминания, и он вдруг увидел крохотную церквушку в Арамуре - одну из церквей Эррита. - А, вспомнил! Ты - из приятелей Эррита.

- Бог мой, какая память! - откликнулся Джал Роб. - Уже нет, Шакал. У меня украли мою церковь, и все из-за тебя!

- И потому ты привез с собой талистанскую шваль, поп? - Ричиус указал на паренька. - Зачем он здесь? Посланец Бьяджио?

- Да! - горячо ответил юноша. - Пожалуйста, король Ричиус, если бы вы согласились выслушать...

Ричиус ушам своим не поверил. Очередное послание от Бьяджио вполне могло означать конец света.

- Что тебе нужно? - зарычал он. - Отвечай быстро, иначе, клянусь, я прикажу этим воинам тебя прикончить!

- Люсилер, Кэлак не хочет слушать, - заговорил по трийски Пракстин-Тар. - Усмири его. Нам надо говорить с тобой. Люсилер положил руку Ричиусу на плечо.

- Ричиус...

- Я слышал! - огрызнулся Ричиус. - Давай, военачальник. Говори.

Пракстин-Тар набрал полную грудь воздуха и заговорил. Раб начал переводить нарцам его слова.

- Я здесь только с миром, - начал Пракстин-Тар. Он указал на юного талистанца. - У этого юноши "дар небес". Это он истинный наследник Тарна, а не я.

- Лоррис и Прис! - ахнул Люсилер. - Ты хочешь сказать, что он владеет силой?

- Как Тарн, - подтвердил Пракстин-Тар. - Он поистине одарен богами. Я это видел. Он исцелил Криниона.

- Не верю! - сказал Люсилер.

- Исключено! - вмешался Ричиус. - Он же талистанец!

- Он - дверь в небеса! - объявил военачальник. - И он наполовину триец. Его отец был из Люсел-Лора. У него есть дар, я клянусь.

Ричиус и Люсилер недоверчиво переглянулись. Им обоим не приходилось видеть, чтобы Пракстин-Тар держался так искренне и спокойно. А Алазариан Лет выглядел удивительно неуместно. Из всего этого отряда опасным казался только Джал Роб.

- Ты просишь о перемирии, Пракстин-Тар? - спросил Люсилер. Прекрасно. Я приму твое предложение мира - как только увижу, что ты и твои полчища ушли из Таттерака. Уходи и больше никогда не возвращайся.

- Не могу, - ответил Пракстин-Тар. - У юноши дело к Кэлаку. Поэтому я привез его сюда.

- Что за дело? - Ричиус посмотрел на Алазариана. - Зачем ты здесь, мальчик?

Алазариан Лет выдвинулся вперед.

- Я проделал длинный путь, чтобы увидеть вас, король Ричиус, - из самой империи. Понимаете, дело идет об Арамуре.

- При чем тут Арамур?

- Там беда. Мой отец... - Паренек пожал плечами. - ... Мне следовало бы сказать - отчим, Элрад Лет, - он теперь правитель Арамура.

- Я это знаю.

- Ты напрасно тратишь время, Алазариан, - вмешался Джал Роб. - Ему нет никакого дела до Арамура.

Священник возмущенно посмотрел на Ричиуса. - Твою родину превратили в отхожее место Талистана, Вэнтран. Этот юноша приехал в такую даль, чтобы сказать тебе об этом и помочь тебе вернуть ее. Но ты согласен разговаривать с ним только через решетку. Жалкий трус...

- Прекрати! - крикнул Алазариан. Подойдя к воротам, он встал лицом к лицу с Ричиусом. - Не отправляйте меня ни с чем, король Ричиус. Я приехал, чтобы помочь вам вернуть себе Арамур.

Его слова смутили Ричиуса.

- Тебя прислал Бьяджио? Это какой-то обман? Потому что тогда...

- Это не обман, - заверил его Алазариан. - Я приехал в эту даль для того, чтобы доставить письмо от императора, и если вы сейчас отправите меня ни с чем, то я не знаю, что мне делать.

Почему-то Ричиус ему поверил. В его глазах отражалась искренность. Даже если его прислал Бьяджио, сам он, похоже, всего лишь одна из пешек императора.

- Что значат твои слова о том, будто я могу вернуть Арамур обратно?

- Это долгая история, - ответил Алазариан. - Откройте ворота и позвольте мне все вам объяснить.

- Объясняй оттуда.

- Да ради Бога, открой ты ворота, Вэнтран! - насмешливо фыркнул Джал Роб. - Хоть раз в жизни перестань трусить!

- Молчи, священник, - бросил ему Ричиус и снова перевел взгляд на Алазариана. - Я мало хорошего видел от Бьяджио, и когда ты называешь это имя, я начинаю тревожиться.

125
{"b":"123777","o":1}