Литмир - Электронная Библиотека

- Ах, Жаклина, - заговорила она, - какой ужас! Какая беда.

Жаклина и Корнелия пошли вдоль палубы. Пуаро и Розали повернули в другую сторону.

- Почему вы все время на меня смотрите? - резко спросила она.

- Что у вас на уме?

- Вы задали мне два вопроса, я же, в свою очередь, задам вам всего один. Почему вы не хотите открыть мне правду?

- Я не понимаю, о чем вы. Сегодня утром я вам все сказала.

- Нет. Не все. Вы не сказали, что носите в сумке маленький перламутровый пистолет. Вы не сказали, кого вы видели прошлой ночью.

Она покраснела.

- Это не правда. У меня нет никакого револьвера.

- Я не говорил "револьвер". Я сказал: маленький пистолет, который лежит в вашей сумке.

Она повернулась, бросилась в свою каюту, сразу же вернулась и швырнула ему серую кожаную сумку.

- Вы говорите глупости.

Пуаро открыл сумку. Пистолета не было. Он вернул ей сумку, встретив насмешливый и торжествующий взгляд.

- Нет, - сказал Пуаро любезно.

- Пистолета нет.

- Вот видите, мсье Пуаро, вы не всегда правы. И в другом вопросе вы ошибаетесь.

- Не думаю.

- О господи, какой несносный! - она сердито топнула ногой.

- Вы забрали себе в голову какую-то глупость и настаиваете, настаиваете, настаиваете...

- Потому что я хочу услышать правду.

- В чем эта правда заключается? Мне кажется, вы знаете лучше меня.

- Хотите, я могу рассказать, что вы видели. Если я прав, вы только подтвердите, хорошо? Когда вы обогнули корму, вы увидели мужчину, который вышел из каюты Линнет Дойль. Вы видели, как он закрыл за собой дверь, пошел в противоположную от вас сторону и вошел в одну из последних кают. Ну, мадемуазель? Я прав.

Она молчала.

- Возможно, по-вашему, промолчать спокойнее, - продолжал Пуаро.

- Возможно, вы боитесь, что и вас убьют, если вы заговорите.

- Ему показалось, она готова клюнуть на приманку, обвинение в трусости скорее вызовет ее на откровенность, чем любые убеждения.

Она приоткрыла рот, губы ее задрожали, и Розали Оттерборн произнесла:

- Я никого не видела.

23

Из каюты доктора Бесснера вышла мисс Бауэрс, расправляя рукава блузы. Жаклина прервала разговор с Корнелией на полуслове и подбежала к медсестре.

- Как он? - нетерпеливо спросила она.

Пуаро подошел как раз вовремя. Он услышал ответ:

- Не так уж плохо.

- Ему хуже? - закричала Жаклина, - он умрет? Он умрет? - она схватила мисс Бауэрс за руку.

- Да нет же, дорогая мисс де Бельфорт. То есть, я надеюсь, я почти уверена, большой опасности нет. Сама по себе рана не опасна. Но рентген необходим и как можно скорее. Мистер Дойль нуждается в абсолютном покое.

Жаклина отпустила сестру и с глазами, полными слез, наощупь побрела к своей каюте. Твердая рука взяла ее за локоть. Она подняла голову и сквозь слезы увидела Пуаро. Он проводил ее до дверей. Она сразу же повалилась на кровать и, дав себе волю, судорожно зарыдала.

- Он не перенесет этого! Он умрет. Я знаю, я знаю, он умрет... И это я виновата, это я! Я убила его. А я так люблю его, так люблю...

- Слишком любите, - вздохнул Пуаро.

Едва он вышел от Жаклины, как к нему торопливо подбежал Рэйс.

- Пуаро! Мой дорогой! Как вы мне нужны! У меня идея. Дойль случайно упомянул о телеграмме. Я тогда почти не обратил внимания. Может быть, что пустое, но для нас имеет значение каждая деталь. Черт возьми, Пуаро, два убийства, а мы все еще бродим в темноте.

- Нет, не в темноте. Я вижу свет. Рэйс удивился.

- У вас есть предположения?

- Нечто большее. Я уверен.

- С какого момента?

- После убийства Луизы Бурже.

- Проклятье, ничего не понимаю. Пуаро положил руку на плечо Рэйсу.

- Мой полковник, вы - великий человек... Другой на вашем месте потребовал бы: "Скажите, кого вы подозреваете", но вы не спрашиваете, потому что знаете, если бы я мог, я бы сам сказал. Давайте выясним вопрос с телеграммой. Если, конечно, герр доктор допустит нас к своему пациенту.

Доктор Бесснер все еще был в дурном настроении.

- В чем дело? - спросил он неприветливо.

- У моего пациента температура.

- Всего один вопрос, - извинился Рэйс.

- Уверяю вас, всего один.

Доктор Бесснер неохотно пропустил их в каюту и, сердито крякнув, вышел, пообещав вернуться через три минуты. Симон вопросительно вглядывался в лица пришедших.

- Так в чем дело? - спросил он.

- Одна небольшая деталь, - отвечал Рэйс.

- Пожалуйста, расскажите мне подробнее о том, как ваша жена случайно прочла телеграмму, адресованную синьору Ричетти.

- С удовольствием.

- Он вкратце пересказал происшествие в Вади-Хальфа.

Рэйс вдохнул побольше воздуха.

- Мистер Дойль, не знаете ли вы, о чем была телеграмма?

- Знаю, Линнет прочла начало вслух. Там говорилось...

За дверью что-то происходило. Послышался возбужденный женский голос:

- Где мсье Пуаро и полковник Рэйс? Мне нужно видеть их немедленно! Это чрезвычайно важно! Жизненно важно! Я должна сообщить... Я... Они у мистера Дойля.

Бесснер не затворил дверь. Проем закрывала портье

- pa. Миссис Оттерборн раздвинула ее и ворвалась в комнату подобно урагану. Лицо ее пылало, и слова она произносила не совсем внятно.

- Мистер Дойль, - начала она с пафосом, - я знаю, кто убил вашу жену!

- Что.

Симон смотрел на нее изумленно. Рэйс и Пуаро тоже. Миссис Оттерборн оглядела их торжествующим взглядом. Она была счастлива, безмерно счастлива.

- Да, - проговорила она.

- Мои теории всегда безошибочны. Они основаны на глубинных первобытных инстинктах.

Рэйс резко прервал ее:

- Насколько я понял, вы можете сообщить нам имя убийцы Линнет Дойль.

Миссис Оттерборн села в кресло и отчаянно затрясла головой.

- Разумеется. Скажите, вы ведь согласитесь, что убийца Луизы Бурже убил и Линнет Дойль. То есть эти два преступления совершила одна и та же рука?

- Да, да, - нетерпеливо ответил Симон.

- Разумеется, а как же иначе. Продолжайте.

- В таком случае мои факты пригодятся вам. Я знаю, кто убил Луизу Бурже, значит, я знаю, кто убил Линнет Дойль.

- Вы хотите сказать, - перебил Рэйс скептически, - у вас есть теория, объясняющая гибель Луизы Бурже.

Миссис Оттерборн посмотрела на него взглядом тигрицы.

- Нет. Я совершенно точно знаю. Я видела этого человека собственными глазами.

Симон лихорадочно закричал:

- Ради всего святого, начните сначала. Итак, вы знаете, кто убил Луизу Бурже?

- Я расскажу вам все, как было.

О, она была счастлива. Настал, наконец, час ее торжества! Пусть ее книги не продаются, и глупая публика, которая когда-то с жадностью заглатывала их, создала себе новых кумиров! Сэлуом Оттерборн снова прославится. Ее имя вновь появится на страницах газет. Она будет главным свидетелем обвинения. Она набрала воздух и открыла рот.

- Я шла в ресторан обедать. Но мне не хотелось есть. Впрочем, это не важно. По дороге я вспомнила, что... гм... забыла одну вещь в каюте. Я отослала Розали.

Миссис Оттерборн остановилась и перевела дух. Портьера на двери слегка шевельнулась, но никто из мужчин этого не заметил.

- Я... я... - миссис Оттерборн снова замолчала. Тут было скользкое место в ее рассказе, его необходимо было преодолеть.

- У меня было дело к одному из членов экипажа... Он должен был достать мне одну очень нужную вещь, но я не хотела, чтобы моя дочь знала. Видите ли, она бывает такой надоедливой...

Рэйс вопросительно посмотрел на Пуаро, тот беззвучно прошептал:

- Спиртное.

Миссис Оттерборн продолжала:

- Мы договорились встретиться на нижней палубе у кормы... я шла туда и вдруг дверь одной из кают открылась и кто-то выглянул. Это была Луиза Бурже, или как там ее звали. Она кого-то ждала. Увидев меня, она тотчас захлопнула дверь. Я, конечно, не подумала ничего плохого и отправилась дальше. Получив то, за чем шла, я двинулась обратно. И тут я увидела, как в каюту горничной стучит...

31
{"b":"123574","o":1}