«Уважаемый господин Председатель,
Я искренне надеюсь, что Вы примете этот снимок плаката с моим обращением, который Вы видели, когда выезжали из нашего аэропорта, направляясь в Де-Мойн. Я понимаю, что Вы проезжали по нашей стране так быстро, что многие детали для Вас сейчас, наверное, остались смутными воспоминаниями.
Я хотела бы, чтобы Вы запомнили этот плакат, так как он, я уверена, отражает пожелания всех нас. Я тоже живу на ферме, и по утрам, когда я просыпаюсь в ранние часы и не могу снова заснуть, мои мысли всегда обращаются к положению в мире, в котором мы живем, и к нашим мечтам о всеобщем мире для нашего поколения. Мы должны продолжать борьбу для достижения этой цели, потому что страшно даже подумать о том, что может произойти вместо мирного труда.
Мы с мужем вышли на дорогу, чтобы увидеть Вас на пути в Кун-Рапидс, но Вы так быстро промелькнули, что я фактически не могу сказать, что видела Вас; однако мы Вам помахали. Надеюсь, что Вы и Ваша супруга вернулись домой с приятными воспоминаниями о нашем штате.
Искренне Ваша Е. У. Локнер».
Многим айовцам хотелось видеть и принять у себя Н. С. Хрущева. Город Сиу-Сити направил советскому гостю приглашение присутствовать на традиционном ежегодном состязании — кто быстрее и лучше пропашет участок земли.
В Айове есть поселок, тезка древней столицы Советского Союза. Совет старейшин крохотной айовской Москвы, собравшись в местной кузнице, рассудил, что имеются все основания пригласить к себе гостя из настоящей Москвы. На имя Н. С. Хрущева была послана телеграмма: «Приезжайте в нашу Москву!»
«С соседом надо жить по-соседски», — сказал, услышав о предстоящем визите Н. С. Хрущева, парикмахер из поселка Байард. Он предложил организовать самый теплый прием советскому гостю.
Айова лежит в глубине, как бы в центре Соединенных Штатов Америки. Многие жители штата ни разу не бывали не только в Советском Союзе, но даже в Нью-Йорке или Вашингтоне. В словах рядового айовца хорошо передалось настроение, охватившее в эти памятные дни жителей штата, горизонты которых как бы расширились и они увидели то, что ранее для них было «книгой за семью печатями».
Жители Де-Мойна с исключительным радушием встретили главу Советского правительства. Улицы были заполнены народом. Школы в Де-Мойне 22 сентября были закрыты, а накануне приезда Н. С. Хрущева был дан специальный урок—урок русской истории. Предстоящим событием жили все айовцы. В одном месте дети несли написанный на русском языке плакат:
«Мы приветствуем Вас, дядя Хрущев, в нашем городе!»
А в других местах люди высоко поднимали над головой самодельные плакаты: «Мы соревнуемся с Краснодаром!», «Привет Председателю Хрущеву!», «Для «холодной войны» у нас слишком жарко!»
У входа в отель «Форт Де-Мойн», где остановился Н. С. Хрущев, и на прилегающих улицах собралась двадцатипятитысячная толпа. Она растекалась по горизонтали, а перед самой гостиницей поднималась по вертикали. Дело в том, что напротив помещался многоэтажный гараж со спирально поднимающимся въездом для автомобилей. Люди заполнили все витки вертикальной спиральной дорожки. Широкую и высокую бетонную башню как бы обвивала многоцветная гирлянда людей. Все они махали руками и приветственными возгласами встречали Н. С. Хрущева.
Корреспонденты местных газет и телевидения тут же, перед входом в отель, обратились к главе Советского правительства с просьбой сказать несколько слов жителям штата Айова.
Н. С. Хрущев выразил удовлетворение прибытием на территорию штата, который славится во всем мире своими успехами в выращивании кукурузы и в развитии животноводства.
— Люди в Соединенных Штатах так же стремятся к миру, как и наш народ, — сказал Н. С. Хрущев. — Это очень приятно мне отметить. Именно то, что оба наши народа стремятся к миру, побудило меня принять приглашение Президента Эйзенхауэра и поехать в Соединенные Штаты.
Сегодня в Де-Мойне, — продолжал он, — я видел любопытный плакат на английском языке, — на нем было написано: «Мы с вами во многом не соглашаемся, но вас приветствуем». Это разумный лозунг. Мы также с вами во многом не согласны, но также приветствуем вас. Вы можете жить на той основе, какая вам больше нравится, а мы будем жить на той основе, какая нам нравится, но будем дружить с тем, чтобы обеспечить мир между нашими народами.
…Двадцатиминутная передышка в отеле «Форт Де-Мойн». И вот Н. С. Хрущев и его спутники вновь трогаются в путь, чтобы познакомиться с мясокомбинатом, на котором производится убой скота, переработка мяса, консервирование и упаковка мясных продуктов. На соседнем, более крупном предприятии такого же типа фирмы «Свифт» была забастовка, и пикеты рабочих просили не посещать это предприятие и не покупать его продуктов.
В цехе переработки мяса рабочие просят Н.С.Хрущева попробовать только что приготовленные ими «хот догс» — горячие сосиски. Советские гости с удовольствием отведали это любимое кушанье американцев.
Незадолго до окончания осмотра владелец комбината г-н Букэй представил Н. С. Хрущеву своих двух сыновей. Один из них — одиннадцатилетний Гаррис, обращаясь к Никите Сергеевичу, сказал:
— Вы нас опередили. Вы первыми запустили ракету на Луну.
Н. С. Хрущев заметил шутливо, что, хотя Советский Союз обогнал США в космических исследованиях, Америка идет все же впереди по производству сосисок. Но Советский Союз, добавил Н. С. Хрущев, скоро догонит США и в этом.
Неподалеку от города Де-Мойна раскинулись корпуса старого американского завода сельскохозяйственных машин фирмы «Джон Дир». Сюда во второй половине дня прибыл Н. С. Хрущев.
На заводе занято две с половиной тысячи рабочих. Всего же у этой известной фирмы 14 заводов, на которых трудятся 45 тысяч рабочих. В одном из цехов завода Н. С. Хрущеву показали сборку кукурузо-уборочного комбайна. Объяснения давал главный управляющий предприятием А. Ландан.
— Мы сами делаем такие же машины, — заметил Н. С. Хрущев. — Вы мало внимания уделяете механизации. На сборке машин много ручного труда. Если так будете работать, мы вас очень скоро победим.
Затем на территории завода гость осмотрел выставку сельскохозяйственных машин.
Прощаясь с гостеприимными хозяевами, инженерами и рабочими завода, Н. С. Хрущев сказал:
— Спасибо за любезный прием. Мы с вашей фирмой в прошлом имели дело и еще будем иметь, если вы хотите торговать с нами. Мы высоко оцениваем вашу продукцию. Только вы не хвастайтесь. А то вот здесь один инженер глянул на хозяина и сказал, показав на свеклоуборочный комбайн, что он дает только 1–2 процента потерь. Такой машины еще человек не выдумал, чтобы она давала такой ничтожный процент потерь. Вы развиваете производство сельскохозяйственных машин, и мы его развиваем. Мы рассчитываем обогнать вас в этом деле.
— Но мы не будем стоять на месте, пока вы нас будете догонять, — не без лукавства заметил Г. Лодж.
— Что же, давайте соревноваться, — предложил Н. С. Хрущев. — У нас хорошие инженеры. Посмотрим, у кого машины будут лучше.
Вечером мэр города Де-Мойна Ч. Айлс и местная торговая палата устроили обед в честь Председателя Совета Министров СССР, на котором присутствовало свыше 600 человек.
На встречу приехал издалека и видный деятель демократической партии США Эдлай Стивенсон.
Губернатор штата Айова г-н X. Ловлесс тепло приветствовал главу Советского правительства. Обращаясь к Н. С. Хрущеву, губернатор сказал:
— Вы вызвали Соединенные Штаты на соревнование по увеличению производства мяса, молока, масла, яиц и других видов питательного продовольствия с высоким содержанием протеина. Мы приветствуем такое соревнование.
Всем присутствовавшим пришлись по душе эти слова губернатора, и они шумными аплодисментами выразили свое одобрение.
После речи Г. К. Лоджа, выступившего вслед за губернатором штата Айова, слово предоставляется Председателю Совета Министров СССР Н. С. Хрущеву. Он рассказал американцам об успехах в развитии сельского хозяйства Советского Союза, о замечательных делах, дерзновенных планах тружеников колхозной деревни. Есть еще в Америке люди, которые видят в советском призыве соревноваться на мирном поприще создания материальных и духовных благ для человека какой-то «злокозненный замысел большевиков» и чуть ли не смертельную «угрозу» для Америки.