Литмир - Электронная Библиотека

– Во имя всего святого, Ингольд, тебе совершенно ни к чему было самому проверять заклинание. Я имею в виду, если оно сработает для меня, то будет действовать и для тебя.

– Возможно, – согласился Ингольд. – Но наверняка этого никто не знает.

Он поплотнее запахнулся в плащ. В сумрачном свете Руди сумел разглядеть, что волшебник вооружен; складки его одежды скрывали длинный меч, висевший на поясе.

– Ты помнишь, – мягко продолжил он, – как в лабиринте иллюзий, окружавшем город Кво, ты как-то спросил меня о заклинании, разрушающем стену тумана?

– И ты мне ответил, что заклинание, которое я использую сейчас, вполне подходит, – усмехнулся Руди. – Не могу сказать, что это мне тогда очень понравилось.

Старик спокойно стряхнул снежинки с обтрепанного рукава.

– Если когда-нибудь я решу доставить тебе удовольствие, Руди, я обязательно поинтересуюсь, каким образом мне это сделать. – На его вмиг помолодевшем лице промелькнуло лукавое выражение. – Но то, что я тогда сказал, правда. Сила любого заклинания – это сила твоей магии, твоего духа. Ты сам – и есть заклинание.

Руди только сейчас начал осознавать эту истину, потому что тогда в лабиринтах Приморских Гор он ее так и не понял. Это был ключ к человеческой магии. Возможно, вообще ко всей человеческой жизни.

– Ты уверен в этом заклинании, Руди? – спокойно спросил волшебник. – Ты сможешь воспользоваться им снова?

– Да... – Руди ответил не сразу. – Надеюсь, что смогу. Я был до смерти перепуган, но...

– Но ты сохранил хладнокровие, – продолжил Ингольд. – И заклинание сработало. Сможешь ли ты сделать это и в самом Логове Тьмы?

Эта мысль, подобно ледяному уколу, заставила болезненно сжаться сердце Руди.

– Господи, не знаю! Это... – Он увидел напряженное ожидание в кристально-голубых глазах волшебника. – Что?! Ты хочешь сказать... в самом Логове Тьмы?

Ингольд улыбнулся, и корка инея растрескалась на бороде.

– Воистину, Руди, ты достаточно хорошо меня знаешь. Разве я когда-нибудь задаю риторические вопросы?

– Да, – устало согласился Руди. – Это твоя самая пугающая черта.

– Это самая пугающая черта любого мага. То, что для обычного человека – лишь пустая риторика, для колдуна – нестерпимое искушение. Думаешь, ты смог бы совладать со страхом в логове Дарков?

Руди с трудом сглотнул.

– Думаю, да. – Живое воображение являло разуму такие картины, от которых холодок бежал по спине. – Стало быть, вот что ты задумал?

Ингольд, казалось, к чему-то прислушивался в себе самом, затем спокойно ответил:

– Канцлер Алвир вряд ли сможет отвоевать Гай у Дарков, не проведя в Логове разведки. Ему тяжело смириться с потерей столицы королевства. Но времени мало. Наши союзники из Империи Алкетч и из других княжеств королевства скоро соберутся здесь. Ты же отправишься в Гай в ближайшие дни.

– Хорошо, – сказал Руди, сделав значительное мысленное усилие. – Э... только я один?

Ингольд фыркнул.

– Конечно, нет! И по одной простой причине: Гай – затопленные развалины, нет никакой надежды, что ты найдешь среди них дорогу к Логову.

Порыв ветра шевельнул плащ волшебника и растрепал длинные волосы Руди. От прикосновения холодного воздуха его мышцы напряглись, но он не двинулся с места. Через мгновение Руди с облегчением вздохнул, увидев, как маленький пульсирующий смерч, танцуя, пронесся дальше по снегу.

– Из магов, которые пережили нашествие Дарков, – спокойно продолжал волшебник, – менее дюжины имеют достаточно сил, чтобы пройти это испытание и только двое родом из Гая: я и Саерлинн, который был целителем в Нижнем Городе.

Руди кивнул. Ему был знаком Саерлинн, нервный светловолосый молодой человек лет двадцати шести. Он носил очки – довольно необычное дело для мага, – да к тому же умудрился сохранить их целыми и невредимыми на протяжении долгого и отчаянного пути из Гая в Долину Ренвет.

– Сперва я рассчитывал лично возглавить разведку в Гае, – заметил старик, и Руди бросил в его сторону удивленный взгляд. – Но, помимо того, что я являюсь главой Совета Магов и на этом посту у меня слишком много дел, мною владеет еще и непонятное трудно объяснимое желание сберечь свою шкуру. Дарки охотятся за мной, дразнить их в Логове было бы безумием.

– Бессмысленно было бы позволить убить себя в таком простом, обыденном походе, – согласился Руди.

Ингольд улыбнулся.

– Вот именно. Я велел Восу возглавить разведку в Пенамбре. Ему знаком этот город, он был там целителем. И я послал шаманку Белых Всадников – Тень Луны сделать пару вылазок в Высокие Равнины, это примерно в двадцати милях на север отсюда. Кроме всего прочего, она знает лесную магию.

В темной стене деревьев справа, внезапно зашевелились ветви, рождая ветерок. С обледенелых гор на западе спустились облачка, проглотив немногочисленные звезды. Холодок пробежал по коже, словно нож.

– Кара из Иппита составит компанию тебе и Саерлинну, – продолжал Ингольд. – Она непревзойденный знаток церемониальной магии, – уступает в этом разве что придворному волшебнику канцлера Алвира, Бектису.

Руди фыркнул. Он не любил Бектиса.

– Если он тоже сегодня здесь, я готов съесть свои сапоги, даже не счищая с них грязи.

– Сожалею, но тебе придется остаться голодным, – вздохнул Ингольд. – Кстати, Бектис тоже знает Гай. Но я уверен, что его бесчисленные обязанности не позволят ему...

Он внезапно поднял голову, слова замерли у него на губах. Безнадежный, пронзительный крик разорвал спокойствие гор, усилился до ужасного визга, затем задребезжал и оборвался. Руди вскочил, и тут же рука волшебника железной хваткой вцепилась ему в плечо.

– Не двигайся, глупец.

От края леса отделилась черная фигура человека. Руди, наблюдал, как тот бежит, в ужасной спешке путаясь в полах плаща.

Темный вихрь пронесся по снегу. Беглец, не останавливаясь, завизжал. Раскинув руки, он нырнул вниз по холму к Убежищу Дейра. Темное пятно следовало за ним. Прозвенел последний пронзительный крик недалеко от них. Что-то расползалось по подтаявшему снегу, неровные порывы ветра принесли запах крови.

* * *

– Кто это был? – спросил Руди.

Его голос прозвучал кощунственно громко среди ужасной тишины.

Ингольд поглядел на влажную вонючую массу на взрытом снегу и выпрямился. Кости были не только отделены от плоти, но будто расплавились. С трудом сдерживая тошноту, Руди поднял взгляд от темной густой лужи. Ночь скрывала черты лица Ингольда, но для глаз прирожденного волшебника это не было помехой; Руди не видел, чтобы как-то изменилось выражение морщинистого непроницаемого лица.

– Когда взойдет солнце, мы вернемся сюда и похороним останки, – спокойно произнес Ингольд. – Сейчас это сделать невозможно: Дарки растерзают нас.

Он бросил предмет, который держал в руке, обратно в маленькую зловонную кучку. В свете звезд сверкнули круглые бесцветные линзы в изогнутой оправе.

– Похоже, мне все же придется самому отправиться в Гай, – сказал Ингольд.

* * *

Восход еще только начал рассеивать мрачные тучи, когда Руди и Ингольд оказались у ворот Убежища. Его плоская, покрытая снегом крыша поднималась на сто футов над вершиной холма и тянулась почти на полмили. Черные стены без окон подобно тусклым зеркалам отражали утоптанный снег и темные деревья под холмом. Зажженный факел, мерцавший в прямоугольном проеме, напоминал одинокий маленький зловещий глаз.

Когда Руди поднялся по грязной тропинке мимо загона для коз и ветхих мастерских, раскиданных на обширной захламленной территории вокруг Убежища, он увидел весь Совет Магов. На обледенелых ступеньках стояли те, кто, как и он, провел сегодняшнюю ночь за стенами Убежища. Высокая, симпатичная Кара из Иппита в потертом плаще и двух накидках, которые ей недавно связала мать. Вос Грамотей, прозванный Змеиным магом, он единственный выжил после бойни в Кво. Дакис Менестрель. Маленькое четырнадцатилетнее дитя ведьмы с севера, известное под именем Илае, темноглазая, с рыжей гривой спутанных волос. У остальных, толпившихся за их спинами, странствующих чародеев, заклинателей, водяных ведьм – вряд ли хватило бы сил, чтобы участвовать в испытании заклинания.

2
{"b":"12299","o":1}