Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет.

— Ну, тогда вперёд за орденами.

Мы вышли из машины и направились к дому. Собак, к счастью, не было, во всяком случае во дворе. Я ещё раз осмотрел моих спутников и попросил «солдата» держаться чуть поодаль от нас с Тарой. Уж слишком он был здоров. А сзади сойдет за телохранителя, в самый раз. Тара смотрелся на десятку — галстук и грим делали свое дело. Главное, не оставить нигде отпечатков и протереть все, к чему так или иначе придется прикоснуться. Ну, это Тара помнил и без меня. За ним не было никакого «хвоста», и снова сидеть ему не хотелось. Тем более за чужое похмелье.

Сейчас, ещё немного — и я увижу эти глаза. Глаза судьи и палача, законника и людоеда. Посмотрим, как ведут себя эти псы в экстремальных условиях, когда полагаться приходится только на себя. Пусть подрожит, пусть вспомнит своих детей и внуков, близких и знакомых. Пусть вспомнит всех тех, кого он отправил на Колыму за три пачки дешевого печенья, за сорванное с веревки белье. А еще тех, кому он присвоил самое почетное, но страшное «звание» — особо опасный рецидивист. Я спрошу за всех, в один присест, как учили. Сбоя не будет.

Тара надавил на кнопку звонка у ворот, и в доме зашевелились. Спустя некоторое время на пороге показалась интеллигентного вида моложавая стройная дама с белоснежным лицом. Она была в синем строгом костюме, почти прокурор. Но хороша, это я успел отметить.

Завидев нас, дама удивленно приподняла брови, затем нацепила на лицо привычную маску доброжелательности. Она уже шла к нам, мило улыбаясь.

— Что вы хотели, молодые люди? — пропела милашка нежным голосом.

Я с ходу выдал ей несколько длинных фраз по-итальянски и темпераментно зажестикулировал руками. Этому мне не пришлось учиться в Италии, так как любой российский зек даст фору в жестикуляции даже самому горячему итальяшке.

Тара тут же «перевёл» ей мои слова, сказал, что господин Висконти просит извинить его за визит без приглашения и согласования. Далее он пояснил ей, что я являюсь корреспондентом итальянской газеты «Стампа» и приехал на Урал по поручению редакции.

— Господин Висконти будет очень благодарен вам, если вы…

— Наталья Сергеевна, — спохватилась и представилась хозяйка. — Супруга Ильи Григорьевича Пырьева.

— …если вы сообщите господину Пырьеву о нашем приезде. Редакция готовит серию материалов об уральских лагерях, а заодно рассказывает читателям об интересных людях. Ваш муж имеет большой стаж и опыт работы в качестве судьи и несомненно судил или хотя бы видел многих знаменитых преступников…

— Этого хватает, — согласилась супруга и любезно пригласила нас в дом.

Тара лихо проканал за переводчика и тем самым прибавил мне очков. Разумеется, он ни слова не понимал по-итальянски, но следовал моему сценарию. Чтобы не засветиться на «переводе» в доме, когда вопросы нам начнет задавать судья, мы решили, что потом в игру вступлю я, знающий и русский, и итальянский языки. Немного акцента, немного неточных произношений — и все в порядке.

Я огляделся. Вокруг не было ни души, но чья-то любопытная физиономия все же выглядывала из соседнего двора. Мне показалось, что это был пацан, но я мог и ошибиться.

Судья Пырьев, явно постаревший и обрюзгший, уже шел нам навстречу. Жена была моложе его лет на двенадцать, не меньше, и рядом с ним смотрелась как настоящая фиалка. Она быстро объяснила мужу, кто мы такие и чего хотим. Этот козел вмиг посерьезнел и приосанился, затем, прокашлявшись, протянул мне вялую судейскую руку. Видит Бог, я хотел сперва плюнуть на нее, а потом дико рассмеяться ему в лицо. О, это была бы сцена! Разумеется, я не сделал этого. Не из опасения, что в доме есть кто-то еще, а просто из уважения к женщине и чужой жене. Ещё с юности я усвоил одну простую, но важную вещь — нельзя, недопустимо обижать и унижать людей при их близких. Даже когда они виноваты и заслуживают оскорблений. Это примерно то же, что избивать парня в присутствии его девушки. Омерзительная сцена, которая остается в душе как рубец.

Конечно, я пожал его гнусную руку, и мы молча прошли в гостиную. Все в ней дышало чистотой и отличалось изысканным вкусом. Ничего лишнего, но впечатляюще, словно здесь жил не скромный чиновник, а богатый искусствовед либо антиквар. Да, это была не Толяшина задрипанная хибара, в которой мы когда-то тормознулись с Гадо. Чьи-то слезы и чьи-то деньги год за годом творили это чудное гнездышко для подонка, который давно привык к слезам и мольбам. Ему не нужно было просить, ему несли сами, со страхом думая о том, возьмет или не возьмет.

Хозяйка вышла на кухню приготовить нам чай, а мы сидели и разговаривали. «Клиента», конечно, удивило то обстоятельство, что мы заявились без предупреждения и согласования вопроса, но Тара ловко выкрутился, не дав мне открыть рта. Он сказал судье, что господин Висконти — опытный журналист и прекрасно осведомлен о методах работы властей в бывшем СССР.

— Мы боялись, что нам подставят какого-нибудь зануду и «своего» человека, — заявил он, — а это далеко не то, что нужно редакции.

Я тут же утвердительно закивал:

— Все-о так, господин Пырьев, все-о так…

Козёл, на наше счастье, поверил и перевёл разговор на другую тему. Минут через двадцать он совсем разговорился и вошел в раж, стал рассказывать нам невероятные, дивные истории из своей солидной практики. Кого он только не судил, к каким срокам не приговаривал! Не хватало ну разве что Сталина или, скажем, Миклухо-Маклая. Меня интересовали «раскрутчики» — заключённые, кому добавляли срок в зоне, прямо на пересылках, а иной раз и в кабинете хозяина, за пятнадцать минут. Так сказать, не отходя от кассы. Но я не спешил, я нисколько не волновался и даже не думал о «запале», я был просто уверен, что все пройдет гладко. А если и нет, я знал, на что шел. В подобных случаях в силу вступает «закон компенсации»: теряя и идя на что-то сознательно, ты обязательно приобретаешь что-то взамен и не чувствуешь той боли и горечи, которые испытывают не ждущие. Видимо, так шли на смерть ранние христиане, да и вообще все святые. Они не боялись ни диких зверей, ни распятий, и Бог убирал от них боль. Впрочем, это моя личная точка зрения, а я всего лишь бандит.

Выезжая вместе со всеми к «клиенту» — а ведь я вполне мог только руководить операцией, лежа на Анжелином диване, — я ехал за информацией, за тем необходимым всякому писаке материалом, без которого его «опусы» станут сплошным пересказом и повторением. Да, я жаждал написать нечто такое, что не уступало бы писаниям Бориса Савинкова — этого выдающегося «террориста» и литератора. Вся моя прожитая жизнь, глядя на нее со стороны, есть сплошная долгая глупость, но именно благодаря глупостям мы когда-то становимся людьми. Вот почему я и поехал к нему сам, а не стал посылать туда других, дожидаясь встречи в подвале.

Этот гад рассказывал и рассказывал, а я слушал и медленно плыл по волнам памяти. Двадцать девять смертных приговоров лагерным бунтарям и непокорным! Он помнил их все. Десятки приговоров по четырнадцать, пятнадцать лет каждый. Психи, маньяки, изгои, убийцы-самострелы… Камерные разборки особого режима, когда некто, посчитавший себя несправедливо обиженным сокамерниками, в одну ночь вырезал по десять — двенадцать человек и спокойно ложился спать. Один среди куш мертвецов. Вот она, судьба! Зарезать во сне двенадцать человек в камере семь на восемь метров и чтобы никто не вскочил, не услышал, не почувствовал предсмертных судорог другого.

Об этом не писали в газетах, но об этом знали мы, сидевшие в то время в зонах. Нам объявляли, нам зачитывали по радио, называли номера колоний и области. Мы всё, всё знали! Винили, как всегда, убийцу, и никто, никто не смел разинуть рта и открыто заявить, что что-то в «системе» не так. Когда он наконец выговорился, даже наши «солдаты» прибалдели от его откровений. И тут я спросил его:

— Скажите, вам никогда не было жаль этих людей? Тех, кого вы посылали на смерть, кого приговаривали к длительным срокам без надежды на освобождение?

4
{"b":"122833","o":1}