Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не будьте смешным. Бэрри не выйдет замуж за моряка, который считает себя кем-то особенным только потому, что научился убивать.

Взгляд Зейна переместился с Бэрри на ее отца и превратился в арктически ледяной, голубой цвет стал серым и засверкал кусочками льда. Лавджой невольно сделал шаг назад, его лицо побледнело до синевы.

– Бэрри, ты выйдешь за меня замуж? – намеренно спросил Зейн, не отрывая взгляда от ее отца.

Она посмотрела на Зейна, потом на отца, который напрягся в ожидании ответа дочери.

– Да, – ответила Бэрри, хотя ее мысли разбегались.

Зейн! Бэрри не стала интересоваться, какое чудо привело его к ней. Ее положение оказалось настолько отчаянным, что она вышла бы за него замуж, даже если бы не любила. «Морской котик»! Если кто-то и мог уберечь ее от опасности, от неизвестных врагов, которые привели отца на самый край пропасти, так это он. Бэрри носила его дитя, и очевидно именно эта причина привела Зейна в Вирджинию. Он из тех мужчин, которые серьезно относятся к своим обязательствам. Было бы замечательно, если бы привязанность оказалась взаимной, но сейчас Бэрри согласна взять все, что он в состоянии дать. Понятно, что она привлекала Зейна физически, иначе бы беременности не было.

Она выйдет за Зейна. Возможно, со временем он тоже ее полюбит.

Отец вздрогнул, услышав ее ответ. Повернулся к ней в половину оборота и произнес умоляющим голосом:

– Детка, не выходи замуж за такого человека, как он. Ты привыкла иметь самое лучшее, а он не сможет обеспечить тебе достойную жизнь.

Расправив плечи, Бэрри ответила:

– Я собираюсь выйти за него замуж как можно скорее.

Отец разглядел в ее глазах непреклонную решимость и повернулся к Зейну. Его слова сочились ядом:

– Вы ни пенни не получите из ее наследства.

– Папа! – потрясенно воскликнула Бэрри.

У нее были собственные деньги, унаследованные от матери и бабушки, так что голодать она не будет, даже если отец осуществит свои угрозы. Причинил страшную боль сам факт, что он посмел угрожать, посмел вредить ее будущей жизни с Зейном в такой вопиющей манере.

Зейн пожал плечами.

– Отлично, – ответил он с обманчивой мягкостью. Бэрри расслышала под спокойствием стальную решимость. – Можете делать со своими деньгами, что пожелаете. Мне нет до них дела. Но вы глупец, если надеялись держать ее рядом всю жизнь. Вы можете вести себя как упрямый осел и наплевать на будущих внуков, если вам того хочется, но ничего из сказанного ни черта не изменит.

Лавджой пошатнулся. Боль исказила его лицо, глаза затуманились мукой, когда он посмотрел на Бэрри.

– Не делай этого… – умолял он дрожащим голосом.

Теперь пришла ее очередь вздрогнуть. Не смотря на все это, Бэрри не хотела причинить отцу боль.

– Я беременна, – прошептала она, распрямляя плечи и готовясь к новым разящим словам отца. – И мы поженимся.

Ошеломленный признанием дочери, он переступил с ноги на ногу. Бэрри не думала, что отец может побледнеть сильнее, но это произошло.

– Что? – прохрипел он. – Но … но ты же сказала, что тебя не изнасиловали!

– Ее не насиловали, – подтвердил Зейн с мягкими, тягучими, очень мужскими интонациями.

Он встретился глазами с Бэрри, которая нежно и застенчиво улыбнулась.

– Меня не насиловали, – подтвердила она. Неожиданно ее щеки жарко запылали.

Какое-то время Лавджой не мог сказать ни слова, и смотрел на них, раскрывая и закрывая рот. Такого поворота он не ожидал. Затем краска злости ударила ему в лицо, прогоняя бледность.

– Ублюдок! – задыхаясь, выплюнул он. – Ты воспользовался ее беззащитным состоянием.

Бэрри дернула отца за руку, разворачивая к себе лицом.

– Прекрати немедленно! – закричала она. Ее стройное тело напряглось от ярости. Нервы Бэрри были на пределе с самого утра, и это противоборство только усилило напряжение. Внезапное появление Зейна вызвало эйфорию от счастья, что тоже оказалось ударом по нервной системе. Хватит с нее! – Если кто и воспользовался случаем, то это я. Хочешь подробностей? Ты их получишь! Но не думаю, что ты действительно захочешь узнать все.

На кончике языка Бэрри крутился вопрос, не собирался ли он хранить ее девственность всю оставшуюся жизнь, но она оставила горькие слова не высказанными. Будет больно им обоим. Кроме того, слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Отец ее любит, может быть, слишком сильно. Только страх потерять дочь заставил его так наброситься на Зейна. И она его любит, несмотря ни на что. Боль свернулась кольцами внутри нее, поэтому Бэрри смотрела на отца остекленевшими глазами. Все остальное отодвинулось в сторону.

– Я все знаю, – прошептала она. – Понимаешь меня? Все! Знаю, почему ты вел себя словно параноик, едва я выходила за порог дома. Мне нужно уехать.

Отец резко вздохнул, шок лишил его последних капель самоконтроля. Он не смог выдержать пристальный горящий взгляд дочери и отвернулся в сторону.

– Берегите ее, – прерывающимся голосом попросил он Зейна и с деревянной спиной направился в кабинет.

– Это я и собираюсь делать. – Так, одна проблема решена. Зейн бросил последний взгляд на удаляющегося противника. Его пристальный взгляд переместился на Бэрри, а губ коснулась медленная, останавливающая сердце улыбка. – Пора паковать вещи. Через час мы уезжаем.

Бэрри поспешила в свою спальню и собрала чемоданы, отдавая предпочтение не вечерним платьям и дизайнерским костюмам, а более практичной одежде. Хлопчатобумажная юбка до колен и топ, в которые она была одета, прекрасно подходили для путешествия, оставалось только накинуть шелковую блузку. Интуиция настойчиво подсказывала, что следует торопиться изо всех сил.

Бэрри шла с чемоданами к лестнице. Это не требовало особых усилий, так как они были на колесах. Но как только Зейн ее увидел, он оставил пост у парадной двери и взлетел по лестнице, перескакивая через ступеньку.

– Не поднимай их, – приказал он и забрал багаж из ее рук. – Надо было позвать меня.

Он говорил тем же тоном, каким отдавал приказания своим подчиненным, но нервы Бэрри были слишком натянуты, чтобы сейчас воевать с ним по этому поводу. Без видимых усилий Зейн поднял все три чемодана, что заставило ее моргнуть от удивления, и направился вниз по лестнице. Бэрри поспешила за ним.

– Куда мы направляемся? Поедем на машине или полетим самолетом?

– В Лас-Вегас. Самолетом.

– И у тебя уже есть билеты? – удивленно спросила она.

Он остановился и посмотрел на нее через плечо, темные крылья его бровей немного приподнялись.

– Конечно, – ответил Зейн и продолжил свой путь вниз по ступенькам.

Подобная самоуверенность внушала страх. У Бэрри промелькнула мысль, во что же она себя втравила. Все больше и больше она убеждалась, что Зейн Маккензи держал под железным контролем не только себя, но и все вокруг. Вдруг у нее никогда не получится пробиться через окружающую его стену? Только в постели. В голове пронеслись воспоминания, которые вызвали румянец на щеках никак не связанный с быстрой ходьбой. Тогда он потерял контроль и это… захватывало дух.

– В какое время вылет? – Бэрри еще раз попыталась его догнать. – У нас будет время зайти в банк? Я хочу закрыть свои счета…

– Ты сможешь перевести их в местный банк, когда доберемся до дома.

Пока Зейн нес ее багаж в арендованный автомобиль, Бэрри подошла к двери кабинета и тихо постучала. Ответа не последовало, тогда через секунду она сама открыла дверь. Отец сидел за столом, упираясь в него локтями и спрятав лицо в ладонях.

– Прощай, папа, – мягко сказала Бэрри.

Он не ответил, только кадык дернулся, когда он сглотнул.

– Я дам тебе знать, где буду жить.

– Нет, – глухо попросил он. – Не надо. – Отец поднял голову и посмотрел на нее измученными глазами. – Не сейчас. Подожди … подожди немного.

– Хорошо, – прошептала Бэрри, понимание того, что происходит, резало без ножа. Так для нее безопаснее. Возможно, отец подозревал, что телефон прослушивается.

32
{"b":"121366","o":1}