– Проклятые узкоглазые! – высказал Маккена вслух то, о чем она подумала про себя. – Мы бы чудесно отдохнули в пещере до завтра, если бы не появились эти мерзавцы.
Долин не ответила. Она не хотела тратить на пустую болтовню те немногие минуты, которые достались ей для отдыха.
– Я хотел бы только знать, как они смогли нас там найти, – продолжал Маккена, Казалось, он совсем не замечал, что у Долин не было сил поддерживать беседу, или ему было все равно, так как он просто размышлял вслух. – Может быть, у них здесь кружатся крошечные зонды, которые заметили, как мы заползали в пещеру.
Об этой возможности Долин совсем не подумала. На какой-то миг эта мысль ее так испугала, что она открыла глаза, но потом она отбросила ее.
– Маловероятно, – пробормотала она. – Тогда бы они не блуждали там, внизу.
– Ты опять права.
– Послушай, сделай одолжение, заткнись хоть на минуту.
– О’кей, – Маккена кивнул. – Как хочешь.
Долин вновь закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Она почти совсем заснула, но продолжала упорно бороться с усталостью. Она знала, что если уснет, то потом будет чувствовать себя еще более усталой и разбитой, поэтому удовлетворилась тем, что постаралась просто отключиться и ни о чем не думать.
Но, конечно, она все же заснула, хоть всего лишь на несколько минут. Она проснулась, когда вернулся Дэлвар. Он был явно взволнован. Еще не освободившись полностью ото сна, Долин посмотрела на него.
– Хватит лентяйничать, вставайте! – воскликнул он. – Я что-то нашел, вы должны сами взглянуть на это.
– Гостиницу с кондиционером, бассейном, регенерационной каморой и обслуживанием в номере? – сострил Маккена.
– Похоже, правда, комфорта поменьше. И счет мы оплатим тем, что отдадим себя для превращения в «хумшей», – с тем же юмором висельника ответил Дэлвар. – Пошли же наконец.
Он помог Долин встать. Как она и опасалась, несколько минут сна не придали ей новых сил, а только еще больше утомили. Она чувствовала оцепенение во всем теле и стояла на ногах еще неувереннее, чем до этого. При первых шагах она чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за скалу.
Маккена провел ее через трещины в скалах к расщелине, которая переходила в проход, потолок которого был так низок, что они могли идти только согнувшись. К счастью, проход был не слишком длинным. Уже через несколько метров они добрались до противоположного конца и Дэлвар остановился.
Долин подошла к нему, посмотрела в ту сторону, куда указывал его взгляд, и удивленно нахмурила лоб, когда поняла, что он имеет в виду.
– Дорога, или что ж это такое? – пробормотал Маккена.
Они спустились по небольшой осыпи. То, что лежало перед ними, действительно было дорогой. Она была выложена из шестиугольных каменных плит диаметром около метра и проходила вдоль склона горы; ее плавные изгибы следовали естественному рельефу местности.
– Давайте лучше не пойдем по ней, – сказал Маккена и нервно огляделся. – Может, узкоглазые патрулируют ее и только ждут, когда мы попадем им прямо в руки.
– Я не думаю, что они вообще знают об этой дороге, – возразил Дэлвар. – Они сами плохо ориентируются в этой местности. Если они и осматривали горы, то только с воздуха, а сверху дорогу трудно обнаружить. Местами над ней нависают скалы, и кроме того, плиты покрыты песком, пылью и камнями, как настоящей маскировочной сеткой. С воздуха ее никто не обнаружит.
– И я так думаю, – поддержала его Долин. – И патруля нам нечего бояться. Уже много лет никто не пользуется этой дорогой.
– Хм, – хмыкнул Маккена. Он продолжал недоверчиво озираться по сторонам, держа в руках готовый к стрельбе лазер. – Ну а зачем узкоглазые построили здесь дорогу, если они ею больше не пользуются?
– А кто сказал, что это сделали они? – спросила Долин спокойно. По блеску в глазах Дэлвара она поняла, что он догадался, что она имела в виду. Видимо, он об этом еще не думал. – Насколько я знаю, йойодины находятся на Гандамаке лишь шесть лет, – продолжала она. – Но я готова поспорить на все мое годовое жалование, что этой дорогой не пользуются гораздо дольше, может, уже несколько десятилетий.
– Но… если не узкоглазые ее построили, то кто? – спросил, недоумевая, Маккена.
– Фагоны, конечно, – ответил на этот вопрос Дэлвар. – Только они могли это сделать. Прежде чем йойодины закрепились здесь шесть лет тому назад, Гандамак был занят фагонами.
– Фагоны? – Маккена беспомощно развел руки в стороны. – А они-то какое отношение имеют ко всей этой истории?
– Может, никакого, а может, очень большое, – ответил Дэлвар. – Может быть, в конце концов, хорошо, что мы нашли что-то, что поможет нам выбраться из тяжелого положения. Обычно дорога куда-нибудь ведет, и я очень хотел бы узнать, что мы найдем в конце этого пути.
Он вышел на дорогу и повернул направо, так как в левом направлении она вела назад в пустыню.
– Я с тобой, – сказала Долин и последовала за ним.
– А я нет, – проворчал Маккена, но так как ему не оставалось ничего другого, то он с мрачным видом присоединился к ним. – По крайней мере, здесь удобнее идти.
* * *
Долин шла, отстав на несколько метров от Дэлвара и Маккены, низко опустив голову, чтобы не смотреть на раскаленный шар солнца. Они прошли по заброшенной дороге уже больше трех километров, но не встретили ничего примечательного. Дорога вилась вдоль склонов и поднималась вверх, в горы; все чаще она проходила под нависающими над ней скалами, очевидно, с помощью взрывов ее вырубали прямо в скале; с воздуха или с орбиты ее действительно невозможно было увидеть. Все указывало на то, что за шесть лет своего пребывания здесь йойодины ее так и не обнаружили. Разбросанные повсюду осколки скал делали ее непроходимой для машин на колесном и гусеничном ходу; местами она на несколько десятков метров была полностью скрыта под камнями, которые обрушились при оползнях. Долин как раз раздумывала, не позволить ли себе еще один крошечный глоточек воды или еще подождать, когда Дэлвар внезапно остановился. Она присоединилась к нему и к Маккене, и только тогда увидела за поворотом дороги ворота.
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высотой около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались несколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Плиты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей местности, так что их было очень трудно обнаружить.
– Ну вот, – прокомментировал Дэлвар довольным тоном. – Это уже похоже на маленькую станцию. Если нам не повезет, то за воротами мы найдем несколько пустых помещений, ну а если нам улыбнется Фортуна, то, может быть, фагоны что-нибудь и оставили, что нам может пригодиться.
– Почему-то мне это совсем не нравится, – пробормотала Долин. – Все очень напоминает ловушку. Нам надо быть осторожными.
– Я всегда осторожен, – подтвердил Дэлвар. – В известных пределах, конечно. Но иногда надо и рискнуть. Ничего другого нам и не остается. Иначе мы проторчим перед запертыми воротами до завтра.
– Ничего не изменится, если мы даже и подойдем ближе, – возразил Маккена.
– Или у кого-нибудь есть с собой подходящий ключ? Ворота выглядят достаточно прочными, чтобы выдержать обстрел и из тяжелых орудий. А с нашими жалкими ручными лазерами мы можем долго здесь проторчать. Кроме того, я просто не доверяю фагонам.
– Ты думаешь, я доверяю? От них я жду только одного – а именно, какой-нибудь мерзости – отозвался Дэлвар. – Тем не менее нам надо внимательнее осмотреть ворота и попытаться их как-нибудь открыть. Правда, силой тут действительно ничего не добьешься. Даже если бы у нас были тяжелые орудия, следовало принять во внимание что в случае силового проникновения в станции может сработать самоликвидатор.
– Давайте посмотрим, что мы там найдем, вместо того, чтобы стоять здесь и фантазировать, – предложила Долин. – Может, за воротами нет ничего, кроме кладовки для пылесосов, с помощью которых раньше чистили дорогу.