20. Заявления в какие-либо иные органы международного расследования и урегулирования не подавались.
VII. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ
21.: 1. Копия заявления в (указать название) суд.
2. Копия определения (указать название) суда в отказе принимать к рассмотрению жалобу Заявителя.
3. Копия частной жалобы в (указать название кассационной инстанции) суд.
4. Копия определения (указать название кассационной инстанции) суда в отказе принимать к рассмотрению в суде жалобу Заявителя.
VIII. ПРЕДПОЧИТАЕМЫЙ ЯЗЫК ПЕРЕПИСКИ
22. Я предпочитаю вести переписку на русском языке, а получить решение Европейского Суда на английском языке.
IX. ДЕКЛАРАЦИЯ И ПОДПИСЬ
23. Настоящим подтверждаю, что исходя из моих знаний и убеждений, вся информация, которую я привел в заявлении, точная. Обязуюсь уважать конфиденциальность механизма рассмотрения заявлений в Европейском Суде.
29. Настоящим подтверждаю, что я не имею никаких возражений против того, чтобы мое имя было объявлено публично.
Место — Россия, Москва (ваш населенный пункт) Дата
Заявитель (подпись)
Но, строго говоря, до того, как эту жалобу воспроизводить, вам следует ознакомиться с собственно указаниями суда по обращению к нему.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
для желающих обратиться в Европейский Суд по Правам Человека
I. Какими делами занимается Суд?
1. Европейский Суд по Правам Человека - международная организация, которая при определенных обстоятельствах может рассматривать жалобы лиц, утверждающих, что их права, гарантированные Европейской Конвенцией по Правам Человека, были нарушены. Конвенция представляет собой международный договор, по которому многие государства Европы приняли на себя обязательство соблюдать ряд основных прав. Охраняемые права изложены в тексте самой Конвенции, а также в Протоколах №1, 4, 6, 7 и 13, ратифицированных только некоторыми из Государств. Вам необходимо ознакомиться с этими документами и с оговорками к ним, тексты которых прилагаются.
2. Если Вы полагаете, что Вы лично и непосредственно являетесь жертвой нарушения одного или более основных прав со стороны какого-либо из Государств, Вы можете обратиться за защитой в Суд.
3. Суд вправе рассматривать только те жалобы, которые касаются нарушения одного или нескольких прав, закрепленных в Конвенции и Протоколах к ней. Суд не является вышестоящей апелляционной инстанцией по отношению к внутригосударственным судебным инстанциям и не полномочен отменять либо изменять их решения. Равным образом Суд не может от Вашего имени напрямую вмешиваться в деятельность органа власти, на действия которого Вы жалуетесь.
4. Суд вправе рассматривать жалобы, только если они направлены против Государств, ратифицировавших Конвенцию или соответствующие Протоколы, и относятся к событиям, имевшим место после определенной даты. Эта дата зависит от того, против какого именно Государства направлена жалоба, а также от того, касается ли жалоба нарушения прав, изложенных в Конвенции или в одном из Протоколов.
5. Жалобы, направляемые в Суд, должны касаться событий, за которые несет ответственность публичная власть (органы законодательной, исполнительной, судебной власти и проч.) одного из Государств. Суд не принимает к рассмотрению жалобы, направленные против частных лиц или организаций.
6. Согласно пункту 1 статьи 35 Конвенции Суд может принимать жалобы к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все доступные средства внутренней правовой защиты, и не позднее шести месяцев после принятия окончательного решения. Суд не сможет принять к рассмотрению жалобы, не соответствующие данным требованиям приемлемости.
7. По этой причине крайне важно, чтобы до обращения в Суд Вы задействовали все судебные инстанции соответствующего Государства, с помощью которых было возможно устранить нарушение Ваших прав. В противном случае Вы должны будете доказать, что такие средства защиты были бы неэффективными. Это означает, что Вам надлежит сначала обратиться в государственные суды, вплоть до высшей судебной инстанции, которой подсудно данное дело. При этом необходимо заявить государственным судебным органам хотя бы по существу те жалобы, которые Вы в дальнейшем намереваетесь направить в Суд.
8. При обращении за защитой на внутригосударственном уровне Вами должны быть соблюдены государственные процессуальные правила, включая сроки исковой давности. Если, например, Ваша кассационная жалоба не была принята по причине пропуска срока на обжалование или по причине несоблюдения правил подведомственности, или ввиду нарушения соответствующих процедур, Суд не сможет принять Ваше дело к рассмотрению.
9. Однако, если предметом Вашей жалобы является какое-либо судебное решение, например, приговор, Вам не надо пытаться возбудить пересмотр дела после прохождения обычной судебной процедуры обжалования. Вам также не надо прибегать к несудебным процедурам, подавать прошений о помиловании или амнистии. Петиции (к Парламенту, Главе Государства или Правительства, министру или уполномоченному по правам человека) не входят в перечень эффективных средств правовой защиты, к которым Вы должны прибегнуть.
10. Для обращения в Суд Вы располагаете периодом в шесть месяцев с момента вынесения решения высшим компетентным органом государственной власти или судом. Шестимесячный срок отсчитывается с момента получения Вами или Вашим адвокатом окончательного судебного решения, вынесенного в процессе обычного обжалования, а не с момента последующего отказа возобновить разбирательство по Вашему делу, осуществить помилование или амнистию или предпринять иные действия несудебного характера.
11. Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего - пусть даже в краткой форме - предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления шестимесячного срока.
12. Для сведения сообщаем, что Суд признаёт неприемлемыми более 90 процентов жалоб из-за несоблюдения одного или нескольких условий, указанных выше.
II. Как обратиться в Суд?
13. Официальными языками Суда являются английский и французский, но Вы можете обратиться в Секретариат Суда на официальном языке любого Государства, ратифицировавшего Конвенцию, если Вам так будет проще. На начальном этапе Вы также можете получить корреспонденцию Суда на этом же языке. Однако на более поздней стадии разбирательства, а именно, если Суд не признает Вашу жалобу неприемлемой на основании представленных Вами документов, а предложит Правительству представить письменные замечания по Вашей жалобе, то вся переписка с Вами будет вестись на английском или французском языках, и Вы или Ваш представитель должны будете использовать английский или французский при дальнейшей переписке с Судом.
14. Суд принимает жалобы только по почте (но не по телефону). Если Вы направляете жалобу по электронной почте или по факсу, Вы обязательно должны ее продублировать обычной почтой. Также нет никакой необходимости в вашем личном посещении Страсбурга для устного изложения обстоятельств Вашего дела.
15. Любая корреспонденция, относящаяся к Вашей жалобе, должна направляться по следующему адресу:
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
F-67075 STRASBOURG CEDEX
FRANCE - ФРАНЦИЯ
Не скрепляйте письма и документы, которые направляете в Суд, степлером, клеем или иным способом. Все страницы должны быть пронумерованы по порядку.
16. По получении Вашего первого письма или формуляра жалобы Секретариат уведомит Вас о том, что на Ваше имя заведено досье, номер которого Вам надлежит указывать во всей последующей корреспонденции. Впоследствии у Вас могут попросить дополнительную информацию, документы или разъяснения по жалобе. В свою очередь, Секретариат не может предоставить Вам информацию о законодательстве Государства, на действия которого Вы жалуетесь, либо дать консультацию относительно применения и трактовки государственного права.