Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впереди, на другой стороне перекрестка, проезжая часть улицы выглядела более светлой. Может быть, полчища насекомых опустошали только эту улицу для того, чтобы очистить трем беглецам путь? Бреннер разглядел стоявшие у обочины автомобили, которые, издалека казалось, были в полной целостности и сохранности.

— “И отворился кладезь бездны”, — прошептал Йоханнес, — “и вышел дым из кладезя. И из дыма вышла саранча на землю”.

— Мы прекрасно знаем, патер, что вы хорошо знакомы с Библией, — сердито бросил ему Салид.

Йоханнес не обратил внимания на его слова. Тихим дрожащим и одновременно постепенно крепнущим голосом он продолжал:

— “На ней были брони, как бы брони железные; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала”.

Салид внезапно остановился. Бреннер видел, как напрягся каждый мускул его тела, палестинец о чем-то лихорадочно размышлял.

— Прекратите, — сказал он негромко, но с угрозой в голосе.

— “И дана была ей власть делать вред людям, которые не имеют печати Божией на челах своих”, — продолжал Йоханнес. Он был очень бледен, но выдержал тяжелый взгляд Салида. Выражение страха на его лице не было страхом перед палестинцем. — Неужели вы до сих пор ничего не понимаете? Неужели вы не понимаете, что здесь происходит? Что…

Салид сбил его сильным ударом с ног. Все произошло так быстро, что Бреннер даже не успел заметить удара, иезуит тоже, должно быть, не ожидал его. Молниеносное движение — и Йоханнес рухнул на землю, скорчившись.

— Вы что, с ума сошли? — задохнулся от негодования Бреннер Он поспешно опустился на колени рядом с патером и предложил ему свою помощь, но тот покачал головой. Ему трудно было дышать, и все же Йоханнес, напрягая все свои силы, самостоятельно поднялся на ноги.

— Все в порядке, — хрипло произнес он. — Я сам во всем виноват.

— Какой уж тут порядок! — сердито ответил Бреннер и сверкнул глазами в сторону Салида Внутренний голос посоветовал ему вести себя осторожнее. Террорист был на пределе своих физических и психологических сил, он запросто мог ударить Бреннера точно так же, как и Йоханнеса, или даже сильнее. Но Бреннеру это было безразлично.

— Вы что, с ума сошли? — снова спросил он. — Что с вами стряслось?

Салида начала бить мелкая дрожь. Он сжал кулаки и подступил к Бреннеру. Бреннер был уверен, что палестинец сейчас ударит его, но тот внезапно успокоился.

— Простите, — пробормотал Салид. — Я… я утратил самоконтроль.

Уже во второй раз! Бреннер отметил это, но не стал высказывать свои мысли вслух. Однако, казалось, все трое одновременно подумали об одном и том же. В первый раз Салид стал давить насекомых. А сейчас он сбил с ног Йоханнеса. Что произойдет в следующий раз? Может быть, он убьет кого-нибудь из них?

— Прошу простить меня, — еще раз сказал Салид. — Я… должен взять себя в руки. Придет время, когда мы покончим со всем этим кошмаром.

— Покончим? — Бреннер чуть снова не разразился истерическим смехом. Йоханнес был прав: Салид ничего не хотел видеть вокруг, он был слеп.

— Как мы можем покончить с этим? — промолвил Бреннер. — Оглянитесь вокруг! — он махнул рукой в сторону Йоханнеса. — Патер прав! Неужели вы не видите, с какими силами мы имеем дело! Неужели вы и вправду верите, что можете остановить все это с помощью вашего дурацкого оружия?

— Я не знаю, — тихо ответил Салид, — но я видел это существо. Оно живое. А все живое можно убить.

— Да, и это вам доставляет истинное удовольствие, не правда ли? — с горечью спросил Бреннер.

Салид несколько секунд пристально смотрел на него, и Бреннер тут же пожалел о сказанных им словах. Ему почему-то очень не хотелось обижать этого человека. Однако Салид так ничего и не сказал.

Внезапно в небе появилось огромное черное чудовище. Оно камнем падало на землю, возникнув как будто из ничего. Уши Бреннера заложило от оглушительного гула и воя. И прежде чем все трое успели среагировать, их бросило волной воздуха на землю. Это падение спасло им жизнь. Темноту прочертили искры, что-то взорвалось в сантиметре от лица Бреннера, попав в асфальт. Его обдало градом мельчайших острых осколков. Он почувствовал дуновение раскаленного воздуха. Бреннер инстинктивно перекатился на другой бок и закрыл руками голову. А чудище все кружилось над ними с оглушительным шумом и извергало на них снопы огня. Салид что-то кричал, но грохот и треск разрывов заглушал его слова.

Бреннер снова перевернулся на другой бок и осторожно взглянул из-под руки. На лбу над левой бровью он почувствовал жгучую боль и понял, что его задело, однако это не мешало ему быстро соображать и ориентироваться в создавшейся ситуации. Он с трудом приподнялся на руках, убедился, что лежащий на земле рядом с ним Йоханнес тоже жив и поискал взглядом Салида.

Палестинец в одном прыжке отскочил далеко в сторону за укрытие, но теперь вновь появился на открытом месте и, стоя на коленях, целился из своего автомата в чудовище, поливавшее их огнем.

Бреннер понял, что это был вертолет. С момента его внезапного появления над их головами прошла всего лишь секунда, а машина успела уже достичь конца улицы и быстро набирала высоту, чтобы не врезаться в стоявшие там высотные дома. С борта вертолета перестали стрелять по ним, по обеим сторонам улицы вздымались столбы пыли от разорвавшихся здесь снарядов. Бреннер не мог понять, почему они не заметили приближения вертолета, который возник над ними совершенно внезапно, словно библейский ангел мести.

— Бегите! — орал Салид. — Убегайте отсюда! Может быть, им нужен только я!

Его команда была такой же нелепой, как и попытка сбить вертолет автоматными очередями Салид снова дал длинную очередь, но вертолет давно уже исчез над крышами домов и готовился к новой атаке. Даже если бы Салид попал, он не причинил бы вреда машине. Бреннер узнал этот вертолет — это он обстреливал гостиницу, и его экипаж, очевидно, получил приказ стрелять на поражение и не брать пленных.

— Убегайте же! — кричал Салид. — Разбегайтесь в разных направлениях! Тогда они убьют только одного из нас!

Это было разумным предложением. Однако Йоханнес и Бреннер поднялись вместе, как будто по команде, и побежали в одном направлении, держась поближе друг к другу. Салид выругался, пригнулся и начал стрелять короткими очередями по вертолету, стремительно идущему на снижение.

Бреннер бежал теперь зигзагом, бросая на ходу взгляды в сторону Салида и падающего с неба вертолета Салид стрелял с удивительным хладнокровием и точностью. Пули выбивали из корпуса вертолета искры, и некоторые из них, по-видимому, попали в прозрачную кабину и пробили ее. Но ощутимого вреда вертолет не получил и продолжал поливать землю огнем. Из-под его корпуса вырывалось яркое пламя, улица исчезла, превратившись в сплошное море огня, над которым вздымались клубы дыма и пыли. Огненный поток стремительно приближался к Салиду.

Однако стрелок снова промахнулся. Целый и невредимый Салид продолжал стоять на одном колене, а вертолет с грохотом промчался, оставляя после себя огненный след. Это было удивительно и совершенно невероятно. Осколки снарядов, рвавшихся совсем рядом с Салидом, даже не задели его! Вертолет замедлил скорость и начал разворачиваться. Его пулеметы молчали, но Бреннер не сомневался, что стрелок просто экономит боеприпасы. Огонь возобновится, как только люди, сидящие в простреленной кабине, снова увидят свою цель.

Вертолет промчался так низко над их головами, что вихрь воздуха от бешено вращавшихся винтов на мгновение оторвал их от земли. Бреннер с трудом восстановил равновесие, размахивая руками и шатаясь. Он инстинктивно бросился влево в противоположную от движения вертолета сторону. Йоханнес последовал за ним, но он двигался как-то машинально, словно робот, а не живой человек, хотя речь шла о спасении его жизни. Бреннер был уверен, что если патеру приказать остановиться, то он тут же остановится и будет покорно ждать своей смерти.

— Быстрее! — крикнул Бреннер и сам прибавил шагу, увидев, что вертолет уже успел развернуться.

92
{"b":"12095","o":1}