Несмотря на то, что разговаривали они тихо, напряжение между ними было абсолютно очевидно. Лаура почувствовала, что в их сторону устремляются взгляды, и выпрямилась, пока ее спина не стала походить на каминную кочергу. – Я не позволю тебе втянуть меня в публичный спор, - резко прошептала она. – Может, так ведут себя там, откуда ты родом, но в бостонском обществе так не делают!
- В северной Ирландии это делают постоянно, - сказал Джейсон, слегка расслабившись, и засунув руки в карманы. – И мои дед с бабкой были настоящими доками по этой части в графстве Уэксфорд. Может, и нам стоит делать это время от времени.
Она казалась по-настоящему шокированной. – Джейсон, сама идея…
- Я куплю тебе железную сковороду на длинной ручке, чтобы было чем мне угрожать. Это добавит нам достоверности.
Несмотря на свой гнев, Лаура почувствовала, как губы ее растягиваются в улыбке. – Я не хочу сковороду. И не хочу играть тебе.
Джейсон посмотрел на нее своими вызывающими у нее беспокойство черными глазами, и хотя они были в комнате, полной людей, она почувствовала себя так, словно они одни.
Время шло, и гостям захотелось спать. Все стали расходиться, леди незаметно удалились по своим комнатам, где их ждали горничные, чтобы помочь снять турнюры, нижние юбки и корсеты, и расплести сложные прически. Лаура отправилась наверх с Софией, в то время как Джейсон остался с другими мужчинами, которые засиделись со своими сигарами, бренди и неоконченными разговорами.
- Похоже, все идет довольно хорошо, - заметила София, когда они подошли к комнате Лауры.
- Ты имеешь в виду гостей? – настороженно спросила Лаура.
- Двоих в особенности, - послышался веселый ответ. София остановилась и прижалась щекой к щеке Лауры. – Доброй ночи, дорогая.
- Доброй ночи, - печально ответила Лаура, и зашла в свою комнату, где в камине горело веселое пламя. Спальня была отделана ярким ситцем с цветочным узором кораллового и зеленого цветов, на окнах висели кремовые кружевные занавески. Светлый сетчатый балдахин свисал с высоких столбиков старинной кровати. Но что больше всего притягивало ее взгляд, так это открытый мужской чемодан в углу комнаты с вещами ее мужа.
Они с Джейсоном будут жить в одной комнате. Лаура оставалась неподвижной, хотя внутри ее охватила паника. По глупости ей такое и в голову не приходило до этого момента. Конечно, ожидалось, что они станут спать в одной постели… было так много гостей, и у Софии едва хватало комнат на всех.
- Миссис Моран? – тихий голосок горничной пробился сквозь хаос ее мыслей. – Вам нужна моя помощь, чтобы снять платье, или…
- Да, - сказала Лаура, все еще разглядывая чемодан. Она едва ощущала, как та тянет за завязки на спине ее платья, до которых ей было никак не добраться.
Джейсон хочет провести с ней ночь. То как он вел себя последнее время не оставляло в этом никаких сомнений. Но он говорил, что не станет принуждать ее. Если попросить его сохранять дистанцию, что он сделает? Скорее всего разозлится, но она не думала, что он сможет причинить ей вред.
Но попросит ли она его уйти? От смеси страха и возбуждения у нее кружилась голова. Что если позволить этому произойти? Что сказал Хейл… это – просто… нужно лишь показать Джейсону, что она не против его ухаживаний.
А я не против? – подумала она про себя. Она не могла дать точный ответ. Все зависело от Джейсона. Если бы он был с ней нежен, если бы она могла позволить себе поверить, что он не станет смеяться над ней или причинять ей боль, она не будет против.
Она надела белый пеньюар, украшенный сотнями мелких оборок и складочек, с длинными рукавами и корсажем, отделанным воздушным кружевом. Белый батистовый халат, который она накинула поверх пеньюара был еще более замысловатым с тремя широкими кружевными рюшами по подолу и еще большим количеством кружев от запястий до локтей.
Решив, что справится со своими волосами без посторонней помощи, Лаура отпустила горничную, благодарно той улыбнувшись. Она присела за туалетный столик орехового дерева и уставилась в маленькое, крутящееся зеркало. Одну за одной она вытащила из волос шпильки, и спутанные каштановые волны каскадом упали ей на спину. Их расчесывание займет немало времени, эта задача показалась ей такой монотонной и поэтому такой успокаивающей.
Лаура почти закончила, когда услышала стук в дверь, и, не дожидаясь разрешения, в комнату вошел ее муж. Глаза их встретились в зеркале, его очень темные и ее - широко раскрытые и зеленые. Она медленно отложила щетку. Продолжая наблюдать за ней, Джейсон стянул свой черно-зеленый жилет и узкий черный шейный платок и кинул их на стул.
Между ними повисло тяжелое молчание, напряжение все усиливалось, пока Лаура не смогла этого вынести. Неразборчиво пробормотав что-то, она вскочила со стула и быстро зашагала к двери. Она не знала, куда направляется, знала лишь, что больше не может оставаться с ним наедине.
Джейсон ловко поймал ее, рука его обхватила ее за талию. Он притянул ее трепещущее тело к своему. – Нет, не надо, - прошептал он ей в ухо, его рука скользнула под ее волосы. Ладонь погладила ее по ее узкой спине.
- Не сейчас. Пожалуйста, не сегодня, - смогла выговорить она.
- Все началось в эту чертову брачную ночь, - пробормотал он, лаская ее затылок. – Это – все я виноват.
- Нет. – Она сглотнула и поерзала в его руках, и его объятия стали крепче. – Я вела себя как ребенок, - продолжила она. – Я-я прогнала тебя.
- Я не понимал почему, в то время не понимал.
- Я была… ты был… - Она покраснела, ее захватили воспоминания…
День их свадьбы был долгим, нервным и утомительным, и к тому времени, как они отправились в постель, Лаура была абсолютно измучена. Джейсон казался равнодушным и сдержанным на протяжении всей свадебной церемонии и последующего приема, и она задумывалась, а чувствует ли он к ней хоть что-нибудь. Дав ей время переодеться на ночь, он появился в комнате, и плечи его заполнили дверной проем, он вел себя так, словно выполнял неприятную обязанность. Поскольку именно так мать описывала ей то, что последует дальше – неприятная обязанность – Лаура посмотрела на мужа со смесью неохоты и тревоги.
Джейсон никогда не был таким высоким и подавляюще огромным, как в это мгновение. Чтобы спрятать свой страх, она молча отвернулась от него, сердце ее бешено стучало, когда она услышала звук его дыхания. Одна рука его скользнула ей на затылок, а другая легла на ее напряженную спину. Его теплый, жесткий рот надолго запечатал ее губы, и она крепко зажмурилась, тело ее застыло от неловкости. Она знала - что-то не так, она чувствовала, что он хочет от нее чего-то, чего она не в силах дать. Его ладонь прошлась по ее спине и двинулась к груди. И когда он коснулся ее здесь, она оттолкнула его резким, лихорадочным движением. – Не надо, - сказала она не подумав.
Глаза его сузились от гнева, словно он ожидал от нее отказа. – Тебе придется привыкнуть к тому, что ты – моя жена, - сказал он и снова потянулся к ней.
На этот раз рот его причинял боль, его рука блуждала по ее телу с оскорбительной дерзостью. Она терпела это так долго, как могла, прежде чем вырвалась и со слезами в голосе взмолилась. - Не прикасайся ко мне, это невыносимо!
Он выглядел так, словно она дала ему пощечину. Она закрыла лицо руками, ее всю трясло. С облегчением и ужасом она услышала, как он оставил комнату и захлопнул дверь…
После этого сцена повторилась еще несколько раз, и больше Джейсон к ней не приближался. До сегодняшней ночи.
- Ты был таким сильным, - прошептала Лаура, - и хотел так много. Того, что я не понимала… того, что я до сих пор не понимаю. Теперь я знаю, что ты не хотел пугать меня, но, тем не менее, напугал. В твоих глазах было такое выражение… - Она прерывисто вздохнула.
К счастью, она не подняла взгляда, поскольку то же самое выражение застыло в глазах Джейсона и сейчас, обжигающий огонь желания.