Литмир - Электронная Библиотека

- Твои родственники, - уверенно ответили мужики, тыкая заплетающимися руками в сторону железной клетки в человеческий рост.

[Честно говоря, лет шестьсот тому назад эту клетка стояла в маленьком немецком городишке, где мистеру Данбартонширу довелось весело проводить время, гоняясь за инквизиторами. Доходило до того, что утром на казнь из клетки волокли уважаемого шотландца, а вечером туда же запирали его палачей. Когда реформация покончила с истребителями ереси, старик забрал полюбившееся стальное жилище с собой, на добрую память. На старости лет за полированными прутьями отлично медитировалось, или просто спалось на свежем воздухе.]

Подойдя поближе, колдун заглянул внутрь, потом слепо нашарил конец скамьи и без сил опустился на твердое дерево.

- Это кто?

- Туристы, - наперебой стали рассказывать упившиеся до зеленых чертей соседи. - Они неделю как здесь болтаются. Все чего-то спрашивали, долгожителей искали. А из долгожителей у нас только ты, остальные больше ста и не живут…

На мистера Данбартоншира смотрели печальные огромные глаза на плоских зеленых лицах.

- Но почему тут? Ведь гостиницу еще осенью достроили! - возмутился старик, вылив остатки браги в пустой стакан.

- Это батюшка настоял. Сказал, что нехристям лучше вместе быть, чтобы потом не пришлось заново хотель освещать. Выходит, вы одной крови, вот к тебе и определили.

Занюхав рукавом брагу, колдун нашарил на столе миску с квашеной капустой и захрустел закуской. Крестьяне одобрительно оценили литровую величину опустевшей кружки и заулыбались: соседа любили и за умение изготовить отличный забористый продукт, и за умение его выпить в хорошей компании.

- Спрашиваешь, чего не в доме поселили? - мужики перевели выразительные жесты старика и засуетились. На стол вывалили кучу малопонятных железок, коробок с кнопками и разрисованных записных книжек. - Мы попробовали их дома держать, так ведь они по всему двору разбредаются! Весь дом истыкали палками, дырок как в решете! В огороде всю зелень повывели, в банки к себе попрятали. А зомби твоего последнего на части разобрали! Еле отбились, хотели кого-нибудь из нас изловить и сравнить! Вот в клетку и запихали, отсюда они вылезти не могут, одно спасение…

- И что мне теперь с ними делать? - продышался чернокнижник.

- А кто же знает? - удивились соседи, осторожно собираясь домой. - Мы их тут уж почти неделю сторожим, утомились… Так что сам решай, куда ты их денешь… Но если твои сородичи чего учудят на деревне, ты извини, мы тебе порицание объявим. Сам понимаешь, дружба-дружбой, но никто не хочет, чтобы и его на куски растащили…

Попрощавшись, мужики осторожно поднялись и двинулись со двора. Через полчаса самый утомленный сумел попасть в шатающийся проем и вывалился на улицу. Проводив его ошалелым взглядом, мистер Данбартоншир повернулся к клетке и недобро уставился на незванных зеленых гостей. Первое и последнее порицание селяне выносили ему по приезду в деревню, заставив считаться с собой, и изрядно попортив задубевшую в путешествиях шкуру. После тех событий колдун обещал, что не будет больше сжигать все вокруг до тла. Раз о том давнем инциденте напомнили, значит, лупоглазые туристы разозлили своими экспериментами всю округу не на шутку. А с мужиков станется: нехрить зеленая, нехристь шотландская - какая разница. Вилы в бок и в котельную. Чтобы легким дымком и золой на поля, в качестве удобрений. Пока обратно себя соберешь, сто потов сойдет…

- И зачем пожаловали? - перешел к сути дела хозяин дома.

- Мы в ответе за тех, кого приручили, - непонятно ответил самый худой инопланетянин, с морщинистым лбом и прозрачными на просвет руками. - Мы должны проконтролировать популяцию и уровень дрессированности.

- Что-что? - поперхнулся колдун. - Я вам что, собака? Или хомяк какой?

Над столом материализовалось крошечное облако, звонко хлопнуло, и сваленные в кучу железки с кнопками испарились, оставив после себя лишь жирные пятна. Гости сменили цвет с зеленого на бурый в крапинку и поспешно сбились в угол, оставив остолбеневшего командира экспедиции договариваться с ужасным аборигеном в гордом одиночестве.

Добыв из клетки перепуганного дистрофика, мистер Данбартоншир усадил его перед собой, влил в него для стимуляции обменных процессов остатки браги и стал методично распрашивать о причинах приезда. Поначалу чужак лишь пучил глаза и сипло икал, но залив брагу пятью литрами застоявшейся воды из бочки для полива, пришел в себя и начал рассказывать:

- Наши предки строили здесь курорт. Но дорога дальняя, начали все больше пятисот тысяч лет назад, надзор слабый, поэтому деньги освоили, на диких пляжах погрелись, ни одного здания не закончили и вернулись назад.

- У нас так же строят, - согласился колдун.

- Наши гены, - вздохнул инопланетянин, и продолжил: - А для помощи в строительстве дорог и коммуникаций мы вербовали местное население. Питеканторопов всяких с неандертальцами…

- Это кто, горцы? - удивился шотландский маг, - я у нас на рынке и не встречал таких.

- Не знаю, откуда они брались, может и с гор. Ребята исполнительные, но недалекие. Мезатронными микроскопами колья забивали. Пока дубины им не выточили, сколько под это добра списали… - зеленый задохлик мечтательно закрыл глаза, вспоминая добрые старые времена.

- Ладно, со стройкой разобрались. Так строили, что даже следов не оставили потомкам… А зачем снова пожаловали?

- Из-за дубин, - вздохнул гость. - Капитан корабля был страшным бюроктатом и все орудия труда записал в ведомости. Недавно, тысяч сто лет тому назад, очередная камеральная проверка наткнулась на эти бумаги и подняла шум. Местную живность работать заставляли? Заставляли… Орудия производства предоставили? Предоставили… Значит надо отчитаться. Приехать, найти кого из долгожителей и узнать, куда дубины подевали. Может, сломали уже. А может, их и не было и под видом ‹автоматизированный комплекс для забивания свай› что другое списали…

- Ну и летели бы куда в город, где музеи, и такие же яйцеголовые сидят! - возмутился колдун. - Там и рылись бы в запасниках, искали свои инструменты.

Инопланетянин почесал гибкой рукой спину и насупился:

- Пробовали. Трудно с этим. Прописки нет, регистрацию не дают. Деньги наши не принимают. Норовят резиновым ломом по спине огреть и ‹чуркой зеленомордой› обзывают… Не получилось в городе остановиться.

- А у нас, значит, получилось?

- А у вас хорошо. Природа. Люди душевные. И лицами уж больно на наших работников походят. Если не они сами, то их потомки, не иначе.

Мистер Данбартоншир не поленился и сходил домой, за детской энциклопедией. Книга досталась в подарок после районого новогоднего утренника, где он изображал помощника Деда Мороза. Дети тогда настолько впечатлились, что ‹дедушке лесовику› щедро насыпали мешок конфет и вручили ‹Историю древних народов мира›.

Найдя рисунки дорожных строителей инопланетян, колдун долго рассматривал иллюстрации, потом лишь развел руками и признал очевидное:

- И в самом деле. Вот это вылитый наш староста, а второй на Митрича похож. Если не он сам, то дед его или прадед…

Захлопнув толстую книгу, чернокнижник поинтересовался:

- А дом мой зачем просверлили? Огород попортили и последнего зомби зачем лишили?

- Положено, для отчетности, - пьяно всхлипнул тощий до безобразия инопланетянин, ловя длинным языком последнюю хмельную каплю из бочонка. - Образцы для исследования взять, бирки навесить, флору и фауну собрать… Нам еще надо чучела изготовить, шкуры для исследования предоставить и штук сто аборигенов для зоопарка наловить. Можно с тебя начать. Все по инструкции…

Оценив перспективы, колдун вздрогнул и пожалел, что так рано вернулся домой. Но потом взял себя в руки и постучал по столу пальцем:

- Показывай. Инструкцию. Бюрократ чертов… И чтобы с переводом, как положено!

Внимательно изучив переливающуюся всеми цветами радуги бумагу, мистер Данбартоншир повеселел и подчеркнул острым ногтем одну из строк:

7
{"b":"120756","o":1}