Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Миссис Роан осторожно сняла набросок со стены и сдула со стекла многолетний слой пыли.

– Я хочу подарить его вам, – торжественно произнесла она, протягивая картину девушке. – В благодарность за вашу доброту и заботу обо мне.

Дженнифер отскочила и замахала руками:

– Нет, нет! Я не могу принять от вас такой дорогой подарок. Это очень ценная вещь, настоящее произведение искусства!

– Вы имеете на него полное право, – прошептала миссис Роан.

«Она знает, кто я!» – внезапная догадка осенила Дженнифер. Старая дама все-таки сумела всунуть картину ей в руки. Она взглянула на ангельское личико за пыльным стеклом. Дженнифер с трудом могла узнать в этом веселом розовощеком мальчике с наивным взглядом своего отца.

– Бедный Мартин! – прошептала девушка. – Бедный малыш! – В глазах вдруг защипало от слез. Она перевела взгляд на бледное морщинистое лицо своей бабушки. – Ну, а если он не умер? – робко начала Дженнифер. – Если он сумел выжить и захотел бы вернуться к вам...

– Он никогда бы не посмел переступить порог этого дома! – гневно воскликнула миссис Роан. – Я говорила вам, для меня он умер, даже если он жив и здоров!

– А если бы у него были сыновья, – продолжала настаивать девушка, – или... дочери?

– Я бы отреклась от них так же, как и от их отца.

Их взгляды встретились. Повисло тягостное молчание. Казалось, воздух в комнате стал густым и тяжелым. У Дженнифер больше не осталось сомнений. Ее бабушка обо всем догадалась и не собиралась признавать существование внучки. Она здесь нежеланная гостья, ее присутствие в доме только бередит старые раны. Мартин Роан умер для своей матери. Пусть он покоится с миром в своей могиле. Это говорил холодный и уверенный взгляд темных глаз миссис Роан.

– Они убили его, – прошептала она. – Я вам рассказывала... Его убили люди, на которых он променял нас, свою семью. Они пристрелили моего сына и выбросили его тело в болото. – В отчаянии старая леди закрыла лицо руками. – В последнее время прошлое стало вновь возвращаться ко мне. Этот дом полон призраков не нашедших покоя душ. Я слишком долго жила одна в Дэррили-Хаус.

– Я так хочу вам помочь, – призналась Дженнифер. – Прошу вас, не отказывайте мне.

Вновь повисла гнетущая тишина...

Затем миссис Роан произнесла нарочито небрежным тоном:

– Я знаю, моя милая, вы очень хорошо заботились обо мне. Но сейчас за мной будет ухаживать Фанни. Она медсестра и отлично со всем справится.

– Вы не хотите меня больше видеть? – с горечью спросила девушка.

Ее бабушка без сил опустилась на диван посреди пестрых атласных подушек. Лицо старушки выражало беспредельную усталость.

– Я устала, – слабым голосом произнесла она. – Я просто измотана. Нам пора попрощаться. – Она протянула девушке высохшую руку. – Вы были так добры ко мне, моя дорогая. Идите и наслаждайтесь днями, оставшимися от вашего отпуска. Я и так отняла у вас слишком много времени.

– Я вас чем-то расстроила? Ответьте мне, пожалуйста. Из-за меня вы чувствуете себя несчастной?

Миссис Роан покачала головой:

– Люди в моем возрасте уже не могут быть ни счастливыми, ни несчастными. Такие, как я, спят, едят, радуются теплу. Вот и все, что нам, старикам, остается. А время идет. – Она равнодушно улыбнулась и пожала плечами. – В Карбэрри очень мило. Моя комната такая светлая, там много цветов. Пушок, большой черный кот заведующей, часто меня навещает. Он запрыгивает ко мне на колени и мурлычет, когда я его глажу. Милый Пушок! Думаю, он по мне соскучился. Но в конце недели мы с ним снова увидимся. Я заказала такси на субботу.

Она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Да, она очень стара и устала от жизни, подумала Дженнифер. Все, что ей теперь нужно, – только покой.

Неужели это конец? – размышляла девушка по дороге домой. Она ушла тихонько, чтобы не разбудить мирно уснувшую на диване миссис Роан. Перед уходом она потеплее укутала бабушку шерстяным пледом, задернула занавеску, чтобы солнце не било ей в глаза. Похоже, это было все, что она еще могла для нее сделать. Девушка ехала на велосипеде, вытирая рукавом катившиеся по щекам слезы. Скорее всего, ей больше никогда не придется увидеть свою бабушку. Романтическая мечта снова обрести семью разбилась в одну минуту. Жизнь так не похожа на грезы. Старые раны не так легко залечить.

Свернув с дороги в Клун, Дженнифер заметила машину Конна О'Кэррола около ворот сада. Сам Конн безнадежно стучался в дверь коттеджа. Сердце девушки часто забилось.

Услышав позади себя скрип открываемой калитки, он обернулся и встретился с Дженнифер взглядом.

– Вот и вы! – воскликнул Конн. – Наконец-то я вас застал. Всю прошедшую неделю я часами торчал под этой дверью! Где вы были все это время?

– Так, гуляла, – стараясь говорить небрежно, бросила Дженнифер. – Кстати, я много времени проводила в Дэррили-Хаус.

Девушка вошла в дом, Конн – за ней. Ей казалось, что все вокруг залито ярким светом. Он не забыл ее! Он искал ее. Боль и разочарование от печального разговора с бабушкой были забыты.

– Еще не слишком рано для шерри? – лукаво спросила она и шагнула к бару.

– Я только что позавтракал, – ответил Конн. Когда Дженнифер вернулась с двумя бокалами в руках, он продолжил: – Чем вы занимались в Дэррили-Хаус? Рисовали?

Вопрос был совершенно бессмысленным. И девушка не смогла понять значения последовавшего за ним быстрого, пронзительного взгляда. Казалось, Конн знал больше, чем говорил.

– Нет, я не рисовала, – призналась Дженнифер. Она заколебалась, стоит ли рассказывать правду. Но кое-что открыть ему можно, раз миссис Роан все равно уже не скрывает своего присутствия в особняке. – Знаете ли, меня приняли в Дэррили-Хаус со всеми почестями, – сказала девушка. – Оказалось, что старая миссис Роан сейчас живет в своем особняке. Однажды она увидела меня на террасе и пригласила зайти.

– Боже праведный! – воскликнул Конн. Без сомнения, он был ошарашен этим известием. – Я и понятия не имел, что она вернулась. Кто же за ней ухаживает?

– Внучка миссис Мёрфи. Она квалифицированная медсестра. Миссис Роан приехала из Карбэрри на несколько дней, кажется чтобы уладить какие-то семейные дела. Думаю, ей будет нужна ваша помощь. По-моему, она говорила, что пришлет за вами.

– Ну конечно! – Конн был явно не рад этому. – Миледи распоряжается и повелевает, а мы, верные рабы, должны ей подчиняться, – язвительно добавил он.

– Миссис Роан вам не нравится, ведь так? – в лоб спросила его Дженнифер.

– Мне не нравится то, что за ней стоит... или, точнее сказать, стояло.

Ненавистные чужеземцы Роаны, захватчики и тираны. И почему она только вообразила, что Конн О'Кэррол ее поймет? Что он скажет, узнав, что она тоже из рода Роан? Дженнифер теперь не сомневалась, что последует за ее признанием. Конн явно не желал, чтобы она имела хоть какое-то отношение к этой семье. Он даже не хотел, чтобы она общалась со старой леди. Едва только девушка упомянула в разговоре Дэррили-Хаус, обстановка сразу же накалилась.

– И как вы поладили со старушкой? – спросил Конн, пригубив шерри.

– Прекрасно! – пылко заверила его девушка. – Я думаю, ей было очень одиноко, она искренне радовалась моему появлению. Кстати, она показала мне семейные портреты...

– Включая работы Огастеса Джона. – Конн взял в руки портрет Мартина. – Только не говорите мне, что это она вам его подарила!

– Ну, не украла же я его, – засмеялась Дженнифер. – Знаю, он очень ценный. Наверное, мне не нужно было соглашаться брать его. Но миссис Роан настаивала. Она сказала, что хочет отблагодарить меня за доброту. – Встретив недоумевающий взгляд Конна, она поспешила продолжить: – Понимаете, когда я с ней познакомилась, она была в доме совершенно одна и к тому же подвернула ногу. Ей тогда было очень плохо. Ну, а я постаралась ей помочь, чем могла. Сделала холодный компресс на лодыжку, наложила повязку, заварила крепкого чая.

– А где в это время была медсестра?

26
{"b":"12071","o":1}