Литмир - Электронная Библиотека

Нина закрыла бумажник, положила его обратно в карман брюк и отшвырнула их в сторону. Потом посмотрела на свое отражение в зеркале над комодом, привела в порядок волосы и поспешила в гостиную в поисках сумочки, которая лежала рядом с туфлями. Нина подняла сумку и сунула туда листок с объявлением. Ей почти уже удалось уйти, но тут появился Кэмерон и потащил ее на кухню. Он налил ей чашку кофе и предложил тосты.

В животе у нее бурлило. Завтрак пришелся как раз вовремя.

— А почему бы тебе не приготовить мне обед? — с издевкой предложила Нина.

Она боролась с желанием обрушиться на него с упреками. Но сейчас она слишком взволнованна. Ни к чему хорошему такой разговор не привел бы.

Кэмерон протянул руку и убрал с ее лица прядь волос. Гнев Нины тут же пропал.

— Кофе и тосты — предел моих кулинарных способностей, — сказал Кэм. — Ну, может быть, еще замороженные полуфабрикаты. Ах да, и, конечно же, попкорн. Я вполне смогу разогреть его в микроволновке. А если очень постараюсь, то предложу тебе вафли и омлет. — Он обнял Нину за талию и начал кормить ее тостом. — Мне бы так хотелось видеть тебя здесь по утрам.

И все же Нина не могла расслабиться. Она снова сосредоточилась на своем гневе и своих подозрениях. Но глаза Кэма смотрели на нее с такой теплотой, его улыбка была такой искренней, что вся ее решимость куда-то испарилась.

— Ты сегодня работаешь? — спросила Нина. Кэмерон кивнул.

— С тех пор как я встретил тебя, у меня накопилась куча дел. Мне необходимо хотя бы на пару часов появиться в офисе.

— Да, конечно. Ведь тебе нужно довести до конца дело с покупкой журнала. — Нина хотела подразнить Кэма, но интонация, с которой она говорила, получилась скорее обвинительной и могла только раздуть возникший между ними конфликт. Нина отвела глаза. Она почувствовала себя виноватой. — Извини.

— Покупка журнала может как-то повлиять на наши отношения?

Нина подняла глаза и посмотрела на Кэмерона.

— Поживем — увидим. Я должна идти.

Кэмерон неохотно согласился и проводил ее к выходу. Нина открыла дверь, но Кэмерон вдруг остановил ее и быстро поцеловал в губы. Нина поняла: если она сейчас же не уйдет, то останется здесь навсегда.

— Поговорим обо всем за ужином, — сказал Кэм, когда Нина уже входила в лифт.

— За ужином, — повторила за ним Нина, и двери закрылись.

Когда Нина вышла в вестибюль, она подумала, что портье вызовет для нее такси. Но в вестибюле ее уже ожидал шофер лимузина, который привез ее сюда вчера вечером. Она совсем забыла о нем.

— Вы что, ждали меня здесь всю ночь?

Шофер открыл дверь автомобиля и, улыбнувшись, сказал:

— Мистер Райдер позвонил мне вчера вечером и сказал, что утром я понадоблюсь вам, мисс Форестер.

— Он звонил вам? — Нина нахмурилась. Значит, не сомневался, что она останется у него на ночь. Неужели он так уверен в своей неотразимости? — В какое время он звонил?

— Сразу после полуночи. Куда мне отвезти вас?

Что ж, значит, он не так уж самонадеян. Позвонил после того, как она заснула. Его поступок можно расценивать как заботу о ней. Нина посмотрела на часы, затем на сумки, которые по-прежнему лежали на заднем сиденье автомобиля. — Отвезите меня в Сохо, Грин-стрит, к северу от канала.

Шофер кивнул и захлопнул дверцу. Когда они тронулись, Нина подняла перегородку, отделяющую ее от водителя. Затемненные окна позволили ей снять с себя платье. Осмотрев сумки, чтобы надеть что-нибудь подходящее для работы, она достала черную юбку. Шарлотта убеждала ее, что такая юбка — ключевой элемент в гардеробе любой женщины. Затем Нина вытащила сексуальный черный свитер с глубоким V-образным вырезом. Ее колготки остались где-то в спальне Кэмерона.

— Ничего, сойдет и так, — буркнула она себе под нос.

Когда Нина наконец-то оделась, она достала из холодильника бутылку воды и откинулась на спинку сиденья. Ее мысли вернулись к объявлению, которое она спрятала в своей сумочке. Что же означает поведение Кэмерона? Он манипулирует ею ради достижения своих личных целей? Использует ее? А может быть, подозрения безосновательны?

Отбросив все мысли в сторону, Нина сосредоточилась на своей работе. Ей нужно поговорить с Шарлоттой. Она должна придумать себе оправдание на прошлую ночь. Переступив порог квартиры Кэмерона, Нина совсем забыла о вечеринке, на которую ее пригласила Шарлотта.

Нина не могла признаться своей начальнице, где она провела прошлую ночь, но ей нужно хоть что-то сказать. Не могла же она поведать Шарлотте о том, что Кэмерон пользуется обоюдоострой бритвой, эксклюзивным одеколоном и убеждает Нину в том, что безопасный секс не создает ей новых проблем. Не говорить же Шарлотте о том, как сексуально выглядит Кэмерон без одежды, что у него маленький шрам на локте и классная задница.

Может быть, ей стоит придумать что-нибудь, чтобы Шарлотта пока не знала об их с Кэмероном истинных отношениях? А потом она все уладит.

Но что это изменит? Если Кэмерон хочет купить «Этитьюдз», его уже ничто не остановит. Никакие попытки Шарлотты спасти свой журнал или шпионаж Нины ничего не изменят.

Лимузин остановился. Нина увидела, что они находятся недалеко от редакции «Этитьюдз». Она опустила перегородку, разделявшую ее и водителя, и попросила:

— Высадите меня в середине следующего квартала, пожалуйста. Белое здание возле автобусной остановки. И не могли бы вы отвезти сумки ко мне домой? Наберите на домофоне цифру «один» и позовите мистера Кампинелли. Скажите ему, чтобы он подержал их у себя, пока я не вернусь.

— Разумеется, мисс Форестер.

Нина выпорхнула из лимузина. Она снова взглянула на свои часы. Было уже начало второго. Шарлотта всегда уходила обедать около часа. Если повезет, она не встретится с боссом по крайней мере несколько часов, которые дадут ей возможность привести свои мысли в порядок.

— Нина, звездочка моя!

Подняв глаза, Нина увидела Шарлотту, стоявшую возле входа в здание. Приторное выражение ее лица изображало восторг от встречи. Нина застонала. Ну почему сейчас? Ей казалось, что все неприятности на сегодня закончились в ванной комнате.

— Шарлотта, извини меня, я опоздала. Дело в том, что…

— Не надо никаких извинений. Я знаю, что у тебя серьезные причины. Я как раз собираюсь обедать. Пойдем вместе. Ты не против? А потом прошвырнемся по магазинам. Я знаю один потрясающий бутик в Виллидж. Хочу его тебе показать. У них есть старомодные вещи, а ты ведь любишь старый стиль. — Шарлотта взяла Нину под руку. — Во время шопинга мы обсудим наши дальнейшие действия.

Нина задумалась. Возможно, ей не стоит отказывать Шарлотте. Но она должна что-то придумать. Например, сказать Шарлотте что-нибудь, чтобы успокоить ее. А потом собрать все свое мужество и прекратить сомнительную шпионскую деятельность.

— Я выяснила кое-что интересное, — произнесла Нина, загадочно улыбаясь. — У Кэмерона Райдера славненькая квартирка на Риверсайд-Драйв.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Итак, Кэм, кто же твоя девушка? Я знаю ее? Кэмерон взял бокал шампанского у проходящего мимо официанта и быстро отпил из него. Затем снова повернулся к Дженне Майерс, жене своего партнера по бизнесу. Они стояли в роскошном переполненном людьми холле «Метрополитен-Опера». Благотворительный центр Линкольна устраивал фуршет перед началом оперы.

Сборы от спектакля должны пойти на нужды детей, что было очень важно для Кэмерона. А все остальное — мужчины в смокингах, дамы в вечерних туалетах — неважно. Все они собрались здесь только для того, чтобы показать, как много денег они могут пожертвовать. Кэмерон согласился участвовать в проходящем мероприятии вместе с Джеффом и Дженной при одном условии: он заскочит сюда всего на минутку, выпьет шампанского, потом возьмет такси и уедет к Нине.

Она обещала приготовить ему ужин. Общение с Ниной Кэмерону значительно приятнее, чем пребывание здесь. Как только он сделал глоток шампанского, в памяти тут же возникли воспоминания о сегодняшнем утре, которое они провели в постели.

21
{"b":"12063","o":1}