Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он повернул «бьюик» на дорогу, ведущую к горам, и машина стала одолевать подъем за подъемом. Воздух временами как бы серел, и все подергивалось дымкой. Это «бьюик» нырял в облака.

Наконец они добрались до обзорной площадки, откуда, как обещал путеводитель, можно б^1ло увидеть вулкан. Но весь восток, где должна била быть видна гора, был закрыт серыми плотными тучами.

— Вот досада! — вздохнул Пит. Он был очень огорчен.

— Ничего страшного, милый, у нас впереди вся великая страна, полная самых разных чудес! — успокоил его мистер Пек.

Они развернулись и стали спускаться к шоссе. Вскоре начался сильный дождь. На шоссе номер пять все машины ехали медленно, с включенными: фарами. Мистер Пек быстро принял решение добраться поскорее до Лонгвью в штате Вашингтон и никуда сегодня больше не ехать. Он так погрузился в размышления, что не обратил внимания на стоящий на обочине «линкольн». Машина стояла с выключенным и фарами и почти сливалась с дождем. Но Юп при очередном взмахе дворника успел разглядеть ее сквозь стекло. Он оцепенел. Когда они проехали мимо и повернули ни север, он обернулся.

В машине кто-то сидел, но видно было очень плохо и разобрать, Снэйбел это или кто-то другой, не удалось. Машина была такой же, как у нею в Санта-Розе, но сказать с уверенностью, что это та же самая, было нельзя. Мало ли серых «линкольнов» путешествуют по дорогам пятидесяти штатов? Тысячи! Почти автоматически Юп запомнил номер: 920-ХГ.

— Снэйбел! — вдруг вскрикнул мистер Пек. От возмущения он непроизвольно нажал на тормоз, и машина, ехавшая за ними, отчаянно засигналила.

— Дед! Очнись! — заорал Пит.

Старик отпустил тормоз и выжал сцепление. Машина чудом избежала аварии. Ребята сильно испугались, а мистер Пек проклинал себя, но больше Снэйбела.

— Простите старого козла! — извинился он. — Но это все та машина. Я случайно взглянул в зеркало и видел ее секунду, но могу поклясться, что в ней сидел Снэйбел!

Боб с Питом оглянулись. «Линкольн» по-прежнему стоял на месте, слипаясь с серым днем.

— Но не похоже, что он преследует нас, — задумчиво сказал Юп. — Такое впечатление, что он остановился, чтобы рассмотреть карту, или у него поломка, и он ждет помощи.

— Снэйбел вполне мог просто ждать, когда мы тут появимся. Если у него хоть немного варит котелок, он просто взглянул на карту и понял, что мы обязательно появимся на этом шоссе по дороге в Сиэтл. И это помогло ему усыпить наши подозрения.

Дальше они ехали молча, погруженные в свои мысли. Добравшись до Лонгвью, они покружили по городу в поисках мотеля подальше от шоссе. Мистер Пек решил, что так будет лучше, Снэйбел не догадается, что они свернули с шоссе и так рано сделали остановку.

— Это, конечно, не в моем характере, — смущенно сказал он. — Мне еще никогда не приходилось убегать от кого-то. Но сейчас под угрозой главный труд моей жизни, и я не хочу рисковать. А с ним я еще рассчитаюсь за все! Самое главное сейчас — добраться до Нью-Йорка целыми и невредимыми и хорошо провести время в пути.

Три Сыщика тоже никогда не избегали открытого столкновения, но в данном случае выхода не было. Было непонятно, действительно ли Снэйбел преследует их. Приходилось ждать, когда он что-нибудь предпримет или как-нибудь выдаст себя. А что, если это просто богатое воображение мистера Пека? Или, не дай Бог, бред параноика? Тогда самое правильное — ехать спокойно, приглядывая за стариком.

В ту ночь Юп неожиданно проснулся вскоре после полуночи. Он попытался сообразить, что его разбудило. Храп как всегда бушевал за стеной, но Юп уже привык к нему. Его разбудил свет фар подъехавшего к мотелю автомобиля! Вот он остановился, хлопнула дверца, послышались быстрые шаги, остановка, потом опять шаги…

Юп моментально соскочил с кровати и подбежал к окну. В это время кто-то уже садился в большую машину, и она тронулась с места. Был ли это «линкольн»? Он не мог бы сказать этого с уверенностью.

Снова оказавшись в постели, он подумал, что становится похож на мистера Пека. Скоро за каждым кустом и в каждом прохожем ему будет мерещиться Снэйбел. Это его немного развеселило. В конце концов, даже если Снэйбел преследует их, что он может им сделать? «Бьюик» надежно заперт, в номер к ним он не сумеет пробраться.

И, уже засыпая, он стал думать, что же это за таинственное изобретение, которое мистер Пек планирует продемонстрировать в Нью-Йорке и считает самым важным делом в своей жизни? И где оно? Неужели оно такое маленькое, что умещается у него в кармане? Или в чемодане? Юп просто не мог себе представить, где бы оно могло быть спрятано в машине.

Когда он проснулся на следующее утро, Пит с Бобом уже встали. Пришлось торопиться.

В тот день они свернули на восток, пересекая штат Вашингтон и петляя среди Каскадных Гор. От величия и красоты природы захватывало дух. Это было совсем не похоже на привычный пейзаж вокруг родного городка. Затем показалось огромное плоскогорье, большей частью пустынное.

— Досадно! Я был почему-то уверен, что весь штат Вашингтон покрывают сосновые леса, — сказал разочарованный Пит.

— Как видно, ты ошибался, — заметил дед, тоже впервые попавший в эти места.

Но когда за Споканом снова показалась гора, а дорогу стали пересекать многочисленные горные речушки, на склонах действительно появились густые сосновые леса.

К ночи они добрались до штата Айдахо и остановились ночевать в Кер-д'Алене. Мистер Пек опять выбрал небольшой, удаленный от шоссе мотель, как две капли воды похожий на тот, в котором они останавливались в Лонгвью. Это опять напомнило ребятам о Снэйбеле, но мистер Пек был на удивление спокоен.

— Я уверен, — сказал он, — что он потерял наш след. Весь день я наблюдал в зеркало за дорогой и не видел ничего подозрительного. Вряд ли он догадается, что мы здесь. Решит, что мы задержались в Спокане или поехали до Мизулы.

Пит подумал, что наконец-то дед успокоился. Как будто так оно и было. Во всяком случае, обед прошел прекрасно, а потом они отправились играть в мини-гольф. Выиграв у ребят, дед совсем развеселился и вернулся в мотель в прекрасном настроении. Пожелав мальчикам спокойно ночи и весело насвистывая, он рано ушел спать.

Но ночью, когда все спокойно спали, раздался пронзительный сигнал тревоги. Пит проснулся первым.

— Что случилось? — спросонья спросил он, садясь в постели.

Сигнал надрывался, захлебываясь трелями. И вдруг до него дошло. Было трудно дышать, пахло гарью. Пит вскочил.

Юп, Боб, скорее вставайте! Пожар! — закричал он и стал стучать в стенку.

— Дед, проснись! Пожар! Мотель горит!

Дымовая завеса

Сыщики услышали топот и крики бегущих людей. Во дворе хлопали дверцы машин, ревели моторы.

Юпитер кинулся к телефону и вызвал пожарных. Пит в пижаме выскочил в коридор и заколотил в дверь деда:

— Дед, вставай! Пожар!

Кашляя от дыма, в дверях появился мистер Пек. Боб, уже одетый, носился по коридору, стуча в закрытые двери. Из одной приоткрывшейся двери выглянула женщина:

— Что? Где? — щурясь на свет, сонно пробормотала она.

— Мотель горит, мэм! — крикнул ей Боб.

Она моментально проснулась:

— Норман! Вставай! Горим! — заголосила она. — Говорила тебе, что не надо останавливаться в этой дыре!

Три Сыщика и присоединившийся к ним мистер Пек будили остальных, бегая по длинному коридору подковообразного здания. В одном конце коридора дым клубился сильнее, он вырывался из большие щелей подсобного чуланчика с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Было слышно, как там лопаются стекла, что-то рушится. Во дворе ругались водители, создавшие в панике пробку. Постояльцы мотеля носились по коридору, кто с вещами в руках, кто наполовину раздетый: Одни бежали к машинам, стремясь поскорее уехать отсюда, другие толпились во дворе, ожидая, чем псе закончится.

— Кто-нибудь вызвал пожарных? — истерично всхлипывая, спросила какая-то женщина.

9
{"b":"120570","o":1}