Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вот мы возьмем, — нанес ответный удар Фрэнк, — и сообщим прессе, что никому не известно, где был Грегг Анжелотти в тот вечер, когда пытались ограбить фургон Кейта. И где он был утром, когда кто-то повредил тросик акселератора.

— Грегг — подозреваемый номер один, — добавил Джо. — Он много выиграет, если Кейт сойдет с дистанции.

— Грегг Анжелотти отдыхал в своем фургоне начиная с того момента, как мы приехали в Бей-порт. — Сьюзи была раздражена, но старалась держаться в официальных рамках. — Восстанавливал силы после изнурительного этапа.

— А где были вечером вы?

— Я?! — В голосе Сьюзи послышалось искреннее удивление. — Я ездила в Нью-Йорк.

— Тогда вы не можете быть уверены в том, что Грегг оставался в своем фургоне, — возразил Фрэнк.

— Я уже сказала — это не его перчатка. Больше нам не о чем говорить.

— Она права, Джо. Давай спросим у самого Грегга, — кивнул Фрэнк.

— Чтобы спросить что-нибудь у самого Грегга, вам придется ждать финиша в Бенгоре, в штате Мэн. Тем более что первым финиширует именно он, а не ваш несчастный Кейт Холланд.

Сьюзи встала и, сунув под мышку компьютер, дала понять, что разговор окончен.

Джо кивком подал Фрэнку знак отойти в сторону. Фрэнк выглядел очень расстроенным.

— Послушай, у меня есть один план, — сказал Джо, когда они отдалились от фургона. — Подожди меня здесь, я сейчас приду!

Через каких-нибудь пять минут он вернулся, подбрасывая футбольный мяч, который братья всегда возили с собой.

— Ты что, собираешься гонять в футбол? — удивился Фрэнк, направляясь вслед за братом на зеленую лужайку футах в двадцати от фургона Грегга.

— Вставай в ворота, я буду бить, — скомандовал Джо. — Делай все, что угодно, только не лови мяч.

Фрэнк тупо бегал туда-сюда, падал в траву, а Джо посылал мяч за мячом, и каждый раз Фрэнку «не удавалось» поймать его.

И тогда Джо громко кричал:

— Ты что, обалдел? У тебя руки дырявые?

— Тебе что, не хватает вратарских перчаток? Тебе нужен мяч с ручками?

Так братья Харди резвились довольно долго. Наконец они услышали чей-то голос:

— А ты неплохо бьешь, парень!

К ним подошел Грегг Анжелотти в тренировочном костюме. Он был один.

— Вы орете так, что слышно за семь кварталов! Я сразу понял, что вы играете в футбол.

Фрэнк про себя усмехнулся: план Джо сработал блестяще. Футбол оказался прекрасной приманкой для такой азартной акулы, как Грегг.

Джо послал мяч Греггу. Тот поймал его и с силой сдавил руками. Вероятно, Грегг относился к тем людям, которые все проверяют на прочность: и мяч, и велосипед, и соперника, и самого себя.

— Черт, приятно заняться чем-нибудь еще, кроме езды на велосипеде! — воскликнул Грегг.

Теперь была очередь Джо принимать мяч, и уж у Грегга-то удар был точен и силен.

— Отлично! — похвалил его Джо, отсылая мяч назад. — И руки у вас крепкие. Вполне хватит сил, чтобы взломать замок фургона…

— Не понял?! — Голос Грегга звучал зло и сердито.

— Скажете, пожалуйста, вы куда-нибудь отлучались из лагеря вчера вечером? — в лоб задал вопрос Фрэнк.

— Здесь вам не тюрьма, — огрызнулся Грегг. — А вы, ребята, кто, собственно, такие?

— Вчера вечером в автопарке кто-то пытался взломать один фургон, — объяснил Джо.

— Ну и что, не я же пытался.

— Просто мы хотим узнать, вы об этом ничего не слышали? — смягчил тон Фрэнк, боясь, как бы Грегг не взорвался.

— Грегг, — вышла из-за фургона Сьюзи Бурго — вот ты где! Эти крошки работают на Кейта Холланда!

Грегг в бешенстве схватил Фрэнка за грудки и как следует встряхнул его. Они смотрели друг на друга, как два ощетинившихся зверя.

— Не люблю шутников! — заявил наконец Грегг.

— Осторожно, вы мне всю рубашку помнете, — сделал ответное заявление Фрэнк.

Он попытался оттолкнуть Грегга.

— Ну, если вы не фараоны, и на том спасибо, — сказал Грегг.

Сьюзи стала их растаскивать, и в конце концов Грегг отошел от Фрэнка.

— Мы хотим выяснить, почему у Кейта Холланда столько неприятностей в этой гонке, — сказал Фрэнк, заправляя выбившуюся рубашку.

— А может, он просто хиляк? — насмешливо бросил Грегг, направляясь к своему фургону.

— Но мы-то больше не дадим его в обиду, вот увидите, — крикнул ему вслед Джо.

И тут как раз на дорожке появился возмущенный Кейт Холланд с пачкой газет. За ним следовали О'Мейли и еще двое. Один — мускулистый гигант с непроницаемым лицом и коротко стриженными черными волосами. Это и был тренер Грегга Мигель Хейли, про прозвищу Пресс. Другой — лысый бородач с видеокамерой на плече. Натруди у него была приколота аккредитационная карточка: «Дейв Лаки — „Спортинтервью“». Это было название широко известной спортивной телепрограммы.

Кейт прокричал вслед удаляющемуся Греггу:

— Это последняя капля, Анжелотти! С меня хватит твоих дешевых штучек и грязных выходок!

Грегг резко обернулся.

— Послушай, Кейт, — упредила скандал Сьюзи. — Даже когда вы с Греггом просто смотрите друг на друга, мурашки бегут. Не самая лучшая реклама для гонки. Уйди, пожалуйста, Кейт, а?

— Я к вам что, с дипломатическим визитом пришел, что ли? — возмутился Кейт. — Я газету принес. Посмотрите заголовки на первой полосе!

Он швырнул на землю утренний выпуск бейпортской газеты.

Фрэнк поднял ее, развернул и, не веря собственным глазам, прочитал крупный, жирный заголовок:

ЗНАМЕНИТАЯ ЯСНОВИДЯЩАЯ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ:

КЕЙТ ХОЛЛАНД НЕ ДОСТИГНЕТ ФИНИША!

НОВАЯ АТАКА НА КЕЙТА

Грегг вернулся, поднял газету и, прочтя заголовок, усмехнулся:

— Какая потрясающая реклама! Я буду читать это каждый день перед разминкой. Наверно, старик, у тебя сейчас такое ощущение, будто твой желудок обмотали скотчем.

Грегг и Мигель засмеялись. Кейт был как взведенная мина, готовая взорваться. Тем временем Дейв Лаки снимал камерой все происходящее.

Как ни странно, О'Мейли сохранял удивительное спокойствие.

— Идем, Кейт, — миролюбиво позвал он. — Ты же знаешь, это входит в правила игры. Продолжай гонку и покажи им, кто есть кто. Мы еще увидим, кто посмеется последним!

Но Кейт медлил, не желая уходить без объяснений.

— Скажите мне, что Молли Френкель — просто чокнутая, или что она так пошутила! — взмолился он, обращаясь к братьям Харди. — Скажите мне, что ее безумные предсказания — всего лишь гадание на кофейной гуще!

— Увы, мы ее немножко знаем, — честно ответил Фрэнк. — Она всегда оказывается права. — Утешили, называется! — мрачно бросил Кейт.

— Послушай, у меня идея. — Обхватив Кейта за плечи, Джо отвел его в сторону. — Сейчас позвоню Молли, мы выясним, что да как, и ты преспокойно поедешь дальше, а?

О'Мейли это предложение понравилось. Джо, Кейт и О'Мейли отправились звонить.

— Не забудьте спросить у нее, будут ли про меня снимать фильм, когда я выиграю гонку! — прокричал Грегг в спину Кейту.

— Знаете что, пойду-ка я прогуляюсь, — сказала Сьюзи.

Мигель напомнил Греггу, что пора начинать разминку. Грегг лег на траву и стал медленно заводить ноги за голову. Носки его кроссовок коснулись земли, а сам он в это время отжался на руках. Наконец он вернулся в исходное положение и расслабился.

— Неплохо, — кивнул Мигель. — Давай еще разок.

Грегг полностью сосредоточился на упражнении. Фрэнк решил, что им тоже пора заняться делом — переложить вещи Кейта в их синий пикап. Он шел через автопарк мимо трейлеров и фургонов, пока не оказался на пустой площадке размером примерно двенадцать на двадцать футов, покрытой гравием и жалкими клочками травы. Сьюзи Бурго сидела прямо на земле, поглаживая лежащую у нее на коленях пушистую рыжую кошку тигровой масти.

Фрэнк подошел и в упор уставился на Сьюзи. А потом молча подсел к ней.

— Вот мой новый друг, — сказала Сьюзи старшему Харди, поглаживая кошку. — Не мешайте нам беседовать.

— Вы исчезли так стремительно… Я даже не успел спросить вас, что вы думаете о газетном заголовке.

5
{"b":"120266","o":1}