Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он повернулся, держа руку на ручке двери, и громко ее чмокнул.

— Иногда я бываю в ужасном настроении. К несчастью, это утро не принадлежит к подобным дням.

— Значит, мне просто не повезло.

— Точно.

Он открыл дверь и слегка толкнул ее наружу.

Первое, что увидела Мэгги, было явление Одессы. Пожилая женщина балансировала на верхушке лестницы, приготовившись спуститься. Она смотрела прямо на дверь Джоша, когда та открылась.

— Доброе утро, дорогая, — радостно произнесла Одесса. Она выглядела совершенно безучастной к тому, что увидела Мэгги, выходящей из спальни Джоша.

— Хорошо спала?

Мэгги услышала стон Джоша за дверью. Несмотря на браваду слов, моментом ранее сказанных Джошу, она почувствовала, что краснеет. И постаралась натянуть равнодушную улыбку на лицо.

— Доброе утро, Одесса. Я вполне выспалась, спасибо.

Будем делать вид, решила Мэгги, что ничего необычного не произошло.

— А как ты?

— Я почти замерзла посреди ночи. Полковник, должно быть, отрегулировал термостат на слишком низкую температуру. Но утром стало теплее, не так ли? И как сегодня Джош?

— Джош, — заявил Джош, возникая в дверях спальни с непреклонно решительным выражением на лице, — чувствует себя хорошо этим утром.

Одесса попыталась что-то еще сказать, но прежде, чем произнесла хоть слово, открылась дверь спальни Ширли.

— Привет всем, — Ширли поправила свои очки с фальшивыми бриллиантами. Она пронзила взглядом Мэгги и Джоша. — Итак, вы двое решились на великий шаг? Поздравляю. Знала, что это только вопрос времени. Нам предстоит вечеринка в честь помолвки, не так ли, Одесса?

— Вечеринка в честь помолвки? — Мэгги почувствовала, как все в животе перевернулось. Она ощутила позади себя, что Джош прислонился к косяку.

— Конечно, — откликнулась Одесса. — Я уверена, у нас еще осталось в повале шампанское.

Она обернулась к Полковнику, который появился из своей спальни.

— У нас еще осталось шампанское, Полковник?

— Полагаю, да. Что празднуем?

Полковник посмотрел в сторону холла и увидел силуэт Мэгги на пороге спальни Джоша. Он сильно удивился.

— А. Думаю, теперь я вижу картину в целом. Так понимаю, что у нас объявлено нечто важное?

— Разве они не милая пара? — умильно глядя, спросила Ширли. — Напоминают мне мои прежние дни с Рикки.

— Я знаю, дорогая, — обратилась радостно Одесса к Мэгги. — Ненавижу повторять «я же говорила», но я же говорила тебе, что, по моему мнению, ты и Джош созданы друг для друга. Разве не так, Полковник?

Полковник кивнул, глядя при этом на Джоша.

— Верю, ты так говорила, моя дорогая.

Одесса снова улыбнулась.

— И вот они уже помолвлены. Думаю, это так мило.

Первоначальное смущение Мэгги стало перерастать в панику. Она осознала, что ждет, когда Джош возьмет ситуацию под свой контроль, но он и пальцем не пошевелил, чтобы хоть что-то сделать. Быстро глянув искоса, она обнаружила, что он прислонился к косяку одним плечом и сложил руки на груди. Ей хотелось заорать на него, чтобы прекратить это общее поддразнивание, пока это еще не ушло из-под контроля. Но он явно не собирался ничему препятствовать.

— Ладно, сказала Мэгги, с трудом издав смешок. — Вы все позабавились и хватит. Думаю, это уже зашло слишком далеко. Больше никаких шуток, хорошо? Слишком ранний час, чтобы так шутить.

— Кто шутит? — спросила совершенно невинно Ширли. — Мы счастливы за вас, милая. Пришло время тебе найти настоящего мужчину. Ничего не имею против Клея О’Коннора, но любой скажет, что он не для тебя.

Полковник послал Джошу твердый, как сталь, взгляд.

— Дату уже назначили?

— Нет, — ответил Джош поразительно невозмутимым голосом. — Но, думаем, что придем к соглашению на днях.

— Ладно, мои поздравления вам обоим. Увидимся за завтраком. Не спешите. Мы можем справиться без вас хотя бы одно утро. Обычно в армии я делал чашку крепкого кофе. Мои парни офицеры говорили, в нем и подкова не утонет.

Он предложил обе руки Ширли и Одессе.

— Идемте, леди.

— Да, в самом деле. — Одесса взяла его под правую руку. — Я проголодалась.

— Я тоже. — Показным жестом Ширли взяла Полковника под другую руку.

— И я уверена, что вы двое нагуляли хороший аппетит. Увидимся через несколько минут.

Мэгги стояла, будто приросла к полу, пока эти трое обитателей исчезали из виду. Потом она повернулась к Джошу. Он поднял бровь, когда она пронзила его ледяным взглядом.

— Черт возьми, ты хоть представляешь, что творишь? — зашипела Мэгги. — Они думают, что мы помолвлены!

— Да. До меня дошло это выражение.

— Ладно, почему ты позволил им употреблять это выражение? — настаивала она. — Почему ничего не сказал? Почему ты не постарался объяснить?

— И как, черт возьми, мне полагалось объяснить факт, что ты выходишь из моей спальни в шесть тридцать утра в ночной рубашке?

— Тебе не надо было соглашаться с идеей, что мы помолвлены, — запричитала тихим голосом Мэгги. Она чувствовала себя пойманной в ловушку. — Почему ты стоял тут как чурбан? Тебя что, это ни капельки не беспокоит? Или тебя, черт возьми, нисколько не задевает, как эти трое верят, что мы уже на полпути к алтарю?

— А что я должен был сказать? — спросил мягко Джош. — Что провел с тобой ночь, не имея честных намерений? Это бы вызвало у них некоторые затруднения, Мэгги. Они ведь другое поколение, ты помнишь об этом?

— С каких это пор тебя беспокоит мнение других людей? — глаза Мэгги распахнулись, будто эта мысль потрясла ее. — Джош, ты ведь не боишься свадьбы под дулом пистолета, не так ли? Я знаю, ты на этот счет шутил, но ты же не можешь думать, что Полковник выкинет что-то вроде этого. Только не в нынешние времена.

Джош посмотрел вниз на свои сложенные руки, а потом снова встретил ее озабоченный взгляд. Его серые глаза стали холодными и непроницаемыми.

— Может быть, я не чувствую в себе желания расстроить кого-либо, Мэгги. Мне еще предстоит здесь работать, помнишь? Это ставит на повестку дня вопрос о профессионализме. Бог знает, что я уже перешел границы вчера ночью. Но дело сделано, а я в состоянии завершить работу при условии, что не вызову ничью неприязнь. Это бы слишком усложнило дело. Мне нужно сотрудничество, чтобы все завершить.

Мэгги почувствовала себя так, будто он ее ударил. Она инстинктивно отступила, осознав, что он только что сказал.

— Ты позволишь им думать, что мы помолвлены только потому, что тебе нужно завершить расследование?

Он нахмурился.

— Это лучше всего, Мэгги. Думаю, смогу раскрыть случай за несколько дней. У меня есть парочка подозрений, которые я хотел бы проверить, а потом я собираюсь рассмотреть возможность устроить ловушку на того, кто стоит за происшествиями в особняке.

— Понимаю, — Мэгги сглотнула комок. Джош собирался уехать через несколько дней.

— Пока я не хочу мутить воду больше, чем это уже сделал. И не хочу потревожить типа, который устраивает здесь беспорядки. Мы все сделаем все, что в наших силах, чтобы обстановка в особняке выглядела нормальной. Откровенно говоря, это не самое худшее, что могло случиться.

— Разве?

Джош задумался.

— Да. Фактически, чем больше я об этом думаю, тем больше верю, что это может быть правильным выходом.

— Я не понимаю.

У Мэгги пересохло во рту. И она с ужасом поняла, что сейчас разразится слезами.

— Да, думаю, это несчастное небольшое недопонимание сработает нам на руку, — высказался Джош. — Разве ты не видишь, Мэгги? Это совершенное прикрытие для ловушки, что я собираюсь установить.

Мэгги смотрела на него, ощущая тошноту.

— Я не понимаю.

Джош выпрямился и направился в свою комнату.

— Не беспокойся об этом, сердце мое. Позже я объясню детали. А пока давай оставим в покое историю с помолвкой, ладно? Я хочу, чтобы все поверили в нее, включая Полковника, Одессу и Ширли.

— Но Джош, — Мэгги оборвала себя, поскольку Джош вежливо закрыл дверь перед ее носом.

28
{"b":"120105","o":1}