Конан вспомнил, что здесь находился магический сад яберов и понял, что этот грот был создан расой волшебников. Если это так, то яберы обязаны были расставить здесь светильники. Только как их найти? Не хочется идти по лабиринтам в темноте.
Северянин вернулся к валвилцам. Альвы уже приготовились к походу, дорожные сумки за спиной, колчаны наполнены стрелами, луки в руках.
— Мы взяли лишь половину продуктов, — доложил Эльгран. — Вряд ли кто-нибудь их похитит. Идти лучше налегке.
— Разумно, — согласился варвар, — а теперь давайте поищем светильники. Я уверен, что когда-то эта пещера превосходно освещалась. Двигаться в темноте будут слишком опасно — ведьма могла подготовить незваным гостям ловушку.
Валвилцы отправились на поиски. Конану оставалось лишь ждать. Соревноваться с лесными жителями в наблюдательности он не собирался.
— Нашел! — раздался громкий возглас одного из рыбаков.
Барад вынырнул из мрака со странным предметом в руках. На тонком серебряном штыре был закреплен темный шар размером с крупное яблоко. Он был очень похож на те, что видели путешественники во дворцах яберов, только меньше размером.
— Какой толк от подобной находки? — заметил предводитель рыбаков, осмотрев шар. — Мы не умеем пользоваться факелами волшебников.
— Может, в нем смола закончилась? — осторожно предположил Эльгран.
— Чепуха! — оборвал охотника лучник. — Могущественные колдуны давно забросили пещеру. Надо не терять времени и идти в тоннели. Мне доводилось бывать в подземных городах гномов. Это не так уж страшно.
— Двигаться в темноте чересчур рискованно, — задумчиво сказал Ивон. — А насчет светильника… Давайте вспомним, что чародеи Гортеба постоянно использовали магию…
Помощник жреца подошел к бараду и коснулся пальцами шара. Закрыв глаза, юноша начал читать древние заклинания. Почти сразу гладкая поверхность светильника вспыхнула бледно-желтым светом. Теперь воины могли без труда разглядеть гладкие стены подземелья. В противоположном углу обнаружился еще один факел яберов.
— Надо зажечь второй, — проговорил варвар.
— Нет, — тяжело вымолвил Ивон. — Мои силы на исходе.
— Тогда вперед! — скомандовал Конан.
Обнажив клинок, киммериец шагнул в пещеру первым. Дорогу, которую ему показал Альфрак, варвар помнил отлично. Поворот направо, развилка, теперь налево…
Тоннели оказались гораздо длиннее, чем предполагал северянин. Интересно, какие еще тайны вымершей расы скрывает это подземелье? Преодолев около тысячи шагов, варвар насчитал полтора десятка ответвлений. Вдоль подземных коридоров были расставлены погасшие светильники яберов. Когда-то пещера освещалась сотнями волшебных факелов.
Киммериец повернул в правый коридор и едва не стал жертвой собственной невнимательности — это была яма-ловушка, хотя пол выглядел как обычно. Отшатнувшись, Конан упал на спину, затем коснулся ладонью камня — пальцы провалились в пустоту.
Остановившиеся барады удивленно смотрели на наемника;
— Что случилось? — спросил Ивон.
— А ты сам посмотри, — утирая пот со лба, ответил киммериец. — Ведьма приготовила нам отличную западню. Прямой путь в царство Нергала.
— Кого? — не понял валвилец.
— Волара! — вымолвил северянин, изменив имя бога Хайбории на имя, принятое в Волании.
Советник королевы осторожно обошел варвара и остановился.
— Я ничего не вижу, — заметил юноша.
— В том-то и дело, — горько усмехнулся Конан. — Сядь и приглядись внимательнее. Прекрасная западня!
Альв опустился на колени.
— Великий Гранфас! — изумленно выдохнул помощник жреца.
Ивон подполз на четвереньках к краю невидимого провала и дотронулся рукой до волшебной дорожки. Как и у Конана, ладонь провалилась в пустоту. Даже при свете факела разглядеть ловушку провала никак не удавалось. Между тем, к варвару подошли остальные валвилцы.
— Что будем делать? — поинтересовался Клолин, следя за действиями Ивона. — Ведьма перекрыла нам дорогу. До сада яберов теперь не добраться.
— А другого пути нет? — поинтересовался советник королевы.
— Я не знаю, — покачал головой киммериец.
Поднявшись на ноги, северянин приблизился к провалу. Длинный акбитанский клинок разрезал магическую пелену, но как варвар не старался, до противоположного края ловушки ему достать не удалось.
— Далеко, — произнес Эльгран. — Надо попробовать из лука.
— Отличная идея! — похвалил Конан. — Дай-ка мне твой колчан.
Вытащив несколько стрел, киммериец начал по очереди бросать их перед собой. Первая стрела, брошенная на расстояние четырех шагов, бесшумно исчезла в бездне. Яберы достигли в волшебстве совершенства. Альфраку подобное препятствие не создало бы трудностей, но для людей провал становился почти непреодолимой преградой. Вторая стрела была брошена чуть дальше. Пролетев около шести локтей, она ударилась о твердый пол и покатилась в темноту.
— Вот и ответ на наш вопрос, — усмехнулся северянин. — Придется прыгать. Другого решения нет. Я пойду первым.
Альвы не стали возражать, хотя затея была очень рискованная. Где начинается твердая поверхность, никто точно не знал. Достаточно малейшей ошибки, и…
Хорошенько разбежаться варвару не удалось из-за тесноты коридора. Поправив ножны, Конан оттолкнулся от стены, сделал несколько коротких шагов и прыгнул. По счастью, киммериец приземлился на противоположной стороне ловушки. Позади раздался испуганный возглас Ивона.
— Ложись!
Конан молниеносно упал на пол, и в этот миг над ним со свистом пролетел огромный металлический шар. Стоило северянину чуть задержаться — и падения в бездну было не миновать. Шар, будто огромный маятник, совершил обратное движение и исчез в темноте
— Проклятая ведьма! — выругался варвар, утирая холодный пот со лба. — Коварство этой женщины не знает границ! Двойная ловушка! С такими изобретениями я пока не сталкивался…
— Что нам делать? — с дрожью в голосе спросил Эльгран.
— Прыгать, — бесстрастно ответил Конан. — Надо перескочить провал и тут же упасть.
— Легко сказать, — недовольно пробурчал Клолин.
— Бросайте сначала сумки, — приказал киммериец. — Так будет легче.
Уговаривать барадов не потребовалось. Мешки были переброшены Конану, и он начал понимать, как устроена вторая ловушка. Маятник срабатывал тогда, когда кто-то нажимал на крайние камни сразу после провала. Альвам следовало прыгать так, чтобы не задеть механизм.
Первым прыгнул Ивон, за ним Эльгран и один из рыбаков. Альв так волновался, что оступился, но в последний момент успел уцепиться пальцами за выступ.
— Помогите! — простонал валвилец.
Конан осторожно подполз к краю, схватил барада за запястье и вытащил наверх. Глаза рыбака округлились от ужаса, бледно-зеленая кожа побелела еще больше.
— Надо сильнее отталкиваться, — заметил киммериец, переворачиваясь на спину.
Маятник снова исчез. Жестом северянин показал, что можно прыгать следующим. Варвар прекрасно видел волнение лесных жителей. Первым решился Клолин. Альв приземлился на пол, мгновенно упал и отполз к боковой стене. Вскоре весь отряд благополучно перебрался через провал.
Разобрав лежащие возле стены мешки, барады неторопливо двинулись за киммерийцем. Сколько еще ловушек подготовила колдунья? Только сейчас валвилцы до конца осознали, в какую опасную авантюру они ввязались. Лучников успокаивало лишь необычайное спокойствие северянина. Отряд шел по мрачным тоннелям не меньше двух колоколов, путь до сада яберов оказался значительно длиннее, чем предполагал варвар. О размерах тайного убежища древней расы можно было только догадываться. Разговаривали альвы очень редко, лишь в крайних случаях, значительно понижая голос. В отличие от своих спутников Конан отдавал команды громко и четко. Лучше встретиться с врагом лицом к лицу, чем постоянно ожидать нападения из засады.
Преодолев пять лиг, путешественники остановились на короткий привал. Еда, подаренная Альфраком, ничуть не утратила свежесть и вкус. Без сомнения, у волшебства есть определенные достоинства.