Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее мужество восхитило Локита. И он решил использовать такую могучую силу и такую горячую, полную жизни кровь.

Он начертал руны, составляющие заклинание, несущее исцеление. Фиолетово-багровые лучи брызнули из его рук и охватили раны Ялны, возвращая ей силу.

Только открыв глаза, она тотчас же подумала о еще одной попытке напасть на Локита. Но второй раз ей уже не удалось захватить его врасплох. Не успела она пошевелиться, как он прошептал магическое слово, и она не смогла двинуться с места. Локит, перекатив ее на живот, быстро связал руки за спиной, а затем, чтобы ей было больнее, тонким шнуром стянул локти. После этого он обвязал веревкой лодыжки и притянул друг к другу, оставив свободным только небольшой кусок веревки между ними.

Потом он поднял ее и повернул лицом к Тирульфу, висевшему по-прежнему без сознания подвешенным за запястья. На теле его оставались следы пыток Торга.

Локит снял с нее обездвиживающие чары.

– Посмотри хорошенько на своего возлюбленного, рабыня. Кто знает, может быть, тебе больше не придется увидеть его живым.

– Тирульф! - закричала Ялна.

Локит с силой оттолкнул ее к двери, но Тирульф не очнулся.

С коротким смешком посланец Хель толкнул ее дальше к запертой двери. Веревка между лодыжками была очень короткая, и она едва не упала, но ее гибкость и воинская ловкость помогли устоять.

Она повернулась к нему. Тонкий шнур, стягивавший локти, впивался в тело, путы оттягивали плечи назад, грудь ее высоко вздымалась, а в глазах, покрасневших от слез и горевших ненавистью, ясно читался вызов.

– Ты просто великолепна,- с искренним восхищением прошептал Локит, окидывая ее взглядом.- Уж не хочешь ли ты завоевать мое сердце, рабыня? Не думаешь ли ты заставить меня покориться той слабости, что зовется любовью? - Он рассмеялся.- Я не могу, конечно, этого допустить. Ничего у тебя не выйдет.

Он достал из ножен меч и направил острие ей в лицо. Затем медленно опустил его, почти касаясь ее груди.

– Возможно,- задумчиво проговорил он,- мне стоит сразу убить тебя, чтобы не дать меня обольстить? - спросил он, придвигая меч ближе и слегка надавливая на кожу.

Глядя ей в глаза, он усилил давление. Женщина прищурилась от боли. Когда острие вот-вот могло проткнуть ее, Локит со смехом убрал меч.

– Нет, рабыня. У меня найдется другое оружие, которым я с большим удовольствием проникну в тебя, но это случится позднее. Я не так уж некрасив, и тебе это, возможно, даже понравится, верно?

– Торжествуй, мерзкий червь, прислужник Хель,- ответила Ялна.- Но настанет час, и я отомщу.

Он зашел сзади и коснулся ее тела между лопаток мечом.

– Иди, рабыня, походи по кругу. Я хочу посмотреть на тебя. Подчиняйся своему хозяину.

Ялна не двинулась с места.

Локит подошел к Тирульфу и приставил острие меча к его закрытому левому глазу.

Высоко держа голову, Ялна засеменила мелкими шажками. Гневом и ненавистью горели ее большие темные глаза.

– А я вижу, ты не забыла, как ходят скованные рабы,- усмехнулся он.- Очень хорошо. Не останавливайся. Ходи, пока я не скажу: «Довольно». Знаешь, рабыня, ты поразила меня. Я позволю себе в этом признаться. Ты выдержала все истязания Нидхегга и не попросила меня вернуть тебя. И когда я возвратил тебя, испытания не повредили твой рассудок. Этому нельзя не восхититься. Твоя сила мне очень пригодится. И сейчас я покажу тебе, для чего именно. Теперь иди сюда.

Ялна продолжала свой путь по кругу.

Локит рассмеялся и снова поднес острие меча к глазу Тирульфа.

Ялна остановилась и повернулась к нему. Он протянул руку, как будто собирался погладить ее по голове, но вместо этого слегка коснулся шеи.

Она резко отстранилась.

– Стой смирно, рабыня, иначе твой возлюбленный лишится глаза.

Локит снова коснулся ее горла, и на этот раз она не пошевелилась.

– Вот так-то лучше,- ухмыльнулся он.- Я расскажу тебе кое-что, рабыня. У меня пока есть особая… потребность в сильной женщине. И это не обычное желание, как у всех мужчин. Время от времени я нуждаюсь в свежей крови из вен крепкой женщины.

– Нет! - воскликнула Ялна, отступая.

– Да, моя рабыня, да. А так как твоя сила поразила меня, и поскольку эта сила делает твою кровь целебным эликсиром, я не вижу причины откладывать начало твоей истинной службы мне.

Ялна прислонилась спиной к стене и попыталась уклониться, но его меч преградил ей путь.

– Ты поедешь со мной,- он сжал ее плечи, как тисками, и притянул к себе извивающееся тело женщины,- когда я возобновлю погоню за Песнью Крови и Гутрун.

– Погоню? - Ялна так удивилась, что перестала сопротивляться, уклоняясь от его губ.

Он отодвинулся.

– Да, я и забыл. Ты была без сознания, когда они сбежали.

– Лук Скади! Значит, Песнь Крови свободна!

– Но это ненадолго, уверяю тебя. Я все объясню тебе позднее, а теперь…

Ялна вздрогнула и рванулась, когда ее губ коснулись губы Локита. Он рассмеялся и медленно заскользил губами по ее шее.

– А после того, как я соединю силу твоей крови с моей, мы сможем предаться другим радостям,- шепотом пообещал он.

Ялна сопротивлялась изо всех сил.

– Ты не забыла о глазе своего возлюбленного? - спросил Локит.- Лучше тебе угождать мне сейчас, иначе он лишится глаза после наших любовных утех.

С рыданиями и проклятиями женщина сдалась. Она ощутила ледяное прикосновение его зубов, все сильнее сдавливавших ее шею.

Резкая боль пронзила Ялну, когда зубы посланца Хель пропороли кожу. Затем с отвращением и ужасом она почувствовала, как он начал сосать из ее вены кровь. И все то время, пока он тянул из нее кровь, и позднее, когда, опрокинув ее на пол, он распластался на ней, сбросив одежду,- все это вре-мя она подавляла в себе желание вырваться и старалась гнать прочь панический страх, преследовавший ее в ночных кошмарах. Снова и снова Ялна твердила себе, что надежда отомстить будет жить в ней, пока Песнь Крови остается свободной.

 Глава двадцать первая

ОРЛОГ

Когда все четверо возвращались через лес к холму посреди поляны, Песнь Крови начала рассказывать им, что узнала в хижине.

– Я никогда не слышала о таком месте,- не-довольно проговорила Хальд.- Удивляюсь, как эта Скала Фригг могла ускользнуть от внимания служительниц Фрейи. В этих краях мне известны все места, где властвует волшебство, но об этой Скале я ничего не слышала. Знаю только, что Фригг, супруга Одина, почитается женами и детьми. Она богиня брака и домашнего очага, могущественная богиня, известная как покровительница зверей. Я не хочу сказать, что сомневаюсь, если учесть, кто рассказал тебе об этой Скале, но…

– А я слышала о таком месте,- перебила ее Ульфхильда. Только мне известно название Башня Зверей. Может быть, это одно и то же. Возможно, только звери и те, в ком сильно животное начало, как у нас, ульфбьернов, могут знать это.

– Если все жизни и смерти зверей, живших когда-либо на земле, выбить рунами на этой скале,- проговорила Гутрун,- и если с каждой смертью животного Скала становится выше…

– Как я сказала,- ответила Песнь Крови,- однажды пик ее пробьется через белые облака, что прядет Фригг на своей прялке, и коснется жилища богов. Но это не столь важно. Дело в том, что мы пойдем туда и разыщем руны Черепоголовых зверей Хель, способные показать нам путь к новой цели - логову Черепоголовых, находящемуся где-то подо льдом в закованных холодом пустынях.

– Черепоголовый Зверь - одно из имен, каким тебя назвали в первый день нашего пребывания здесь.- Гутрун задумчиво теребила свой тяжелый медальон.- А имя Оборотень тебе не называли?

– Оборотень - это… одно из имен, записанных рунами и выжженных у меня на шее.

Все молчали, ожидая продолжения рассказа.

– Два других имени тоже там,- сказала она, прогоняя нежелание посвящать других в свою тайну.- Имя Черепоголовый Зверь также есть. И… Песнь Крови, а еще там записано одно слово: «Орлог».

34
{"b":"119535","o":1}