Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Количество людей, плавающих в бассейне, сильно поубавилось, но по его краям толпилось еще много народу. Я отыскал глазами энергично виляющий зад в черной униформе и поспешил вдогонку за усердно исполняющей свои обязанности горничной. Она разгрузила поднос с напитками на стол и поспешно отступила, чтобы жаждущие не растоптали ее. Ее белокурые волосы сбились под шапочкой набок, а лицо пылало от усердия, и я отметил про себя, что такое состояние, по-видимому, для нее в новинку. Я дружески шлепнул ее в качестве приветствия, но это не вызвало должной реакции. Похоже, она даже не заметила этого.

– Привет, Тина, – поздоровался я. – Ну как, приятно провела вчера вечерок в кабинете наверху?

Она развернулась с удивлением на лице и облегченно вздохнула, увидев, что это я.

– Ты всегда появляешься в самый неожиданный момент, Дэнни, – с притворной застенчивостью сказала она.

– Именно это делает меня невероятно популярным у девушек, – скромно пояснил я. – Ты выглядишь утомленной до изнеможения, дорогая.

Она сдула прядь светлых волос, упавшую ей на глаза, и заправила ее под шапочку.

– Сегодня такой длинный день.

– Особенно после длинной ночи, – посочувствовал я. – Ты могла бы, по крайней мере, здороваться с друзьями, когда встречаешь на лестничной площадке.

– Ты напугал меня до смерти. – Она улыбнулась. – Я не ожидала там никого встретить – и вдруг наткнулась на тебя. Уже потом до меня дошло, что это был Дэнни Бойд, а не какое-то чудовище из фильма ужасов!

– Я уж не стану говорить, стоил ли твоих страхов этот фрукт, нашпигованный хорошими манерами.

– О, Дэнни, ты, оказывается, ревнив! – Она соблазнительно надула губки, глядя на меня сверкающими голубыми глазами. – Разве мы не договорились на завтра – на весь день?

– Конечно, – кивнул я. – Но дело в том…

– Эй, красотка! – Какой-то переросток с накачанными мускулами, одетый в ослепительно-белый пляжный костюм, выскочил из-за спины Тины и влепил ей звонкую пощечину, прозвучавшую как выстрел. Она пошатнулась и упала бы, если бы я вовремя не подхватил ее.

– Как насчет того «Дайкири»,[1] который я просил десять минут назад? – потребовал силач заплетающимся языком. – Вместо того чтобы болтать с этим кретином…

Я отодвинул Тину в сторону.

– Что это за хам?

– А ты кто такой? – вскипел он. – Что еще за умник тут нашелся?

– Ты плавать умеешь? – спросил я вежливо.

– Конечно умею! Но при чем…

Я подумал, что лучше бы отойти с ним куда-нибудь, но, черт побери, в такую прекрасную ночь не хотелось марать руки. Поэтому я вытащил свой «кольт» из кобуры и ткнул дулом ему в живот. Он вытаращил глаза от удивления, лицо его стало белым, как мраморный бар Гаса Терри.

– Послушай, – выдавил он. – Извини, был не прав, прошу прощения… Я не хотел.

– Давай шагай, – рыкнул я, вдавливая ствол еще сильнее в его податливое тело, чтобы придать большую убедительность своим словам.

Он так быстро отступил на два шага, что мне чуть ли не пришлось догонять. Зрачки его глаз бешено забегали, лицо покрылось испариной.

– Пожалуйста, – прошептал он. – Я больше не…

– Шагай, шагай, – прорычал я снова.

Еще один шаг – и проблема была решена.

Он скрылся под водой на глубоком конце бассейна, но через некоторое время до меня донесся плеск. Я спрятал «кольт» и подождал, когда он подберется ближе. Он добрался до кромки бассейна тремя быстрыми взмахами рук и выглянул из воды, лицо его очутилось прямо перед моими ногами. Я наступил ему на голову и продержал под водой секунд пятнадцать, пока у него не хватило ума оттолкнуться и отплыть на середину.

– Здурово! – послышался рядом со мной восхищенный возглас. – Отличная мысль!

Какой-то коротышка в огромных очках в роговой оправе и темном костюме простого покроя остановился возле бассейна и с восторгом наблюдал, как верзила плывет к дальнему краю.

– Плавать-в-одежде! – в одно слово выговорил он, глядя на меня бессмысленными от алкоголя глазами. – Замечательная идея, ты согласна, Эгнис?

Я не успел сказать ни слова, а коротышка, закрыв ладонями лицо, плюхнулся в бассейн, опустился на дно и остался там лежать. Белокурый викинг в плавках, обладающих уникальным свойством полной прозрачности в мокром виде, красиво нырнул и выудил пьяного утопленника.

Я вернулся к Тине, наблюдающей за происходящим с разинутым ртом.

– Разве я похож на Эгнис?

– Ты был великолепен, Дэнни! – жарко проговорила она, прижимаясь ко мне полной теплой грудью и страстно целуя меня в губы. – Ты смелый парень, – прошептала она. – Не без недостатков, конечно, но я прощаю твои скверные шуточки, которыми ты так и сыплешь!

В подтверждение этих слов она снова поцеловала меня.

– Милая, – произнес я, безуспешно пытаясь высвободиться из ее объятий, – я высоко ценю такое тесное общение, но у нас будет для этого целый день завтра! Гас сказал мне, что ты обещала найти для меня Доун Деймон.

– О, конечно! Я совсем забыла. Иди за мной.

Она зашагала так быстро, что я даже удивился, как тесная униформа не расползается на ней. Тина проводила меня через весь двор к бару, где, на удивление, толпа была не такая плотная, хотя и многолюдная. Здесь она остановилась перед похожей на статуэтку рыжеволосой девицей, чья выдающаяся вперед грудь с явным презрением относилась к едва прикрывающему ее черному бикини.

– Мисс Деймон, – вежливо обратилась к девушке Тина. – Это мистер Бойд. Мистер Терри пожелал, чтобы вы познакомились.

Тина схватила со стойки две рюмки мартини и вручила их нам, очевидно считая, что это вполне сгодится для начала нашего разговора. После чего грациозно удалилась.

– За нашу встречу, мистер Бойд, – произнесла рыжеволосая девица бархатным контральто. – Я Доун Деймон.

– Дэнни Бойд, – представился я. – Считаю для себя великой честью познакомиться с вами, дорогая.

Она слегка улыбнулась.

– Мне хотелось бы думать, что вы продюсер, но подозреваю, что для этого вы слишком стройны и молоды.

– Правильно, – согласился я. – Я возглавляю «Сыскное бюро Бойда», работаю сам на себя, одиночный бизнес.

– Вот что постоянно удерживает меня от мысли о замужестве. Какого рода бизнесом для одиночки вы занимаетесь, Дэнни?

– Я частный детектив.

– О? – Она хлебнула мартини с таким видом, будто ей подсунули отраву. – Очень интересно.

– Да, бывает. Вы не станете возражать, если я прямо сейчас немного поработаю?

– Смотря что вы под этим подразумеваете.

– Ищу поддержку, как говорят парламентарии. Вы купили костюм в салоне «Мэзон д’Аннет», здесь, в Санта-Байе, несколько недель назад. Думаю, это был очень дорогой костюм, единственный в своем роде.

– Да? – Разговор со мной доставлял ей еще меньшее удовольствие, чем мартини.

– Конечно, – уверенно произнес я. – Шелковый костюм кремового цвета с голубым абстрактным рисунком. Понимаете ли, когда я впервые увидел его, он был на блондинке по имени Джери. Спустя каких-то полчаса в него оказалась облачена другая блондинка, только задушенная.

Несколько секунд ее медово-карие глаза внимательно изучали мое лицо, затем она лениво пожала атласными плечами.

– До меня не доходит. Извините, но мои тупые мозги никак не могут разобраться в хитроумном сплетении сюжета.

– Это не шутка, все происходило на самом деле. Вы знаете об этом, и я знаю об этом, так почему бы нам не перестать прикидываться?

– Вы начинаете мне надоедать, мистер Бойд, – холодно произнесла она и отвернулась, подчеркивая нежелание иметь со мной дело.

Бесполезно было пытаться досадить мне таким образом, я мог заполнить целую телефонную книжку именами красоток, которые поначалу отказывали мне. Некоторое время я смотрел на ее классическую спину, со знанием дела воздавая ей должное, затем резко шлепнул по заднице, едва прикрытой треугольником бикини.

– Эй! – бодро воскликнул я. – Я с вами разговариваю!

вернуться

1

«Дайкири» – газированный коктейль из рома, ликера и сока. – Примеч. пер.

15
{"b":"119398","o":1}