Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тогда где же находился принц? Этого не знал никто. Одно было ясно: армия двигалась без него. Жители Виннингэля возликовали. Поползли слухи, что принц мертв, что боги вняли молитвам короля Хельмоса и покарали злого демона раньше, чем ему удалось нанести удар по Виннингэлю. Теперь его армия шла сложить оружие и сдаться королю. Жители разводили костры прямо на улицах и плясали от радости. Капитан Аргот послал своих солдат прекратить это сумасбродство и повелеть плясунам отправляться по домам, а еще лучше — встать на стены вместе с остальными защитниками города. Двигавшаяся на Виннингэль армия шла не сдаваться. Она шла захватывать город.

Но где мог находиться принц Дагнарус? Этот вопрос капитан Аргот задавал себе по сто раз на дню. Вопрос продолжал стучаться в его мозг даже во сне. Арготу приходилось воевать вместе с принцем. Он видел, как Дагнарус скакал впереди наступавших, как первым врывался на вражеские позиции. Принц был не из тех военачальников, кто отдает приказы, сам оставаясь в тылу. Он явно находился где-то поблизости, и если бы Аргот знал, где именно, он сумел бы составить хоть какое-то представление о замыслах принца.

Однако никто из разведчиков не сообщал, что видел принца. Вдобавок погода в горах стала совсем ненастной. Струи проливного дождя били, будто стрелы. От ударов молний вспыхивали деревья, а от раскатов грома срывались лавины. После всего этого горы заволокло таким густым туманом, что появись здесь все племена дворфов верхом на конях, их никто бы не заметил.

Аргот держал наготове резервный отряд, чтобы послать его в любое место, где Дагнарус вздумает совершить прорыв. Это не означало, что он ослабил оборону северной стены. Если сил защитников окажется недостаточно, Арготу придется послать своих людей на подмогу. Владыки предпочли оставаться вместе с защитниками на северной стене и присоединить свою магическую силу к силе боевых магов.

Король Хельмос стоял на стене, окруженный Владыками. Все Владыки были только из числа людей. Защитник Божественного уведомил короля, что Владыки эльфов, опасаясь, как бы Владыка Пустоты не напал на их родину, решили не покидать ее пределов. Владыки орков известили Хельмоса, что из-за дурных знамений весь их народ вышел в море — только там орки могут чувствовать себя в безопасности. От Даннера — единственного Владыки из числа дворфов — не поступило вообще никаких известий. Хельмос смотрел на долины к северу от Виннингэля, где вражеские войска разбили свой лагерь, готовясь к нападению. Они не торопились, предоставляя жителям города вдоволь насмотреться на численность и могущество их армии. Пусть виннингэльцев пробирает дрожь при виде гигантских стенобитных орудий, каких еще не видел белый свет. Тараны были сделаны из дерева и покрыты броней. На одном из холмов появилось странное сооружение, напоминавшее громадный водяной насос. Солдаты на городских стенах показывали на него пальцем, смеялись и спрашивали друг друга, уж не собирается ли Дагнарус залить их водой.

— По-прежнему — никаких следов принца? — спросил Хельмос.

— Нет, ваше величество, — ответил Аргот. — Могу поклясться, что среди войск его нет. Единственное доступное объяснение — что он скрывается, но такое совсем не в его духе. Кем бы ни был принц Дагнарус, уж трусом его никак не назовешь. Наши разведчики не обнаружили никаких следов принца, а тут еще эта странная погода в горах. Из-за тумана там вообще ничего не видно.

Хельмос глубоко вздохнул.

— Ваше величество! — окликнул его один из Владык.

Владыка показывал туда, где солнце медленно опускалось за горизонт. В его красноватых лучах блестели наконечники копий небольшого отряда солдат, двигавшихся по дороге. Вражеские части позволили им пройти и, судя по всему, отнеслись к ним весьма уважительно. Во всяком случае, возницы, рискуя опрокинуть свои тяжело груженные припасами повозки, поспешно съехали на обочину, пропуская отряд.

— Неужели Дагнарус? — спросил Хельмос, опершись о стену и стараясь рассмотреть непонятную процессию.

— Не думаю, ваше величество, — ответила Владычица Альтура, отличавшаяся острым, как у орла, зрением. — Это Хранительница Времени, которая направляется сюда, чтобы записать хронику предстоящей битвы.

Рослые телохранители племени омара двигались неторопливо. Их не пугала громадная армия, мимо которой они проходили. Столь же равнодушно они смотрели и на другую армию, выстроившуюся на городских стенах. Посреди этих великанов на маленьком сером ослике ехала маленькая женщина с лицом шоколадно-коричневого цвета.

— Пусть откроют ворота, — распорядился Хельмос. — Позаботьтесь, чтобы Хранительнице дали провожатых до Храма и исполнили все, о чем она попросит.

Аргот передал приказы короля. Ворота, накрепко закрытые и дополнительно подпертые тяжелыми балками ввиду готовящегося нападения, открывались с большим трудом. Но ни у кого не вырвалось ни единого слова недовольства, когда благодушно улыбающаяся Хранительница Времени въехала в город.

Солнце село. Казалось, ночь наступает на Виннингэль вместе с вражеской армией. Чем темнее становилось, тем больше войск подтягивалось к городу. Ярко светились точки костров, и их было столько же, сколько звезд на небе, а может и больше.

— Когда они начнут наступление? — тихо спросил Хельмос.

— На рассвете, ваше величество, — ответил Аргот.

— Постарайтесь хоть ненадолго уснуть. И пусть ваши солдаты тоже отдохнут, — сказал король.

— Конечно, ваше величество.

Они оба знали, что едва ли кто-нибудь в Виннингэле будет спать в эту ночь.

Хельмос вернулся во дворец, где камергер схватил его за руку и попытался уговорить поужинать. Но один только запах пищи вызвал у короля тошноту, и он отодвинул тарелку.

— Где королева?

— У Эмилии, ваше высочество, — ответил камергер и вполголоса добавил. — Вдовствующая королева сегодня особенно плоха. Хуже, чем когда-либо.

Караульные распахнули перед королем двери, ведущие в покои вдовствующей королевы. Хельмос неслышно вошел, испытывая в присутствии Эмилии смешанное чувство жалости и отвращения. Из комнат исчезли все безделушки и прочие украшения. Что-то Эмилия разбила и поломала во время припадков безумия, а что-то пришлось убрать из соображений безопасности. Вдовствующую королеву уже не окружали многочисленные фрейлины. Большинство из них покинуло Виннингэль, поспешив укрыться в своих богатых домах. Оставшихся королева Анна отправила помогать в Приют Врачевателей, который вскоре наполнится ранеными.

Возле вдовствующей королевы находились лишь престарелая служанка, которую Эмилия привезла с собой в Виннингэль, а также врачевательница, не спускавшая с нее глаз.

Эмилия прихорашивалась, сидя перед пустой стеной, где некогда висело ее зеркало. Однажды в припадке безумия она разбила зеркало и стала бросаться в служанку острыми осколками. Хельмос старался двигаться как можно тише, надеясь привлечь внимание жены, не потревожив вдовствующую королеву. Но при звуке его шагов Эмилия быстро повернула голову.

Вдовствующая королева представляла собой жалкое зрелище. Всклокоченные волосы торчали во все стороны, поскольку Эмилия не оставляла их в покое. Она приказывала то зачесать их, то распустить, то вновь зачесать, то снова распустить — и так сто раз на дню. Ее тело усохло и сморщилось. Есть Эмилию заставляли, кормя с ложки, словно малого ребенка. Сейчас на короля смотрели глаза живого трупа, Хельмосу подумалось, что она выглядит так же, как выглядел ее сын, корчившийся в священном огне.

— Дагнарус! — позвала Эмилия, всматриваясь в полумрак. — Дагнарус! Ну где этот мальчишка? Ему давно пора навестить свою мамочку! Я без конца посылаю за ним, а он избегает меня. Но ничего, мы преподадим ему урок. Где мальчик для битья?

Эмилия выпрямилась. И тут ее взгляд упал на Хельмоса.

— Эй ты! Пошли за мальчиком для наказаний! Я прикажу высечь его так, что на нем живого места не останется. Это наверняка научит моего сына быть учтивым.

— Да, ваше величество, — ответил Хельмос.

120
{"b":"11939","o":1}