Кэти сидела, уставившись на духовку, а голос матери все еще раздавался у нее в ушах.
— Дорогая, — говорила Диана, — она умерла во сне. Это хорошая смерть. И у нее была прекрасная долгая жизнь.
— Я… Я т-только начала узнавать ее, — прошептала Кэти.
— Я знаю, — сказала Диана, — но ты, по крайней мере, узнала. Это останется с тобой навсегда.
Услышав слова матери, Кэти сказала, что пыталась дозвониться до тетушки, чтобы сообщить, что она решила не покупать Старый чайный магазин. К ее удивлению, мать не расстроилась, хотя это означало, что Кэти собирается остаться в Лондоне. Кэти принялась объяснять, что она хочет вложить деньги в кафе, в котором работает.
— Думаю, это как раз то, чего хотела бы тетушка Эдна, — закончила она, — я уверена.
Повисла долгая пауза.
— Моя дорогая девочка, — нежно сказала Диана, — думаю, ты не все поняла.
— Что?
— Эдна должна была встретиться с нотариусом на следующей неделе. Чтобы изменить завещание.
Кэти почувствовала, как ее кровь застыла в жилах. Она не слышала, что еще говорила Диана. Она поняла, что из-за того, что на ее решение, что делать со своей жизнью, ушло так много времени, «Кричтон-Браун» закроется и все они останутся без работы. Она и Дэн никогда не станут партнерами. Она никогда не станет своим собственным начальником в своем собственном ресторане. Она снова сделала это — оркестр завершил выступление, а она так и не сыграла на своем треугольнике.
— Ну, — повторила Джеральдина, глядя Дэну прямо в глаза, — я жду.
— Я влюблен в другую.
Из глаз Джеральдины покатились слезы, оставляя на щеках грязные потеки, и Дэн понял, что, возможно, единственная из всех людей на планете Джеральдина не пользуется водостойкой тушью.
— Кто? — выдохнула она. — Кто?
— Прости мне, Джерри, я…
— Просто скажи мне! — пугая его, закричала она.
— Кэти.
Джеральдина перестала плакать. Воцарилась тишина. А потом Джеральдина удобнее откинулась в кресле.
— Ты в порядке? — нервно спросил Дэн.
— Знаешь, — с полуулыбкой сказала она, — это почти что облегчение.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился он.
— Господи, ты должен считать меня идиоткой, — сказала она, отхлебнув виски и посмотрев на него.
— Ничего подобного.
— Не снисходи до меня!
— Я не снисхожу. Уж что-что, а ты точно не идиотка.
— Уф, — она снова сделала глоток виски, — я знаю, что ты встречался с ней, когда мы были не вместе.
— Да, только это закончилось плачевно.
— Ну, с тех пор у нее выросли крылья.
Она так терпеливо ждала.
— Прекрати, Джерри. Я не встречался с ней, пока мы не купили это кафе.
— Маленькая случайность, не так ли? — криво усмехнулась Джеральдина.
— Да, — сказал Дэн, — что-то вроде того, что мы собирались пожениться.
— Что? — ледяным голосом переспросила Джеральдина, впадая в ярость.
— Ну, — пожал плечами Дэн. — Я же не предлагал, правда?
— Какого черта ты имеешь в виду?
— Ну, мы обсуждали меню, и вдруг ты объявила моим родителям, что мы обручены.
— Мы были обручены! Я искала кольца! Для чего я их искала, для носа своего, что ли?
— Ну, ты же не подождала, пока я попрошу твоей руки, правда?
— В каком веке ты живешь?
— Я не говорю о том, что я обязательно должен был становиться на одно колено…
— Да уж, этого точно бы не случилось, да?
— Но было бы неплохо, — продолжал он, — если бы мы оба поговорили об этом.
— Как это могло случиться, если ты… ты… Он приподнял бровь, ожидая, что она скажет.
— Тебе и так было хорошо, — осторожно сказала она, — ты и не подумал о том, чтобы обременить себя обязательствами.
Дэн расхохотался:
— Мне никогда не было с тобой спокойно. Ты сама понимаешь, что значит жить на пороховой бочке?
— Это неправда! Да, у меня бывают перепады настроения, как и у каждого нормального человека, ну и что? Ты пытаешься меня в этом обвинить?
— Нет, — покачал головой Дэн, — я просто говорю, что мне никогда не было с тобой спокойно.
— Прекрасно.
Они сделали по глотку виски и уставились друг на друга. На просьбу Джеральдины не врать ей, если она задаст вопрос, Дэн утвердительно кивнул.
— Ты когда-нибудь целовался с Кэти, в то время как мы были вместе?
Он помолчал, и Джеральдина расплакалась.
— Один раз, — нарушил тишину он, — и оба мы чувствовали себя ужасно. После этого мы не разговаривали.
— Когда?
— На свадьбе Сэнди, — вздохнул Дэн.
Стакан выскользнул из рук Джеральдины и упал на пол. Она разрыдалась. Дэн кинулся к ней, и она сначала прильнула к нему, а потом оттолкнула. Он остался стоять возле ее кресла, пока всхлипы не затихли.
— Это был тот день, — неожиданно заговорила она, — когда мы с твоей матерью ходили выбирать мне свадебное платье.
Дэн понимал, что не может сейчас просто уйти и оставить ее в таком состоянии. Он пропустит начало вечеринки, что поделать. Он налил еще один бокал виски, протянул ей и ждал, пока она не выпьет все до дна.
Сьюки нашла Кэти сидящей на кухонном полу как раз перед тем, как вечеринка должна была начаться. Сьюки кинулась к ней и обнимала до тех пор, пока Кэти не нашла в себе силы заговорить.
Она рассказала подруге все. О том, как хотела уйти с работы и вложить деньги в другое кафе, там, где жила ее мать. О том, что Пол бросил «Кричтон-Браун» и Дэн собирался продавать кафе. И о своем решении вложить деньги в кафе, чтобы спасти его. И о том, что она рассказала Дэну, что знает — он целовал ее на свадьбе, уже будучи обрученным с Джеральдиной. И что Дэн не извинился и не опроверг этого. И что он просил ее вступить в дело вместе с ним, потому что они — прекрасная команда, и почти плакал. И что она пригрозила, что расскажет Джеральдине, как они целовались. И что Дэн поехал к Джеральдине сказать, что будет с Кэти. И что она пыталась дозвониться до тетушки Эдны, чтобы посоветоваться, но не смогла. А потом позвонила мама и сказала, что тетушка Эдна умерла, и теперь у нее нет достаточно денег, чтобы вложить в дело или чтобы самой купить кафе…
— Но я могу купить красивые часы, — прошептала Кэти, снова начиная плакать. — Моя жизнь — это какой-то сплошной хреновый фарс.
— Дорогая, — сказала Сьюки, — у фарсов всегда счастливый конец. Даже у хреновых.
— Как может хорошо закончиться этот? — горестно спросила Кэти.
— Не знаю, — промурлыкала Сьюки, — но ты не узнаешь конец раньше, чем он наступит. А до тех пор у тебя есть надежда.
Расстроенная Джеральдина выпрямилась в кресле, а Дэн уставился в пол.
— Ты не один такой, — сказала она, и Дэн удивленно поднял брови. — Брайан. Мой босс.
— Ты…
— Ничего серьезного, — покачала она головой, — просто флирт. Странные подарки. Он говорил мне, что ты недостаточно хорош для меня.
— Но он меня никогда не видел.
— Я ему рассказывала.
— А, спасибо.
Они посидели в тишине. А потом новая волна дрожи прошла по телу Джеральдины.
— Знаешь, чего я не понимаю? Как может женщина хотеть замуж и в то же время делать вид, что это не так, а на самом деле — просто ждать, ждать и ждать той поры, когда это чудесным образом «произойдет». Это не должно быть таким трудным, — прошептала она и снова заплакала.
— Я знаю, — ответил Дэн.
Когда Джон, держа в руках бутылку вина и три стакана, вошел на кухню, Кэти и Сьюки поняли, что вечеринка началась. Джон сел рядом с ними на пол, сказал, что у него есть кое-какие новости, а Сьюки добавила, что и у нее тоже. Кэти сказала, что на эти 24 часа ей вполне достаточно новостей, и Сьюки заставила ее рассказать все Джону, прежде чем они расскажут ей свои. Когда Кэти закончила рассказывать, Джон лишился дара речи.
— Мда, — сказал он, — мои новости с этими не сравнятся.
— Да, — согласилась Сьюки, — мои тоже.
Она протянула Кэти бокал вина, но та твердо отказалась. Алкоголь затуманивал ей мозг, а ей больше не хотелось смотреть на мир мутными глазами.