Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты… Да как ты смеешь? Кто ты такой, чтобы критиковать мой любимый образ? Когда я описываю её, то над каждым словом думаю больше, чем над всей твоей сюжетной линией! В ней я воплотил всю красоту, которая живёт в моей душе, всё самое доброе и прекрасное! Ты должен с ума сходить от радости, что она станет твоей женой! А она станет, не сомневайся! И вы будете счастливы и умрёте в один день!

— Ну ладно, сказочник. Только сначала поймай меня. Я от тебя раз ушёл, другой ушёл, и сколько бы ты ни тужился — всё равно уйду…

— Глупец…

— Никакой я не глупец! Я обыкновенный сказочный дурак! И коли уж ты меня таким создал, то и не взыщи…

* * *

Проснувшись, я сразу бросился к столу. Серая тетрадь выглядывала из-под рассыпавшихся книг: наспех протерев глаза, я перелистал её от конца к началу. Путешествия и приключения, леса и горы, дворцы и подземелья… И откуда-то из глубины, из тени строк на меня всё время смотрели лазурные глаза…

Пока вдруг с первой страницы мне не улыбнулся весёлый парень с растрёпанным волосами, перевязанными бечёвкой.

Казалось, это было так давно… Мой первый опыт, проба пера, набросок… С тех пор я нашёл свой стиль, создал собственный мир, населил его героями и злодеями, драконами и рыцарями… И добро всегда побеждало зло, красота торжествовала над уродством, а золотоволосая принцесса выходила замуж за героя. И я не собирался менять законы этого мира в угоду своему неудачному творению…

— Нет уж. Я тебя породил — я тебя и женю.

* * *

Солнце клонилось к горизонту, но Рианлин без устали кричал:

— Меня зовут Джек!!!

— Да не мешай же мне писать! — я почувствовал, что выхожу из себя. — Ладно, будь Джеком, если так охота!

Солнце клонилось к горизонту, но Джек без устали нахлёстывал коня. Несчастный скакун уже ронял пену, но лучник не мог позволить ему замедлить бег. Граница королевства была уже совсем близко, а за ней Джека ждала свобода.

Впрочем, до этой свободы ещё нужно было доскакать. Принцессы — избалованный народ; они не привыкли к тому, чтобы их женихи сбегали прямо из-под венца. А Дженнифер не только не являлась исключением из правил — она была их идеальным примером. Поэтому Джек не сомневался, что за ним вышлют погоню. Но всё же, когда он наконец услышал топот копыт за спиной, ему стало немного неуютно.

А когда он обернулся и увидел своих преследователей, ему стало по-настоящему неуютно.

Три всадника были ещё далеко, но Джек без труда узнал их. После того, как они целый месяц мозолили ему глаза, лучник вряд ли смог бы с кем-то спутать эту троицу. Огромный варвар, которому впору было скакать не на лошади, а на заморском звере единороге… щуплый человечек в сером плаще, с арбалетом за узкими плечами… черноволосая девушка, скачущая без седла и уздечки на белоснежном коне… Да, Дженнифер сделала правильный выбор.

Джек стегал коня, понукал его, перемежая мольбы проклятиями, но расстояние между ним и преследователями неуклонно сокращалось. Их лошади, казалось, только что выбежали из конюшни, и с каждым мигом их силы росли. Джек не верил своим глазам: такого просто не могло быть…

— Мы в сказке, друг мой, — ехидно пробормотал я, — поэтому как я захочу, так и будет. Сейчас у тебя ещё и конь споткнётся…

Конь Джека рухнул как подкошенный. Лучник вылетел из седла и покатился по земле; но счастливая звезда хранила его, и он тут же вскочил на ноги, целый и невредимый. Мир ещё не перестал крутиться перед его глазами, но Джек бросился бежать. Он не надеялся спастись и даже не оглядывался: ему оставалось лишь гадать, что настигнет его первым — аркан Хлодгара, дротик Нимбла или сонные чары Т’эанн…

На дороге впереди встало облако пыли. Из него вырвались сверкающие доспехами конные воины: их было полтора десятка, не меньше. Не задумываясь о том, друзья это или враги, Джек бросился к ним.

— Помогите! — кричал он, пытаясь заглушить топот и грохот. — Помогите! Женят!

Конники сомкнулись кольцом вокруг него. Задыхающийся Джек упал на колени, пытаясь скорее обрести дар речи и всё объяснить своим спасителям, но их внимание в тот момент было поглощено совсем другим.

Дрогнула земля под ногами Хлодгара, соскочившего на землю; в руках великана уже блестели боевые топоры. Нимбл, ставший совсем маленьким и незаметным, как-то застенчиво натягивал арбалетную тетиву. Т’эанн же вылетела вперёд и подняла своего белого скакуна на дыбы — и того мига, пока все вольно или невольно любовались ей, эльфийке хватило, чтобы завладеть ситуацией.

— Кто вы, незнакомцы? — гордо воскликнула она. — По какому праву препятствуете нам исполнить свой долг?

Навстречу ей выехал широкоплечий всадник с белым конским хвостом на шлеме.

— Если трое преследуют одного, — провозгласил он, — мы склонны предположить, что ими движет не долг, а месть или корысть! И пока вы не объясните нам причину сей погони, мы не сойдём с вашего пути! Что совершил этот несчастный и какой участи вы хотите его подвергнуть?

— Он убил Чёрного Змея из Логнеза, чудовище, много лет наводившее ужас на окрестные сёла, — произнесла Т’эанн, — и за это должен жениться на принцессе Дженнифер, повелительнице Кальдеры.

— Не слушайте её! — завопил Джек. — Я не убивал его! Я вообще не хотел туда идти: меня заставили вот эти трое сумасшедших! Они тащили меня по таким местам, куда я не сунулся бы и ногой, а по пути ещё свергали тиранов, освобождали города, расколдовывали спящих красавиц и валили всё на меня! А когда мы добрались до этого растреклятого Чёрного Змея, опять же всё сделали сами!

— Неправда! — пискнул Нимбл. — Я ему только крылья подрезал!

— А я только за хвост держал! — громыхнул Хлодгар.

— Не отрицай, Рианлин, — уверенно сказала Т’эанн, — именно твоя стрела сразила чудовище!

— Не моя! — в отчаянии выкрикнул он. — Её Хлодгар выковал! А Нимбл смазал ядовитой желчью! А ты заколдовала так, чтобы она летела точно в цель! Какая, спрашивается, во этом моя заслуга? Вы сами одолели Чёрного Змея — вот и езжайте к вашей Дженнифер и женитесь на ней все трое!

— Я не могу на ней жениться, — невозмутимо сказала Т’эанн, — она не эльфийка…

— Ладно, хватит языком чесать! — взревел Хлодгар. — Давай залезай на мою кобылу, и поехали во дворец! Принцесса сказала тебя привезти, вот мы и повезём: а в седле или поперёк седла — это уж тебе решать…

— У принцессы Дженнифер здесь нет власти, — надменно бросил всадник с конским хвостом на шлеме. — Вы только что пересекли границу наших земель…

Сердце Джека взмыло в небеса. — …Где правит Её Высочество принцесса Джайна! …И камнем упало в пропасть.

— Этой ночью, — продолжал всадник, — ей приснился вещий сон: с севера должен прийти могучий герой, который примет королевство под свою руку и впредь будет защищать его от злодеев и чудовищ. Мы, воины личной гвардии принцессы, получили прямой приказ: отправиться к границе наших стран и первого, кого встретим на пути, доставить во дворец Её Высочества. Некоторые из нас взяли на себя смелость усомниться в справедливости подобного решения: но теперь, когда нам и вправду повстречался богатырь, чьи подвиги…

Его речь прервал дикий вопль. Джек свалился на землю и принялся биться об неё головой.

— Он не желает быть мужем вашей Джайны! — без тени сомнения в голосе сказала Т’эанн. — Ему суждено жениться на принцессе Дженнифер!

Всадник с хвостом вытащил из ножен меч. Его примеру последовали и остальные воины.

— Мы выполним приказ нашей повелительницы, — решительно сказал он, — чего бы это нам ни стоило… да и вам тоже.

В воздухе свистнул арбалетный болт, и всадник свалился под копыта своего коня. Нимбл уже торопливо перезаряжал оружие. Хлодгар, который явно был не в силах больше сдерживаться, с рёвом бросился на врагов, размахивая топорами, словно собирался изрубить каждого из них на дюжину кусочков. С кончиков пальцев Т’эанн сорвался дождь синих молний; конское ржание смешалось с криками раненых и лязгом металла, а затем его снова прорезал звон тетивы.

2
{"b":"118704","o":1}