Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Конечно же, Джоэла не было.

Вчера вечером Митци загадала еще одно желание, но про себя, так что оно не сработает. Бабушка Вестворд ведь писала, что желания надо произносить вслух, и нигде не сказано, что можно загадывать более одного желания. Значит, она пожелала только того, чтобы все вокруг были счастливы, – а разве можно пожелать большего?

Ну да, можно, и она этого пожелала, но ведь она уже взрослый человек. Она переживет это огорчение. Кроме того, думать о волшебных травах в церкви, наверное, кощунственно. Ее может и громом поразить.

– Ты отлично выглядишь, правда. – Дженнифер устроилась во втором ряду, позади Митци. – Извини, что я наговорила гадостей по поводу твоего зеленого наряда. С твоими волосами он смотрится великолепно.

– Спасибо, – Митци обернулась, глянула под поля шляпки Дженнифер и заставила себя не смеяться. Дженнифер была одета в цвет старого золота с темно-красным, – точно такого же оттенка, как у Ланса. Они напоминали дуэт фигуристов. – Спасибо тебе, что ты так нам всем сегодня помогла. Ты нас так преобразила. Послушай, не сиди там, иди сюда. Здесь еще много места.

– Что, мне – и в первый ряд?

– Ты жена Ланса, – сказала Митци без тени иронии. – Когда он отдаст дочь, он сядет сюда. Тебе надо быть рядом с ним.

– Спасибо огромное. – Дженнифер пересела в первый ряд, зашуршав платьем от знаменитого модельера и оставив вокруг головокружительное ароматное облачко. – Это так мило с твоей стороны.

Мерл вдруг перестала тихонько играть «Тихую ночь», и орган разразился «Прибытием царицы Савской» Генделя. Митци, повернувшаяся, как и все остальные, чтобы посмотреть, как входят Долл и Ланс, почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и шмыгнула носом.

Долл, оставаясь, как всегда, собранной и невозмутимой, была ослепительно красива и сияла от счастья; Ланс готов был лопнуть от гордости; а Лу была просто обворожительна.

Моя семья красивей всех, подумала Митци, когда они подошли к ступеням алтаря и остановились возле невесты.

Она почувствовала, как повеяло от них холодным декабрьским воздухом; она ощущала, как они радуются. Когда Брет, вместе со своим братом, который был его дружкой, вышел вперед, глаза его светились от любви.

Митци встала, как и все остальные собравшиеся. От огоньков свечей сверкала циркониевая диадема Долл, переливались блестки у нее в волосах. Блестки? Разве Полин посыпала ей волосы блестками? И что, остальным тоже? И Лансу в том числе?

Лу наклонилась к Митци, глядя на нее огромными глазами.

– Идет снег! – прошептала она. – Настоящий снег! Видишь – мечты сбываются...

Глава двадцать шестая

Казалось, что «Волшебная долина» вот-вот начнет трещать по швам. После того как закончилась свадебная церемония и все сфотографировались, колонна автомобилей потянулась вокруг луга и дальше, по главной улице Хейзи Хассокса. Движению мешал снег, который кружился в темноте большими, пушистыми хлопьями и ложился на землю.

Деревня быстро исчезала под белым пухом.

– Вот видишь! – восхищенно сказала Лу, выбираясь из машины Шея около паба, – я же говорила Долл, что «Помадки мечтаний» сработают! Ведь это просто замечательно, да?

– Изумительно, – согласилась Митци, вылезая с заднего сиденья, где ехала бок о бок с Лав и Лоб. – Холодно, но совершенно изумительно...

«Волшебная долина» была уже покрыта чистым снежным покрывалом, и вокруг светящейся вывески все быстрее и быстрее огромными гусиными перьями летели хлопья, кружащиеся вихрем, сливающиеся в одно мутное пятно.

Долл была вне себя от восторга. Счастливую пару на выходе из церкви осыпали конфетти, перемешанные со снежинками, и фотографироваться пришлось в нефе.

– Мечтаю о снеге на Рождество... – пели все, поскальзываясь или весело катаясь по льду, пока шли из церкви вниз, к своим машинам.

Шей, убедившись, что Лав и Лоб благополучно уселись в пабе, встал в дверном проеме и улыбнулся Митци и Лу.

– Вы собираетесь войти или останетесь на улице лепить снеговика?

– Как трудно сделать выбор, – улыбнулась в ответ Лу, качающейся походкой зашагав по снегу на непривычно высоких каблуках.

Шей поймал ее у входа и покрыл поцелуями ее замерзшее лицо.

Митци, со снежинками на волосах, сглотнула комок в горле и направилась к пабу. Долл и Брет, Лулу и Шей – они же счастливы, здоровы и влюблены друг в друга. Разве может женщина пожелать чего-то еще?

Отто и Борис совершили чудеса. «Волшебную долину», и без того нарядно убранную к Рождеству, к свадьбе преобразили еще и другие украшения: колокольчики, флажки и воздушные шары, сердечки и цветы, каскады мерцающих гирлянд; все столы были накрыты белыми скатертями, в камине потрескивали дрова.

– Мы поставили твои блюда вместе с нашими, на столах в дальнем конце, – сказал Борис, наливая в бокал Митци шампанского. – Гости смогут их сочетать или чередовать.

– Отлично, – кивнула Митци. – Спасибо... это замечательно.

Вокруг нее шумел свадебный пир: то нарастал, то затихал смех, обрывками слышались десятков разговоров. Вся община была в сборе. Вся деревня, и не только. Она со всеми беседовала. Долл и Брет, сияющие от счастья, ходили среди гостей. Шей и Лу сидели. Они нашли себе местечко у камина и слизывали шампанское друг у друга с пальцев.

– Супер, Митци! – крикнула Тарния, державшая под руку Дженнифер. – Супер!

– Да-да, – сказал Ланс, поднимая бокал шампанского. – Просто идеально.

– Идеально, – согласилась Митци. – Послушайте, какой ветер, – если снег все еще идет, то ближе к ночи нас совсем заметет. А все получилось даже лучше, чем я мечтала...

Ну, почти-почти все.

Как бесстрастная наблюдательница, смотрела Митци на гостей, жадно поглощающих «Зеленые наряды», «Помадки мечтаний» и «Поцелуи омелы». Она посмеялась про себя. Когда в Хейзи Хассоксе гулянка, едва ли нужны какие-то травки... вечер и без того рискует закончиться оргией.

– Вы не будете возражать, если мы к вам присоединимся?

Лу, увлеченно и страстно слизывавшая «Моэ и Шандон» с указательного пальца Шея, недовольно глянула на подошедших к столу.

Им улыбалась Кармел, державшая за руку Августу, которая несла как следует нагруженное блюдо с едой.

– Думаю нет, – не особенно любезно пробормотала Лу, подвинувшись еще ближе к Шею, чтобы пышные бедра Августы смогли поместиться на скамейке у камина. – Вам здесь нравится?

– Очень. Вечеринка просто замечательная, а ты выглядишь ослепительно, – сказала Кармел. – И мы не будем... э-э... долго вас отвлекать. Мы просто хотели задать вопрос.

– Давайте, – улыбнулся Шей. – Я особенно хорошо разбираюсь в устройстве ускорителя заряженных частиц.

– Ой, ха-ха-ха. – Кармел взяла с тарелки Августы «Зеленый наряд». – Нет, мы хотели узнать, не слышали ли вы, что где-нибудь сдается жилье. Мы, – она с любовью улыбнулась Августе, – хотим быть вместе. Вы, наверно, знаете, что сейчас мы обе снимаем комнаты, ну и... э-э... у нас могут быть некоторые сложности. Мы уже обе сообщили хозяевам комнат, которые снимали, что съезжаем, а снять домик, в котором мы хотели жить вместе, не получилось, так что с Нового года мы останемся без крыши над головой.

Августа на мгновение оторвалась от еды.

– Мы согласимся на все что угодно. Мы просто хотим быть вместе. Нам так обидно, что приходится спать вдалеке друг от друга.

Шей и Лу понимающе кивнули.

– Вообще-то, – сказал Шей, – на лугу есть такой домик, и он сдается, и...

– Не-е-е-ет!!! – завопила Лу, зажимая ему рот рукой. – Нет, не сдается! Послушайте, я на минутку! Не уходите!

Таща за собой ничего не понимающего Шея, она протолкалась через толпу гостей, то и дело спотыкаясь из-за высоких каблуков. Где же этот викарий? О господи, ну не остался же он в церкви продолжать рождественское богослужение, а? Он же наверняка хотя бы на час должен был зайти вместе со всеми в паб? Поговаривают, что к вину для причастия он весьма неравнодушен.

73
{"b":"118406","o":1}