Ей предстоит выдержать устный экзамен, результаты которого определят, может ли она работать учителем. За столом сидят двое мужчин и женщина.
После стандартных вопросов об имени, возрасте и образовании начинается экзамен.
— Ты знаешь исламский символ веры?
— Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — пророк Его, — бойко отвечает Лейла.
— Сколько раз в день полагается молиться мусульманину?
— Пять раз.
— А не шесть? — спрашивает женщина за столом.
Но Лейла не дает сбить себя с толку.
— Вы как хотите, а я знаю, что пять раз.
— И сколько раз молишься ты?
— Пять, — лжет Лейла.
Потом ей задают математическую задачу, которую она решает. После спрашивают физическую формулу, о которой она в первый раз слышит.
— Разве вы не должны экзаменовать меня по английскому языку?
Они качают головой:
— Тогда ты могла говорить все, что угодно, — и издевательски смеются. Никто из них не знает и слова по-английски. Лейле начинает казаться: они надеются, что ни один из кандидатов, включая ее, не сможет получить работу. По окончании экзамена в ходе длительной дискуссии выясняется, что Лейле не хватает еще одной бумаги.
— Приходи опять, когда документ будет у тебя на руках, — говорят экзаменаторы.
После восьми часов блуждания по министерским коридорам Лейла и ее спутники едут домой, совсем пав духом. Даже подпись министра не помогла совладать с бюрократами.
— Я сдаюсь. Может быть, мне и не так уж хочется работать учителем, — говорит Лейла.
— Я тебе помогу, — ободряюще улыбается Карим. — Если уж я начал дело, то обязательно доведу до конца, — обещает он.
У Лейлы капельку теплеет на душе.
На следующий день Карим уезжает в Джалалабад поговорить с семьей. Он рассказывает о Лейле, о том, из какой она семьи, и сообщает о своем желании посвататься. Родня дает согласие, теперь остается только заслать сестру. Здесь дело слегка застопоривается. Карим боится получить отказ, к тому же он нуждается в деньгах: на свадьбу, квартиру и обстановку их требуется много. К тому же дружба с Мансуром дала трещину. В последние дни Мансур холоден с Каримом и только коротко кивает при встрече. Как-то раз Карим поинтересовался, в чем дело.
— Я должен тебе кое-что рассказать о Лейле, — отвечает Мансур.
— Что же? — спросил Карим.
— Хотя нет, не могу, — сказал Мансур. — Извини.
— Что случилось? — захлопал глазами Карим. — Она заболела? У нее есть друг? Она что-то натворила?
— Я не могу сказать тебе, в чем дело, но если бы ты знал, то ни за что не захотел бы жениться на ней, — объявил Мансур. — А теперь я должен идти.
Каждый день Карим донимает Мансура вопросами, что же с Лейлой не так. Мансур неизменно уклоняется от ответа. Карим просит, Карим умоляет, злится, переживает, но ответа на свой вопрос добиться не может.
Аймал разболтал Мансуру о письмах. Поначалу Мансур ничего не имел против брака Лейлы и Карима, совсем напротив, но тут слухи о поклоннике Лейлы дошли до ушей Вакила. Он попросил Мансура отвадить Карима от девушки. Мансуру пришлось повиноваться мужу тети. Они были родственники, а Карим — никто.
Вакил пустил в ход и прямые угрозы. «Я выбрал ее для своего сына, — сказал он Кариму. — Лейла из нашей семьи. Моя жена очень хочет выдать ее за моего сына, и я тоже. Да и Султан с ее матерью вынуждены будут признать, что так будет лучше всего. А тебе я советую держаться от нее подальше».
Вакил был старшим, Карим мало, что мог ему противопоставить. У него был шанс только в том случае, если бы Лейла решила побороться за него. Но что же все-таки с Лейлой не так? Или Мансур солгал?
Карим уже начинает сомневаться, стоящее ли дело затеял.
Между тем в Микрорайон приходят с визитом Шакила и Вакил. Лейла тут же уходит на кухню готовить. После их ухода Бибигуль сообщает: «Они посватались к тебе от имени Саида».
Лейла замирает как вкопанная.
«Я сказала, что не против, но прежде должна поговорить с тобой», — продолжает Бибигуль.
Лейла всегда слушалась матери. И сейчас она не произносит ни слова. Сын Вакила. С ним ей придется вести такую же жизнь, как сейчас, только работы будет еще больше. И в придачу еще двупалый муж, ни разу в жизни не открывший книги.
Бибигуль макает кусочек хлеба в оставшийся на тарелке жир и кладет хлеб в рот. Она берет с тарелки Шакилы кость и принимается высасывать мозг, глядя на дочь.
Лейла чувствует, как жизнь, молодость, надежды в одночасье покидают ее. Спасения ждать неоткуда. Сердце застывает тяжелым одиноким камнем, обреченное раз и навсегда разбиться.
Лейла поворачивается, в три шага доходит до двери и тихо закрывает ее за собой. Разбитое сердце остается валяться на полу. Скоро осколки смешиваются с пылью, пылью, что влетает через окна и живет в коврах. Вечером Лейла сама же выметет свое сердце из дома и выбросит во двор.
Послесловие
Все счастливые семьи похожи друг на друга, все несчастливые семьи несчастливые по-своему.
Лев Толстой. Анна Каренина
Спустя несколько недель после того, как я покинула Кабул, в семье произошел раскол. Во время ссор, переросшей в драку, были произнесены слова, сделавшие примирение между Султаном и его женами, с одной стороны, и Бибигуль и Лейлой, с другой, невозможным. Жить вместе им слало невмоготу. Когда вечером вернулся ничего не подозревающий Юнус, Султан отвел его в сторонку и сказал, что Юнус, а также мать и сестры обязаны оказывать ему, Султану, почтение, какого он заслуживает. Он старший в семье, и они едят его хлеб.
Наутро, еще до рассвета, Бибигуль, Лейла и Юнус покинули квартиру, в чем были, с пустыми руками. С тех пор они не бывали у Султана. Они перебрались к Фариду, другому отщепенцу, и сейчас живут в одной квартире с ним, его беременной женой и тремя детьми, не прекращая поисков жилья.
«В Афганистане братья не очень-то жалуют друг друга, — сделал вывод Султан, когда звонил мне из Кабула. — Видимо, пора всем начать самостоятельную жизнь».
Карим больше не пытался связаться с Лейлой. Когда дружба с Мансуром прекратилась, оборвалась и ниточка, связывающая его с семьей Хан. Да и сам Карим уже не был уверен, что хочет продолжать задуманное. Египетские власти выделили ему стипендию для изучения ислама в Каирском университете Аль-Азхар.
«Он собирается стать муллой», — оживленно трещал Мансур по телефону из Кабула, перекрикивая шум помех.
Столяру дали три года. Султан был неумолим. «Нельзя оставлять преступников безнаказанными. Я уверен, что он украл, по крайней мере, двадцать тысяч открыток. Все, что он там плел о бедности, ложь. По моим подсчетам, он должен был изрядно нажиться на краденом, а деньги спрятал».
Аллах оказался милосердным к Мариам которая так боялась произвести на свет девочку. У нее родился сын.
Огромный контракт на школьные учебники уплыл из рук Султана — инициативу перехватил Оксфордский университет. Оно и к лучшему, думает Султан. Все-таки заказ был слишком большой. Он потребовал бы от меня всех сил. А в остальном бизнес Султана процветает. Книготорговцу удалось заполучить исключительно выгодные заказы в Иране, он поставляет книги в посольства западных государств. Сейчас он пытается приобрести здание одного из заброшенных кабульских кинотеатров. В его планах организовать там учебно-исследовательский центр с книжным магазином, лекционными залами и библиотекой. Тогда ученые могли бы получить доступ к его внушительному собранию книг. На следующий год он обещает отправить Мансура в деловую поездку в Индию. «Пусть на себе испытает, что такое настоящая ответственность. Это пойдет на пользу его характеру, — снова заявил отец. — Возможно, я пошлю остальных мальчиков в школу».
Султан дает сыновьям по пятницам выходной, в этот день они могут делать что, заблагорассудится. Мансур, как и раньше, ходит на вечеринки и потом хвастается дома, где ему удалось побывать. Его последнее увлечение — соседка с третьего этажа.