Литмир - Электронная Библиотека

— Брось ты это, — сказал он, — я утром сам все перемою.

— Да вы что, сударь? — ужаснулась девушка. — К утру здесь вонь будет как из бочонка с прокисшим пивом.

— Неважно. Просто сделай, как я сказал. — Он оглянулся на Калеба, который расставлял вокруг столов стулья. — Ты не мог бы проводить домой Арью и Джеффри?

Обычно Лисил сам взялся бы сопровождать подростков, которые помогали им в хлопотных приготовлениях к грандиозному открытию таверны. «Ну да, — осенило вдруг Магьер, — Калеб пойдет провожать Джеффри и Арью, маленькая Роза уже сладко спит в своей кровати — похоже, мой напарничек мастерски избавляется от чужих ушей и глаз».

— А мне и не нужно, чтоб Калеб меня провожал до дому, — недовольно пробурчал Джеффри. Свалив у очага вязанку дров, он одарил полуэльфа сердитым взглядом. — Ей-ей, Лисил, я ведь помогал вам сражаться с вампирами и волками! Я и сам могу проводить Арью.

— Да будет тебе, — добродушно отозвался Калеб, снимая с крюка у входной двери свой плащ. — Небось ваши родители уже ждут не дождутся вас — в такой-то поздний час. Пройдемся компанией — так и спокойней, и веселее.

— Но назад-то тебе все равно придется идти одному, — возразил Джеффри, не собирающийся так легко сдаваться.

Калебу было шестьдесят с небольшим, он слегка сутулился, волосы давно посеребрила седина. Говорил он редко, но когда подавал голос, слушали его внимательно — таково уж было влияние его уравновешенной и незаурядной личности. Сейчас он только глянул на Джеффри с легким недовольством — и ничего не сказал.

Джеффри тяжело вздохнул, потопал к двери и сдернул с крюка свой плащ. Заодно прихватил и плащ Арьи, которая как раз вышла из кухни. Лисил торопливо вытолкал всех троих из таверны.

Магьер отошла к очагу. Присев на корточки, она протянула руку и погладила по макушке Мальца, растянувшегося у огня. Пес повернул голову и лизнул ее ладонь. Его серебристая шерсть была мягкой и теплой, а прозрачно-голубые глаза смотрели так сочувственно, точно он впрямь понимал душевные терзания Магьер. Девушка поежилась, раздраженно отогнала прочь эту неуместную мысль.

— Как ты? — спросил, подойдя к ней, Лисил. Стянул с головы шарф, тряхнул длинными, почти белыми волосами и задумчиво почесал в затылке.

Дурацкий вопрос. Магьер и не подумала отвечать.

— Рано или поздно это должно было случиться, — продолжал он. — Тебе это до сегодняшнего дня и в голову не приходило, а я ждал чего-то подобного. И ведь этим дело не кончится. Слухи все расходятся. Рано или поздно еще кто-нибудь обратится к нам за помощью и предложит щедрую плату.

— Не нужны нам их деньги! — огрызнулась Магьер.

Она лгала, и оба они знали это.

— Само собой, не нужны, — с притворной покладистостью согласился Лисил. — Только я ведь говорю сейчас не о нас с тобой. Ну да ты сама это знаешь. — Он присел на корточки перед Магьер, и они оказались лицом к лицу.

Янтарные миндалевидные глаза, не такие большие и раскосые, как у Лони, смотрели на нее из-под густых светлых бровей — и Магьер захотелось отвести взгляд, но она справилась с собой. И все же так трудно было смотреть ему в глаза и не погружаться с головой в непрошеные воспоминания — пугающие и кровавые. Больше всего на свете Магьер хотела бы никогда не видеть ни боли на лице Лисила, ни новых шрамов на его теле. Помимо воли она глянула на его запястье — и тут же поспешно отвела глаза.

В уголках его тонкогубого рта неизменно таилась насмешливая улыбка, но лицо Лисила, вопреки ей, оставалось грустным, нет, скорей язвительно-грустным.

— Лони, может, с нами и не церемонился, — продолжал Лисил, — но в его словах есть доля истины. Я сжег пакгауз, и… случись нам еще раз оказаться в той же беде, я бы не задумываясь сделал бы то же самое.

Магьер ничего не помнила о том, как бежали они из пещер под пакгаузом, как Лисил поджег пакгауз, чтоб уйти от погони. Впрочем, судя по тому, что она узнала позднее, он исполнил свое дело ревностно и основательно. Они тогда попытались захватить врасплох семейку вампиров в их подземном логове. Картины боя с Рашедом непрошено опалили жаром память Магьер. Она тогда целиком была во власти своей второй натуры, гнев и алчный неописуемый голод охватили ее, когда она сражалась в поединке с предводителем вампиров. Длинный меч Рашеда наискось чиркнул по ее горлу, и наступила тьма.

Магьер совершенно не помнила, как Лисил вытащил ее оттуда. Она очнулась в тот самый миг, когда полуэльф, склонившись над ней, поил ее кровью из своего запястья… и мгновенно, неистово возжелала, чтобы это длилось вечно.

Магьер бросило в холодный пот, желудок стянуло тугим узлом тошноты. Она судорожно сглотнула, не желая, чтоб Лисил заметил, что с нею творится.

— Из-за того, что я сжег пакгауз, сейчас страдает Миишка, — продолжал он, дернув плечом. — И вот теперь нам выпал случай возместить ущерб да и свои дела поправить. Что бы там ни говорилось в письме, а награду выплатят тебе, а не городу. А если отстроенный пакгауз будет принадлежать городской общине — это отнюдь не значит, что мы не сможем получать свою долю прибыли с него, если уж приложили руку к его восстановлению.

Слушая эти рассуждения, Магьер не могла поверить собственным ушам:

— Да ведь ты… Ты хочешь отправиться в Белу! Так?

Лисил опустил голову так низко, что длинные пряди светлых волос, меж которых виднелись заостренные уши, совершенно закрыли его лицо.

— Нет. Не хочу. Я просто не знаю, как мы можем отказаться от этой поездки.

— Запросто. Я вот уже отказалась. Или ты не слышал?

Лисил потер ладонью висок, откинул назад свои волосы, но они тут же снова завесой упали на лицо.

— Ты хочешь, чтобы мы остались жить в Миишке, хочешь, чтобы «Морской лев» процветал? Прекрасно. А если дела в городе будут идти все хуже и хуже? Как будет процветать наша таверна, если все горожане обнищают? Что будет с Карлином и Джеффри? С Арьей и ее родными? Сумеем ли мы платить Калебу достаточно, чтобы он мог растить малышку Розу?

За пеленой светлых волос Магьер не видела выражение лица Лисила и ей вдруг стало не по себе. Похоже, за его речами крылось еще что-то, кроме показной заботы о благе Миишки. С самого начала он и слышать не хотел о «Морском льве». Магьер купила таверну на собственные деньги, а Лисил изо всех сил сопротивлялся ее планам и сдался лишь тогда, когда понял, что напарница не передумает. А вот теперь, похоже, передумал он сам. Магьер привалилась спиной к еще теплому боку очага.

— Если уж ты и в самом деле хочешь взяться за это дело, — сказала она вслух, — тогда перестань притворяться, что тревожишься за судьбы города.

Лисил вскинул голову, и на его смуглом лице отразился гнев.

— Ты прекрасно знаешь, что я не притворяюсь! — Он опустился на одно колено, придвинулся ближе к Магьер, обеими руками упершись в камни очага. — Это ты притворяешься, будто дело не стоит выеденного яйца. А ведь все это совсем не просто.

Волей-неволей Магьер вынуждена была снова смотреть ему в глаза.

Лисил подался к ней, и она напряглась.

Он повернулся, задев боком ее колени, уселся на пол и откинулся назад, прислонившись спиной к ее животу. Магьер не сразу осознала, что перестала дышать. Она сделала медленный, глубокий вдох, стараясь сдержать дрожь в руках и ногах.

Откинув голову, Лисил затылком прижался к ее груди, и она всем своим существом ощутила теплую тяжесть его тела.

— Совсем не просто, — повторил он тихо. — Разве для нас что-то может быть просто?

Он был гибок, худощав и мускулист. После победы над вампирами Магьер долгое время ухаживала за ним, меняла повязки на ранах, переодевала и мыла его, как ребенка, — словом, делала все, чтобы он поскорее выздоровел, но даже тогда они ни разу не оказались настолько близко друг к другу.

Магьер ощущала запах его волос, тонкий аромат леса и лавандового мыла, смешавшийся с едва заметными запахами пива и табачного дыма — вечерними запахами переполненной таверны. Сверху вниз смотрела она на длинные светлые пряди его волос, рассыпавшиеся по его плечам и по вырезу ее платья. Безотчетно Магьер потянулась к нему, хотела положить руки ему на плечи, и тут ее взгляд упал на левую руку Лисила, которая касалась ее бедра.

12
{"b":"11830","o":1}