Литмир - Электронная Библиотека

– Я знаю, что ты невинна, я никогда не сделаю ничего, чего ты не захочешь. Ты знаешь, что я никогда не обижу тебя.

Фрэн знала это.

– Ты не понимаешь, Андре. Не поэтому.

– Ты боишься, что меня не будет рядом, когда ты проснешься завтра утром?

– Нет! – Она спрятала глаза, безуспешно пытаясь скрыть правду от его пытливых глаз.

– Ты лжешь, Франческа. Но я знаю, что надо делать. Я много думал об этом. Мы поедем в Неваду и поженимся сегодня ночью.

Фрэн вздохнула и беспомощно уставилась на него:

– Поженимся?

Он страстно поцеловал ее губы, прижимая ее дрожащее тело.

– Я должен был, конечно, сначала сделать тебе предложение, но, зная твое недоверие к мужчинам, боялся, что ты ожидаешь только краткий роман без надежд и обязательств.

Она похолодела в его объятиях, вдруг сделав для себя открытие: он слишком хорошо знал ее, лучше, чем она сама себя знала..

– Разве ты не понимаешь, что роман – это последнее, что мне нужно? – спросил он низким голосом. – Я купил этот дом для того, чтобы привести в него мою невесту. Я никогда не просил ни одну женщину выйти за меня замуж, но тебя прошу. – Его голос гипнотизировал ее.

Она, словно в тумане, вцепилась в него, чтобы не упасть. Ноги не держали ее. Если она правильно расслышала, то он только что попросил ее руки.

Целуя шелковистые волосы Фрэн, Андре начал объяснять ей:

– Я предложил пожениться в Неваде по нескольким причинам. В первую очередь, ты нужна мне сегодня, дорогая. Невозможно прекратить целовать тебя после того, как я начал делать это. Брак даст нам свободу любить друг друга так, как мы хотели с того апрельского дня, когда впервые встретились. Во-вторых, я знаю, что ты волнуешься о докторе Баркере и не захочешь причинять ему боль и просить его отца обвенчать нас. Поскольку мы не можем пожениться в твоей церкви, не причинив боль другим людям, частная церемония в Неваде, до которой совсем недалеко на машине, будет прекрасным выходом из создавшегося положения. Мы должны быть вместе, Франческа! – сказал он твердо. – Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Ты же понимаешь, что всякое промедление отдаляет нас друг от друга. Сегодня мы можем покончить со всеми проблемами и быть вместе. Ведь мы оба так хотим этого, – его голос задрожал. – Пока ты обдумываешь мое предложение, я выключу свет и запру дом. Когда я вернусь, я хочу услышать твой ответ.

– Андре, – вырвалось у нее, когда он выпустил ее из объятий. Тяжело дыша и ужасно волнуясь, она попыталась возразить: – Нельзя же сделать предложение и требовать ответа через несколько минут!

– Мне нужен ответ сейчас, – твердо ответил Андре. – Мы с тобой были в разлуке несколько месяцев. Сегодня мы подошли к решающему моменту в наших отношениях. Ждать я не хочу. – Его красивое лицо помрачнело. – Или мы вместе, или нет. Все зависит только от тебя.

Он вышел из библиотеки, оставив Фрэн наедине с ее сомнениями.

Она знала, что Андре сделает так, как сказал. «Или мы вместе, или нет».

Пригласив ее на эту вечеринку сегодня, он хотел дать ей понять, что хочет серьезных отношений. Он купил дом и порвал с жизнью на море ради брака с ней.

Их знакомство было недолгим и обстоятельства их знакомства были необычными, но она знала важные вещи о его жизни. Она знает Герду и ее семью – все они обожали его. И если быть честной с самой собой, она должна признать, что не отдаться чувствам, которые они испытывали друг к другу, будет выше ее сил. Что-то в Андре превращало Фрэн в пылающий факел при одной только мысли о нем. Стоило ему коснуться ее руки, прижать к своему телу – и она таяла в его руках.

Разве можно сопротивляться таким сильным эмоциям?

Фрэн знала, что не способна на это. Она безнадежно влюблена в него. Она столько месяцев мечтала о нем, хотела видеть, жаждала любить его.

Если они поженятся сегодня, они смогут утолить жажду, которая мучила их. Они будут мужем и женой.

Андре был во многом прав. Если они поедут в Неваду, они смогут избежать неприятной ситуации с Баркерами и мамой Фрэн, которая втайне мечтала, что дочь выйдет замуж за Говарда.

Но Фрэн знала, что это не главная причина. Если она скажет Андре, что не может выйти за него, он уйдет. Ее сердце сжалось от боли: все или ничего.

Она уже пережила ужасные расставания с ним. И боялась, что на этот раз не переживет их разлуку без трагических последствий.

Нет нужды лгать себе. С тех пор как Фрэн получила приглашение Герды, она в глубине души надеялась, что Андре будет на рождественской вечеринке. Сегодня она получила последнюю возможность решить свою судьбу. Страшно подумать о том, каково это будет – никогда больше не целовать его, не обнимать, не видеть, не быть с ним рядом.

Поскольку она отказалась заводить роман, брак – единственная возможность быть с ним вместе.

Фрэн сознавала, что она безнадежно влюблена. С того самого момента, когда они встретились в монастырской лавке, она сразу же ощутила, что ее безудержно влечет к нему.

Конечно, неизвестно, сколько будет длиться их брак. Она не верила, что долго. В своем постоянстве она не сомневалась, но мужчины… Может так случиться, что скоро Андре решит, что устал от нее. Это цена, которую ей нужно заплатить, если она хочет любить его.

Но когда Фрэн представила, как сегодня ночью он навсегда уйдет из ее жизни и никогда не вернется, она поняла, что ответ может быть только один.

Прежде чем силы покинут ее, ей нужно отыскать Андре. Она выбежала из библиотеки.

– О, – выдохнула Фрэн, когда, распахнув двери, врезалась в мужскую грудь.

Сильные руки Андре удержали ее, и она оказалась в его объятиях. Она подняла глаза: его лицо застыло и казалось высеченным из камня, а тело было твердым, как скала.

– Ты так боишься своих чувств, что не можешь видеть меня и хочешь тайком убежать из моего дома?

Она потрясла головой.

– Нет, Андре. Я не убегала. Ты неправильно понял. Я искала тебя, чтобы сказать… сказать, что я выйду за тебя.

Ее слова эхом разнеслись в холле.

– Ты уверена? – спросил он низким, хриплым голосом.

Фрэн сглотнула.

– Да, уверена, – тихо призналась она, понимая, что пути назад нет.

В полутьме холла она не могла прочесть выражение глаз Андре, но почувствовала, что он сразу успокоился. Его руки сжимали ее плечи все крепче, зажигая внутри нее огонь.

И не успела Фрэн сказать, как она любит его, губы Андре властно прижались к ее губам. Они снова растворились друг в друге. И на этот раз их поцелуй был другим.

На этот раз ей не нужно было подавлять свои чувства или волноваться, что она не увидит его снова. Фрэн испытывала райское блаженство, целуя его и ощущая, как пламя желания разгорается в ней, обещая превратиться в страсть.

– Элко в трех часах езды отсюда, – сказал он, и дрожь в его голосе означала, что он испытывает такое же желание, как и она. – Мы можем пожениться и переночевать там, – прошептал он, целуя ее снова.

– Мне нужно быть дома завтра утром. Говард будет звонить мне и…

– Я прекрасно знаю, что у вас с ним остались невыясненные вопросы, – прервал ее Андре поцелуем. – Мы вернемся вовремя, но сейчас единственное, о чем я могу думать, – это как сделать тебя своей женой. Три часа кажутся мне тремя годами, и я не намерен больше терять ни секунды. Пойдем!

Ничего не видя вокруг, Фрэн вышла из дома, чувствуя только его руку на затылке, нежно направляющую ее к выходу, поглаживающую кожу горячими пальцами.

Как когда-то, она села рядом с ним в «мерседес». Он вывел машину из гаража, и только тогда она поняла, что у нее нет с собой ничего – ни зубной щетки, ни смены одежды. Ничего.

– Андре… – начала Фрэн, но он прервал ее:

– Не испорть все, Франческа. Хоть раз в жизни прислушайся к своим чувствам. Все, что нужно нам, – это быть вместе.

Когда они выехали из города, он прошептал:

– Ты можешь представить, как долго я ждал этого момента?

– Мне кажется, да, – ответила она.

Его пальцы играли с бархатом ее платья, и эти прикосновения сводили ее с ума.

19
{"b":"118275","o":1}