Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Артемон перестал улыбаться, почесал лапой за ухом, и, казалось, его рыжий мохнатый лоб пересекла морщина.

– Не думаю, – сказал он, – во-первых, еще не известно, какая кровь в тебе пересилит, кровь Фараонов, знаешь, – дело нешуточное. Во-вторых, связь с Космосом – не такая уже и тайна, довольно многие ей владеют, и каббалисты в том числе. Скорее, все дело в силе взаимодействия. А в-третьих, и это, пожалуй, главное: тот, кто владеет силами Космоса – ответствен, ему запрещены многие вещи. Можешь, например, смотаться в Иерихон и разорить местное казино, но такие шалости даром не проходят, я не про местную мафию и полицию – они реальной силой не обладают, а про другую ответственность.

– Какую же?

– Этого нельзя объяснить, это надо понять, ты сам должен понять, что РАЗРЕШЕНО, а что нет, для чего тебя и пригласили, и телефон дали. – После чего кот упрыгнул куда-то в сторону.

Артем оказался парящим над какими-то постройками, над каким-то древним городом, в котором после некоторого усилия узнал старую часть Иерусалима, Стену Плача, прилепившуюся под боком огромной мечети, потом все заволокло не то дымкой, не то туманом…

6

Сороковой весной правления Великого Фараона Осоркона Седьмого, за два месяца до подъема воды в священной реке Нил, в самом разгаре первого весеннего праздника в честь покровительницы фараона Богини Убасти, племянник фараона Ахмес, его наместник в городе Гераклиополисе, сидя в своей резиденции в кругу семьи и преданных друзей почувствовал необъяснимую тоску. Отблесками факелов резала глаз кровавая медь посуды, пресными стали изысканная еда и отборное пиво, нежнейшее мясо жертвенного молочного теленка застревало в зубах, вызывая гримасу, лесть гостей раздражала, а музыкантов он, неслыханное дело, отправил восвояси голодными, чтобы в следующий раз поменьше шумели. Один был Ахмес посреди веселья, две старшие дочери откровенно кокетничали с женихами, изредка поглядывая в сторону трона, младшая, как всегда, держалась поодаль от шума, а шестнадцатилетний сын Хори надменно помыкал городской знатью.

Оглядев сотрапезников, изрядно нагрузившихся пивом, Ахмес с горечью подумал, что он уже столько лет один, что Боги, должно быть, забыли старое заклятье, да и Хори может уже жениться и унаследовать престол в Гераклеополисе, а ему нужна в старости спокойная мудрая женщина, какой когда-то была его Бактре, а не прыткие молодые рабыни, вначале дрожащие от страха, а потом вытворяющие такое, что на следующий день ломит кости, и страдают государственные дела. На этой мысли праздник окончательно потускнел, пиво надавило на желудок и шибануло в нос кислой отрыжкой, и Ахмес сморщился от отвращения. Тяжело поднялся Ахмес, кликнул слуг и удалился в свои покои.

И сморил Ахмеса сон.

Приснилось ему, что идет он со своим сыном Хори по берегу полноводного ручья среди зеленых дерев и щебета птиц, среди красивых цветов и журчания воды. Расступилась перед ним тропа, и открылась взору его купальня на берегу, обрамленная высокими скалами и цветами лотоса, и оглушил его звук падающего со скал водопада, и ослепило взор его солнце, играющее лучами в потоках воды. Увидел Ахмес, что четыре прекрасные нагие девы плещутся в купальне, и переполнилось тело его желанием. Увидели прекрасные девы Ахмеса и его сына Хори, и поманили их к себе. Бросился Ахмес в воды ручья, а Хори остался на берегу, и увидев это, девы решили его раззадорить и бросились в стороны, а Ахмес погнался за самой прекрасной из них, и возгорелся желанием, какого давно не испытывал. Догнал Ахмес прекрасную из дев, и обнял ее, и хотел войти к ней. Но обернулась прекрасная из дев и повернула она лицо свое Ахмесу, и увидел он, что это его старшая дочь Абана. Ужас обуял Ахмеса, и бежал он в страхе на берег ручья, и взмолился перед Богами, чтобы прекратили сон его.

Но не отпустил сон Ахмеса.

И снова оказался Ахмес пред купальней, и увидел что три прекрасные девы плещутся в купальне, и нет среди них его дочери Абаны. Вновь переполнилось его тело желанием, и вновь увидели прекрасные нагие девы Ахмеса и его сына Хори, и поманили их к себе. Бросился Ахмес в воды ручья, а Хори вновь остался на берегу, и увидев это, девы бросились в стороны, а Ахмес погнался за самой прекрасной из них, и возгорелся желанием, еще сильнее прежнего. Догнал Ахмес прекрасную из дев, и обнял ее, и хотел войти к ней. Но обернулась прекрасная из дев и повернула она лицо свое Ахмесу, и увидел он, что это его средняя дочь Майати. Ужас пуще прежнего обуял Ахмеса, и бежал он в страхе из воды, и взмолился перед Богами, чтобы прекратили сон его.

Но не отпустил сон Ахмеса.

И третий раз оказался Ахмес пред купальней, и увидел что лишь две прекрасные девы плещутся в купальне, и нет среди них его дочерей Абаны и Майати. Третий раз переполнилось его тело желанием, и увидели прекрасные нагие девы Ахмеса и его сына Хори, и поманили их к себе. Третий раз бросился Ахмес в воды ручья, а Хори и сейчас остался на берегу. И увидев это, девы бросились в стороны, а Ахмес погнался за прекрасной из них, и возгорелся желанием, какого не испытывал в жизни. И догнал Ахмес прекрасную из дев, и обнял ее, и хотел войти к ней. Но обернулась дева и повернула она лицо свое Ахмесу, и увидел он, что это его младшая дочь Нинетис, так похожая на его Бактре. И такой ужас обуял Ахмеса, что силы оставили его, и очнулся он на берегу рядом со своим сыном Хори, спасшим его из воды, и взмолился перед Богами, чтобы прекратили сон его.

Но не отпустил сон Ахмеса и теперь.

И был ему голос свыше, и обратился голос к его БА – душе его – и сказал ему голос: трижды был ты, Ахмес, испытан и выдержал испытание. Будешь ты вознагражден – поднимись и обрати взор в купальню – жена твоя Бактре ждет тебя, иди, утоли свое желание. Поднял глаза Ахмес, и слезы застлали взор ему, и бросился он в воды ручья. И тело его переполнилось желанием, и вошло желание в член его так, что помутилось сознание его. Увидел он, что жена его Бактре ждет на ложе из лотусов, и вошел он к ней, и утолил желание свое, как не утолял никогда при жизни Бактре. Раскрыл Ахмес глаза, и поднялась жена его Бактре с ложа своего, и увидел Ахмес, что не Бактре это была, но сама Великая Богиня Убасти.

И оставил, наконец, сон Ахмеса.

В ужасе проснулся Ахмес, и увидел, что это только сон и, что мокра его постель. Но страх не оставлял, его мутная волна накрыла Ахмеса с головой и затрясла в потных объятиях.

– Юсенеб… – слабо простонал он, а потом, уже крикнул голосом, срывающимся от отчаяния, – Юсенеб! Юсенеба ко мне!!

Он был всегда, этот старый раб, вырастивший Ахмеса, а потом и сына его Хори, благородный пленник, знавший языки бродяг, доставшийся Фараону в той давней войне, на которой погиб отец Ахмеса, великий воин, как любил повторять Осоркон Седьмой, женивший подросшего племянника на младшей своей дочери и отославший его управлять Гераклеополисом. Он всегда был стар, этот мудрец и толкователь снов, знавший власть и почет, с лицом, по счастью не задетым бичом, но прорезанным судьбой. Никто не знал, сколько лет насчитал Юсенеб на своем веку свободы и рабства, потом снова недавней свободы, дарованной Ахмесом, когда вырос Хори, и исполнилось ему четырнадцать. Я останусь здесь, в твоем доме, если позволишь, сказал тогда Юсенеб, мне не дойти до своей земли, а умирать под кустом, как бродяга, мне претит. Дай мне кров, а пропитание я найду себе сам. А если я буду тебе нужен, то вот он я – рядом.

Как предсказал Юсенеб, так и было: Ахмес бушевал, когда родилась Нинетис, его третья дочь подряд. За спиной шептались, а он выливал свою досаду на Бактре и вымещал на слугах, боявшихся показываться на глаза. Он бросал в Юсенеба чашей, в которой тот подавал ему пиво, дававшее забытье и тяжелый сон. Как и ныне, был тогда страшный сон, бросивший в жар, давно забытый сон, загнанный так далеко, что лишь Юсенеб его помнил, но хранил молчание.

– Боги устали от войн, – цедил слова Юсенеб, – они посылают тебе, Ахмес, дочерей, желая тебе добра и мира. Смирись… А если хочешь ты сына, то дорогой ценой заплатишь ты за него – жизнью жены своей Бактре.

11
{"b":"117767","o":1}