Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В высокой клетке сидела удивительная птица. Едва свет упал на её оперение, как оно вспыхнуло золотом. Длинный хвост свивается в кольцо на круглом полу клетки. А маленькая головка увенчана золотой с изумрудами коронкой.

— Вот это штука! — изумился Лён и хотел открыть дверцу, чтобы потрогать перья. Интересно, это настоящая птичка или нет?

Едва он коснулся маленькой задвижки, как птица раскрыла изумрудные глаза и дико заголосила. Отовсюду понеслись вопли. Непонятно откуда выбежали стражники и повалили Лёна на пол, заворачивая ему руки за спину.

— Воры, воры! — кричало множество голосов.

Оглушённый воплями и увесистыми затрещинами, Лён пришёл в полную панику.

— Не трогайте меня! — кричал он. — Я ничего не крал!

— Держите вора! — кричали герольды и оглушительно дудели в трубы.

— Похититель! — вопили ему в уши повара и колотили поварешками по кумполу.

— Грабитель! — налетали, как боевые куры, крахмальные служанки и драли за уши пухленькими пальчиками.

— К повелителю его! — образовался посреди бедлама и громко распорядился высокий господин, разряженный в шелка и бархат. И грохнул об пол жезлом.

— К Семикарману его! — возопили все. — К Повелителю!

Повелителя оторвали от обеда с гостем и он недовольно выслушивал доклад о происшествии.

— Вот, значит, этот нарушитель Нашей безмятежности? Кто, откуда, чей?

— Я ничего не крал! — крикнул Лён. — Только тронул замочек!

— Он сознался! — воскликнул мужик с жезлом.

— Замочек тронул! — передразнил задержанного Повелитель. — А зачем ты замочек тронул?

— Посмотреть хотел. — немного успокоился незванный гость. Ведь он и в самом деле ничего не украл.

Все расхохотались.

— Нет, вы слышали? — обратился к гостю Семикарман. — Пробрался с улицы, залез в самое мне дорогое место и давай смотреть! Ну и как, посмотрел?

— Посмотрел. — буркнул Лён.

— Понравилось? — поинтересовался хозяин.

— Нет.

— А что так?

— Да кому же понравится такой фазан? — начал дерзить задержанный. — Визжит, как поросёнок.

Повелитель вздохнул и бросил кусок обратно на поднос.

— Вот в этом всё и дело. — серьёзно объяснил Семикарман. — Лезут все, кто ни попадя, форточки открывают. Птичка и простудилась.

— Отрубите-ка ему головку. — скучным голосом произнёс он.

— За что?!! — завопил ошеломлённый Лён.

— За посягательство на чужое имущество. В особо крупных размерах.

Его поволокли прочь и бросили в глубокую яму с решёткой наверху.

— Завтра тебя и кончат. — сказал ему напоследок мордатый страж.

— Спать, спать, спать. — говорил себе Лён, тычась головой в тесные стены камерки. Сон не шёл. Немного ранее обнаружилось страшное открытие. Он ушёл в Селембрис без иголки. Сталь осталась торчать в подушке. Он так устал вчера, что не вспомнил про своё оружие. Но, что он стал бы делать с ней тут, в глубокой яме? Ковырять стены? Прорывать подземный ход? Монте-Кристо несчастное! Если бы у него была хотя бы неделя!

И тут он похолодел. Неделя! Какая неделя?! Через неделю Паф необратимо станет вурдалаком! Его пронзил мгновенный ужас.

— Эй, Лён, ты тут? — послышался тихий голос сверху.

— Пафнутий! Как ты сюда попал? — завопил Лён.

— Тише. Не ори. Я вернулся и понял, что ты воспользовался магической вещью. Старухиной трубкой. Я не знал, что делать, взял её в зубы. И тут уловил твою мысль обо мне. Значит, трубка — проводник. Я дунул в неё и пожелал попасть в то же место, что и ты. Только трубка осталась на холме!

— Паф, я забыл дома иголку!

— Фигово! — огорчился волк. — У тебя один выход — просить разрешения возместить ущерб.

— Но я ничего не взял!

— А это и необязательно. Этот Семикарман — безнадёжный собственник и стяжатель. Маг — индивидуалист. Он устроил себе уютное гнездо и любое вторжение извне рассматривает, как преступление. И ему наверняка всё ещё чего-то не хватает. Бери поручение. А там выкрутимся.

Наутро после бессонной ночи Лёна потянули на казнь. Возвели на невысокий подиум, к чурбаку. Рядом стоял аккуратный тазик. Всё чистенько. Палач такой нарядный. Всё происходило в большом зале, подготовленном для казни. Стояли кресла для зрителей, немного в стороне играл оркестр.

— Господин Семикарман! — воскликнул Лён, когда всё общество собралось на зрелище. — Отпустите меня! Я должен спасти принцессу и выручить друга из беды!

— Так что же не спас? — глубокомысленно заметил маг-стяжатель. — Зачем полез за птичкой? Кладите его головкой на плаху. А то завтрак стынет.

Лён что-то хотел крикнуть, но его завалили на чурбан. И тут же раздались крики и грозное рычание.

— Волк! — кричали люди.

Разгоняя народ, на эшафот ринулся Пафнутий и завертелся вокруг себя, скалясь на людей.

— Мальчик. Это твоя собачка? — спросил недовольно Повелитель. — Пусть убирается, а то и ей головку отрубят.

— Не отрубят! — крикнул Лён. — Это оборотень. Вы его не можете убить!

— Прекрасно. — скучающим голосом ответил Повелитель. — Несите средство против оборотней. Специально разработал. А то шатаются тут, мешают жить спокойно.

Вынесли сеть. Паф взвыл и начал метаться среди толпы. Поднялся всеобщий гвалт и паника. Раздавались крики. Все бегали, сталкивались, падали.

— Вот за что я и не люблю вурдалаков. — поморщился Повелитель. — Не умеют вести себя в обществе. Несите заговорённые стрелы. А этого пока оприходуйте по быстрому. Что за народ! Испортят всё зрелище!

— Проси! — кричал волк. — Проси задание!

Но Лёна уже пригнули к плахе и расстёгивали на нём ворот.

— Повелитель! — сообщил палач. — Вор всё-таки украл у вас вещицу.

— Я так и знал. — не удивился маг. — Аквамарин? Откуда у нас аквамарин? Парень-то рецидивист. Давай руби и мы пойдём.

— Я возмещу! — крикнул Лён из-под здоровенной руки палача, обыскивающего его карманы.

— Вот это по-деловому. — согласился Семикарман. — У мальчика аквамарин да ещё в серебряной оправе. Нехило.

Лёна поставили на колени перед магом.

— Видишь ли, мальчик. — важно начал Повелитель. — Я не могу снять с твоей шеи аквамарин. Не я его туда повесил. Но, я могу снять с тебя головку. Отдавай добровольно вещицу и мы тебя с твоим пёсиком отпустим. Ты это имел в виду, говоря о возмещении?

— Нет, Повелитель. — кротко ответил Лён. — Я подумал, что тебе, возможно, захочется получить что-нибудь другое. Я добуду это.

— Ага. — Повелитель задумался. — А зачем? У нас всё есть.

Но тут высокий господин с жезлом, в бархате и шёлке, зашептал что-то на ухо магу.

— А, да-да! — тот даже завозился в кресле. — Есть одна проблема в нашем деле. Видишь ли, милый, погоды в нашем краю испортились в последнее время. Снега не сходят по полгода, а то и более. Раньше у меня был не какой-то зимний сад, а целый парк. Теперь вот даже казни приходится проводить в помещении. А во всём остальном у нас полный оллрайт. Так вот, мальчик, если ты добудешь мне два золотых яблочка из одного волшебного сада, то я, так и быть, тебя прощу. С помощью этих яблочек мы приведём погоду в нашем королевстве в полный перфект и даже более.

— Мы добудем! — весело пообещал Лён.

— Как это «мы»? Я оставляю твоего пёсика в залог. Но, если тебе будет скучно без своего вурдалака, так и быть, оставляй аквамарин. Я добрый.

— Что за сад? — потерянно спросил Лён.

— Нормальный сад. — ответил Семикарман. — Сад Гесперид.

ГЛАВА 27. Бабы-яги

— Паф, что же ты не взял с собой трубку? — спросил Лён, когда их выставили за ворота королевства.

— Я взял учебник математики. — виновато ответил волк. — Ты же сам сказал, что библиотекарша тебя убъёт, если ты его потеряешь.

— И где учебник? — с несчастным видом поинтересовался Лён.

— Забыл возле ямы, когда с тобой разговаривал. — удручённо сказал Паф.

49
{"b":"117652","o":1}