Литмир - Электронная Библиотека

Она открыла его саквояж. Вещей совсем немного. Очевидно, он собирался провести в дороге короткое время.

Нора вынула черный вечерний фрак, стряхнула пылинку и повесила в гардероб. За фраком последовала белая сорочка из тончайшего полотна. Нора провела ладонью по мягкой ткани и на секунды прижалась к ней щекой. И с жадностью вдохнула слабый, но знакомый запах чистой сорочки. Разгладила накрахмаленные шейные платки и осторожно развесила рядом с сорочкой. Поставила на дно гардероба вечерние туфли. Оставила на месте небольшую горку белья и разместила около умывального тазика бритву и мыло.

Кувшин был пуст, она дернула за шнур сонетки, и когда никто не явился на зов, взяла кувшин и спустилась вниз принести воды. Пусть никто не скажет, что она не заработала свой завтрак!

В распивочной и столовой было совсем немного посетителей. Ричард куда-то подевался. Должно быть, во дворе, осматривает коляску.

У нее много времени до того, как он вернется, подумала Нора. И поскольку рядом не было ни одного слуги, она направилась на кухню. При виде «баронессы» присутствующие стали расшаркиваться и кланяться. Однако Нора, не обращая ни на кого внимания, дождалась, пока согреется вода, и наполнила кувшин горячей водой. К тому времени как она вернулась, ситуация уже изменилась. В комнате оказался Ричард, поспешно сбрасывавший одежду.

– Это ты? – бросил он, оборачиваясь. – Я думал, ты забыла саквояж, когда уходила.

– Я вернулась всего на минуту, – пояснила она. – Ходила за горячей водой для тебя. Подумала, что, может, ты захочешь побриться.

Он молча вскинул брови.

Кувшин был тяжелым. Ричард не догадался забрать его у Норы, поэтому она пересекла комнату и поставила его на умывальник.

Если бы столкновения не произошло, он спокойно отправился бы своей дорогой и они благополучно разминулись бы, даже не узнав друг друга. Подумать только, сейчас она уже была бы на пути в Лондон!

– Я пойду, – сказала она, – спасибо за то, что прислал завтрак.

– А ты не собираешься меня побрить? – насмешливо осведомился Ричард.

Какая наглость!

Она бросила на него уничтожающий взгляд.

– Не боишься, что я перережу тебе горло?

Уголок его губ изогнулся в трогательно-знакомой полуулыбке. В которой, правда, не было ничего приятного:

– А ты сама стала острой, как бритва, – пробормотал он.

– Я просто стала взрослой, – отрезала она.

– Да, но вряд ли ты ожидала, что будешь именно такой.

– Вот уж действительно, никто не знает, что ждет его впереди. Мы выросли такими, как диктовала жизнь. И эта жизнь, очевидно, была к тебе добра.

– Жизнь? – переспросил он. – Полагаю, ты права. Но к тебе она была жестока.

– Могло быть и хуже.

Она не сводила с него спокойного взгляда. Уголки его губ чуть приподнялись.

– Ты и правда колешься, как еж. Что намереваешься делать?

– Вряд ли это тебя касается, – пожала плечами Нора.

– Вот тут ты ошибаешься. – Вид у Ричарда вдруг стал невероятно надменный. – Всем в Уимбери известно, что ты моя жена. И все услышат историю о том, как тебя выбросило из коляски, поэтому никто не поймет, что тебя вообще там не было. Далее я нашел тебя в гостинице и привел сюда отдохнуть. И все знают, что я велел принести тебе завтрак. Нежный, романтический жест, верно? Твое бегство с саквояжем будет выглядеть чрезвычайно странно. Все посчитают, что ты брошенная жена.

– Я не просила тебя лгать! – отрезала Нора.

Настала очередь Ричарда воззриться на нее.

– Уверена, что это ложь?

– Ну разумеется, – кивнула она.

– И все же,- мягко настаивал он, – я отчетливо припоминаю брачную церемонию.

– Она была незаконной и не имеет никакой силы! – упорствовала Нора.

– Только потому, что проводилась в Шотландии? Только потому, что нас венчал не священник? Только потому, что ты почти сразу же сбежала?

– Брак не был осуществлен, – выпалила Нора и тут же почувствовала, как загорелись щеки. Однако слова уже сорвались с языка…

– Удивительно, что многие люди разделяют твое заблуждение. Все считают, что неосуществленный брак – повод к его аннулированию. Но это совсем не так.

Нора не ответила, только сглотнула.

– Кроме того, – добавил Ричард, – все было вовсе не так, правда, Нора? Мы-то с тобой знаем, что брак был осуществлен.

Всего один раз. Неумелая, неуклюжая возня под одеялом. Двое сгоравших от похоти и любопытства девственников, жадно ласкавших друг друга в полутемной комнате, за окном которой шумел нескончаемый дождь. Все произошло очень быстро, наспех и болезненно, по крайней мере для нее. Омерзительно и невероятно уродливо. Невообразимо прекрасно.

Никогда не стоит недооценивать любовь молодых. Нора отвела глаза и принялась старательно рассматривать свои руки.

– Брака не было. Настоящего брака.

– Полагаю, что не было, – зловеще рассмеялся Ричард. – Деньги делают все. Даже помогут объявить брак незаконным. С деньгами ты всемогущ, что я, к своему восторгу, и обнаружил за последние годы. Тебе повезло, что ты не забеременела.

А тогда она думала, что ей повезло забеременеть. У нее была трехнедельная задержка, после чего открылось сильное кровотечение. С тех пор она часто гадала, была ли беременна? Может, тогда она выкинула ребенка?

В то время ей было дурно от облегчения и разочарования. И она долго болела. Даже встать с постели утром требовало огромных усилий, даже передвигать ноги, даже съесть что-то.

– Я ухожу, – повторила Нора, хотя это звучало неубедительно. Если она действительно хочет уйти, почему до сих пор остается в номере?

Как она ненавидела свою беспомощность! Казалось, она всегда была беспомощной! Правда, однажды в жизни восстала: великолепный, хоть и недолгий акт неповиновения и борьбы. И в последние годы она не желала ни от кого зависеть. Отказалась позволить брату содержать ее, а вместо этого нашла работу. Так что не стоит быть к себе столь строгой. Но она чувствовала себя такой беспомощной!

Нора потянулась к шляпке и саквояжу.

– Тебе лучше остаться, – холодно посоветовал Ричард. – Придется переждать только этот день и ночь. Здесь ты будешь в полной безопасности. У меня нет ни малейшего желания повторять нашу брачную ночь, вернее, вечер. В конце концов, подобные вещи легко забываются, верно?

Очевидно, он намеревался оскорбить и ранить, и ему это удалось.

– Ты совершенно прав, – спокойно ответила Нора. – Все это легко забывается. Если бы не ты, я вряд ли вспомнила бы. Но очевидно, у тебя память лучше. Полагаю, брачная ночь у нас действительно была, однако очень давно…

Глаза его на миг блеснули. Блеснули искренним весельем.

И снова было что-то мучительно знакомое в выражении его лица. Почему все это ей так знакомо? Они не виделись десять лет! И каждый день из этих десяти лет она старалась забыть его.

Ричард. Так недолго бывший ее мужем. А потом оказалось, что они никогда не были мужем и женой.

– Сегодня первое мая. И похоже, все здешние обитатели серьезно настроились отпраздновать этот день со вкусом и на широкую ногу. Соорудили майское дерево, и по всей площади разбросаны палатки. А на небе ни облачка. Настоящее лето! Пойдем погуляем и повеселимся на ярмарке! Нужно же как-то убить время!

– Вместе? – удивилась Нора.

Ричард пожал плечами.

– Уимбери – маленькая деревня. Даже если мы очень постараемся, вряд ли удастся избегать друг друга. Да и странно это будет выглядеть: словно мы поссорились. Тем самым мы невольно привлечем к себе нежелательное внимание. Проще будет, если мы будем держаться вместе. Кроме того, ты не ответила на мой вопрос: твой кошелек пуст?

– Не твое дело! – резко бросила она.

– Я так и думал, – кивнул Ричард. – И поскольку ты не можешь голодать, мы будем держаться рядом.

Нора заколебалась. Но все, что он говорил, имело смысл. Нельзя же весь день бегать от него! А ночью им придется спать в одной комнате – мысль, которую она старательно гнала прочь. Однако день они вполне могут провести вдвоем, хотя бы для того, чтобы не дать пищу для сплетен.

5
{"b":"116606","o":1}