Слишком поздно офицер сообразил, что происходит. С глухим хлопком свечение исчезло. Изеки отскочил назад, резко вдыхая. Его ноздри наполнились запахом ядовитого меда, и он вдруг понял, запоздало понял, что ничего не понял вовсе. Пол и потолок скользнули куда-то вниз, и что-то охватило его спину и голову, швыряя его в темноту.
Застыв от ужаса, подруги смотрели, как Изеки с мягким стуком рухнул на пол. В ту же секунду незнакомый мужчина шагнул в дверь, тщательно обойдя распростертое тело Изеки. Он наставил на женщин правый кулак, и Изадора услышала два щелчка. Со вторым щелчком что-то ужалило ее в грудь. Она ухитрилась сделать один шаг вперед и открыть рот, как вдруг тело перестало ее слушаться, и Изадора повалилась лицом вниз, будто срубленное дерево. Второй глухой удар сказал ей, что Чуен тоже упала.
Парализация была полной. Изадора могла моргать — еле-еле, — но глаза уже не двигались. И только по звуку шагов она догадалась, что нападавший подошел к Чуен, присел возле нее. Потом раздалось резкое «пип». Через минуту, холодея от ужаса, Изадора услышала, что бандит идет к ней. Его прохладное дыхание зашевелило волоски на ее щеке. Он аккуратно перевернул Изадору на спину, и женщина смогла наконец разглядеть его. Волосы у бандита были пепельные, кожа — бледно-дубового цвета, а черты лица настолько непримечательные, что даже становилось страшно. Изадора поняла, что никогда не сможет точно описать его или даже выделить из толпы. Его зелено-карие глаза выражали слегка беспокойную сосредоточенность человека, очищающего яблоко. Пальцы бандита опустились в нагрудный карман. С деликатностью любовника он закрепил на шее Изадоры узкий гладкий ошейник из прозрачного пластина. Ошейник был отвратительно теплым от его тела и пощипывал. Затем что-то металлическое коснулось ее челюсти. Второе «пип», и еще один комариный укус.
Бандит встал, оставаясь на линии ее взгляда. Он спокойно заговорил короткими, четкими фразами:
— Через десять секунд вы сможете двигаться. Вы будете выполнять мои приказы. Ободки у вас на шее вызывают паралич голосовых связок. Дробинки у вас под кожей наполнены статрексом. Он воздействует непосредственно на сердечную мышцу. Если вы не подчинитесь, я нажму на это. — Он показал что-то серое, похожее на сглаженную морем гальку размером со спичечный коробок. — Вы умрете прежде, чем упадете на пол.
«Мы все равно умрем», — с отчаянием поняла Изадора.
* * *
Когда Изеки открыл глаза, квартира была пуста, входная дверь по-прежнему открыта. Офицер встал на четвереньки. Стены вздымались и опускались вокруг него как бурные волны.
— А-а… черт. — Он рыгнул и застонал. Череп был налит расплавленным свинцом. Пришлось крепко сжать рукой запястье, чтобы разглядеть наручные часы. К его удивлению, прошло всего несколько минут после того, как… что?
Исаао!
Качаясь, Изеки подполз к входной двери и обеими руками схватился за косяк, когда коридор перед его глазами закрутился спиралью. Не осталось и следа от того удушающего облака патоки, которое окутывало его. Желудок Изеки завязался узлом при этом воспоминании.
Слава Макку, рефлексы заставили его отскочить. Вдохни он полные легкие этой дряни, он был бы еще без сознания. Или даже мертв.
Спотыкаясь на каждом шагу, Изеки потащился к лифту. Стены и пол кренились и ползли, как в доме-аттракционе. Сердце громко бухало в груди.
«Исаао».
Двери лифта раздвинулись на семнадцатом этаже, и внутри у Изеки все оборвалось: дверь в квартиру брата была открыта.
«О, Макка, прости меня! — взмолился офицер. — Прости меня за мою глупость! Только бы они не пострадали».
Он добрался до квартиры и едва не упал на колени от облегчения. На полу в центре гостиной сидел Исаао в пижаме, обеими руками сжимал голову и стонал. Заметив Изеки, он жалобно сказал:
— Голова болит.
Сзади него Айша опиралась на стол, потирая лицо тыльной стороной руки, как только что разбуженный ребенок.
— Черт! — задыхаясь, проговорил Изеки. — Черт! Слава Макку, ты цел!
— Нет, голова болит, — укоризненно настаивал Исаао.
— Какого черта ты открыл дверь?.. — Изеки не договорил. «Какого черта ты открыл дверь совершенно незнакомому человеку в два часа ночи?». Его собственное поведение тоже не отличалось большим умом. Изеки выставил палец. — Оденься, запри эту дверь и никому не открывай. И не уходи отсюда, пока я не скажу! Ты понял?
Убедившись, что Исаао запер дверь, Изеки привалился к ней спиной, зажмурил глаза и на минуту задержал дыхание. Потом шумно выдохнул. Хватит! Пора делать то, что ему следовало сделать еще несколько часов назад!
Открытая дверь. Если бы не эта мелочь, квартира выглядела бы совершенно нормально. С растущим страхом Габриел осмотрел пустые стаканы на столе и подлокотнике кресла, призрачные слова, парящие на терминальном экране, включенные Окна в дюжину далеких миров. Не было ни следов борьбы, ни признаков поспешного бегства. Но дверь была открыта, и тут не надо быть гением, чтобы понять, что что-то неладно. Из соседней комнаты доносилась возня животных. Попахивало гелиосской лаской и… чем-то еще. Чем-то сладким.
«Я должен был остаться! Нельзя было оставлять их! Не с Изеки, пьяным, как удачливый старатель».
При первых звуках шагов из коридора Габриел замер. Потом расслабился, узнав знакомую тяжелую поступь. Изеки.
Когда землянин вышел в коридор, офицер уже выхватывал шоковый пистолет из наплечной кобуры.
— Изеки, что случилось…
Огненная вспышка ударила Габриела в грудь, и мир взорвался в бледно-малиновую боль. Крик Габриела сбился в безнадежный, животный вопль, тело стало жестким и выгнулось, а глаза закатились. Боль была настолько сильной, что он даже не почувствовал, как голова стукнулась о пол. Острые льдинки рубили по его раскрытым нервам, застывшие костяшки пальцев дробило камнями, бумага резала мясо под сорванными ногтями, — не жгучая, но холодная боль, опаляющая все его тело. Его мозг пронзительно кричал: «Боже, пусть она прекратится, пожалуйста, пусть она прекратится, пусть она прекратится, пусть она прекратится, пусть она прекратится!»
И она прекратилась. Через секунду. Габриел лежал на спине, и только пот покрывал его тело холодным блеском. Руки и ноги дергались, корчились в судорогах, вздрагивали от боли, которой больше не было, но которая все еще наполняла его ужасом. Придя в себя, землянин почувствовал влагу вдоль ног и кислый запах мочи и понял, что его мочевой пузырь опорожнился.
Изеки стоял над ним, его толстые щеки тряслись, а глаза округлились от ужаса. Шоковый пистолет, все еще нацеленный на Габриела, дрожал.
— Я не хотел… я не хотел… — Слова будто вырвались из его живота! Офицер вдруг завозился со своим пистолетом, царапая ногтями руку, которая сжимала его. Затем Габриел увидел, как он сдвигает рычажок переключателя с «нервного шока» на «оглушение», и понял, что Изеки собирался лишь привести его в бессознательное состояние. Слабое утешение.
— Зачем? — ухитрился выдохнуть Габриел.
— Нет! — Голос Изеки сорвался. — Нет! Хватит! Хватит! — Офицер лихорадочно потер лицо, меся свою плоть, как будто хотел оторвать ее от черепа. Но пистолет в его дрожащей руке ни на миг не отклонился в сторону. Голос его был далек, он говорил с кем-то за стенами коридора. — Надо держаться своих. Надо держаться со своими близкими, понимаешь? Надо заботиться о себе. Как ты.
Габриел прошептал:
— Изеки, где Изадора? Где Чуен?
— Надо… Нет. — Изеки взял себя в руки. — Нет. — Он схватился за воротник, активировал фон. — Управление ЦУРЗ, Фиолетовый сектор, добавочный Т6-11… — Он снова сфокусировался на Габриеле, его голос звучал умоляюще. — Дело не в тебе. И не в них… не в этих женщинах, понимаешь? Ничего личного. У меня просто нет выбора, ты пойми… — Его извинения прервал ответивший фон. — Алло?.. Дайте мне Пелема Лила… Да, я знаю, который час, соедините нас или дайте мне его домашний номер!.. Он на дежурстве? — Изеки удивился. — Так поздно? Тогда перестаньте, черт побери, тратить мое время и дайте мне его!