Литмир - Электронная Библиотека

Когда-то она, Рэйчел, любила его.

В первое время после объявления об их помолвке один лишь взгляд на Коннора заставлял Рэйчел трепетать, и сердце ее начинало взволнованно биться.

Но прошло несколько месяцев. Коннор проводил гораздо больше времени с ее отцом, нежели с ней. И Рэйчел начала отзываться о своем женихе как о слабом и скучном человеке. Отец же считал его личностью неординарной, относился к нему как к сыну и представлял его своим закадычным друзьям. Рэйчел сочла, что Коннор пренебрегает ее обществом. Стараясь как-то привлечь к себе внимание Коннора, Рэйчел в открытую флиртовала с другими джентльменами. Но Коннора это ничуть не трогало. Она опаздывала на свидания с ним, на совместные прогулки в парке и встречи с общими друзьями. Но Коннор ей все прощал и лишь улыбался. Рэйчел хотелось иметь страстного любовника. А поцелуи Коннора были короткими и целомудренными, ласки – слишком нежными и «уважительными». Она дразнила его, стараясь возбудить в нем ревность и разжечь желание, которое он не смог бы контролировать. Но все ее попытки были безуспешны. И тогда Рэйчел решила, что Коннор, видимо, просто-напросто охотится за богатством. Красивое поместье отца интересует его гораздо больше, чем будущая жена. (Это поместье со временем будет принадлежать ей, думала Рэйчел, а значит, и ее мужу.) И вот теперь оно принадлежит Коннору, хотя по большому счету лорду Дивейну нет в нем нужды, так как недавно он унаследовал несравненно более богатое поместье своего собственного отца.

Теперь, когда Рэйчел требовала от Коннора уважения и терпимости, он демонстрировал ей беспощадность и злость. Впрочем, судя по тому, что он позаботился об этой молодой паре, Коннор может быть и внимательным и чутким. Рэйчел вздохнула, тоскуя по мужчине, которым мог бы быть Коннор, имей он больше положительных качеств. Она вполне могла бы вновь полюбить его…

О чем я думаю! – ужаснулась Рэйчел. И, видимо, это чувство отразилось на ее лице, потому что она заметила, что Сэм и его застенчивая сестра удивленно смотрят на нее.

– Итак, – торопливо возвратилась она к разговору, – ты, Сэмюэль, работал с лошадьми? – Рэйчел взглянула на рекомендательное письмо.

– Да, мэм. Я могу работать и в конюшне, и на кухне. Джозеф Уолш… – он кивнул на письмо в руке Рэйчел, – учил меня подавать на стол и обслуживать гостей за столом. Я мог бы быть ливрейным лакеем, но…

– А Анни? – Рэйчел взглянула на девушку, которая на этот раз подняла глаза, прятавшиеся за роскошными ресницами. – Здесь сказано, что ты хорошо моешь посуду и очень хорошо шьешь.

– Да, мэм, – прошептала Анни после того, как брат слегка подтолкнул ее.

– Отлично. Нам нужны трудолюбивые и умелые люди, – постаралась Рэйчел ободрить своих новых работников. – Норин покажет вам дом и познакомит с остальной прислугой. А пока что вы можете немного отдохнуть и перекусить, после чего Норин отведет вас в вашу комнату. Надеюсь, в час дня вы сможете начать работу. Ральф Тернер, мой кучер, покажет, что надо делать в конюшне и в саду, а Норин – в доме.

Рэйчел вдруг почувствовала усталость, и ей захотелось остаться наедине со своими беспокойными мыслями.

Впрочем, одиночество Рэйчел было недолгим. Уже в два часа дня в гостиной появилась Люсинда Сандерс. Ее визит нисколько не удивил Рэйчел, она даже ожидала его. Ведь прошло всего несколько дней с того памятного вечера в доме Дивейна, когда Рэйчел и Коннор вышли из его кабинета в библиотеку, держась на расстоянии друг от друга.

Рэйчел понимала, что подруге не терпелось узнать, чем было вызвано отчуждение между ними. Возможно, причиной любопытства Люсинды стала покрасневшая от пощечины Рэйчел щека Дивейна.

В тот вечер по дороге домой Люсинда попыталась расспросить об этом Рэйчел, но муж лишал ее этой возможности. Всякий раз, как только Люсинда собиралась пошептаться с Рэйчел, Пол начинал разговор о красивой музыке или вкусной еде на вечере в доме Дивейна. В конце концов друзья проводили ее до дома, так и не узнав, что же произошло в тот вечер между Рэйчел и лордом Дивейном. И теперь Рэйчел понимала, что не сможет скрыть от подруги их с Коннором разговор наедине.

– Мне хотелось приехать к тебе вчера, – сказала Люсинда, – но ребенок не давал покоя, постоянно вертелся. – Она погладила живот, усаживаясь в кресло. – Надеюсь, сегодня мы с тобой поболтаем. – Люсинда посмотрела на Рэйчел из-под ресниц. – Я умираю от любопытства…

– Норин, принеси нам чаю, – прервала подругу Рэйчел, заметив, что служанка замешкалась у двери, помогая маленькому Алану разложить игрушки.

– Хорошо, мэм, – ответила Норин и тут же вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

– Когда Коннор пригласил тебя в библиотеку, – продолжила Люсинда, – я прежде всего подумала, что он сделает тебе предложение. Но Пол засомневался. Рэйчел, прости мне мое любопытство, но ведь мы с тобой близкие подруги. Скажи мне, он просил тебя выйти за него замуж? И ты снова отказала ему? Поэтому вы оба выглядели такими…

– …раздраженными и озлобленными? – закончила за нее Рэйчел. Стоит ли рассказывать подруге о том, как бессердечно обошелся с ней Коннор? Ведь хорошо известно, что и она в свое время тоже обошлась с ним бессердечно. И теперь Коннор взял реванш. Так что будет справедливо, если она расскажет подруге о его жестокости…

– Да, Люсинда, он сделал мне предложение, но вовсе не то, о котором ты думаешь. Не о замужестве. А перспектива стать чьей-то содержанкой, признаться, меня совершенно не привлекает. Но я сама виновата. Боюсь, что говорить и совершать глупости стало для меня естественным делом.

– Лорд Дивейн сделал тебе предложение стать его любовницей? – удивленно спросила Люсинда.

– Не совсем так. Он ясно дал понять, что скоро отправляется в Ирландию и поэтому не хочет длительной любовной связи. Насколько я его поняла, ему было бы достаточно лишь одной ночи. – Рэйчел почувствовала комок в горле, на глаза навернулись слезы. Она улыбнулась Алану, взяла его на руки и погладила по шелковым волосам. – Я видела документы, касающиеся поместья Уиндраш. Они лежали в ящике его письменного стола… Я вполне могла бы дотянуться до них рукой и попытаться забрать их. Клянусь, именно этого Коннор и хотел. Ведь сам он не нуждается в этом поместье. И если я соглашусь на его условия, то он отдаст мне документы до своего отъезда. Если же я откажусь, то он продаст Уиндраш. Выбор за мной. Хорошо придумано?

Люсинда смотрела на подругу широко раскрытыми глазами.

– Вероятно, Рэйчел, это просто злая шутка. Он тебя дразнит.

– Нет, это не шутка. Он решил наконец наказать меня. Он ведь знает, я даже представить себе не могу, что поместьем завладеет кто-то чужой. Впрочем, пока поместье в его руках, все не так безнадежно. И знаешь, я никогда не задумывалась над тем, как сильно подействовал на него мой тогдашний побег. Конечно, я понимала, что он переживал… Но не представляла себе всех его страданий. А Коннор действительно страдал. Неудивительно, что его сводный брат Джейсон ненавидит меня. Странно, что мать Коннора была со мной так любезна. Ведь ей хорошо известно, как я обошлась с ее сыном. Прошу тебя, не говори никому об этом нашем разговоре. Когда Джун выйдет замуж, а лорд Дивейн уедет в Ирландию, вот тогда ты можешь рассказать обо всем Полу, да и то если сочтешь это необходимым…

– Ох, зря я тебя расспрашивала, нельзя быть такой любопытной. А если Пол спросит меня, я найду, что ему ответить, – сказала Люсинда, но тему продолжила: – Теперь я понимаю, почему ты дала ему пощечину! И что ты теперь намерена делать?

– Соглашусь, конечно.

– Согласишься? – Люсинда прямо-таки подпрыгнула в кресле.

– И при этом должна буду очень хорошо продумать свои дальнейшие действия. Я не позволю ему обыграть меня. Свадьба Джун и Уильяма состоится в поместье Уиндраш. Это обещание Коннора. Он его подписал и скрепил печатью. – Рэйчел глубоко вздохнула. – Думаю, что после свадьбы мы – я, родители и Сильвия – переедем в этот дом. – Она окинула взглядом красивую, освещенную полуденным солнцем гостиную с парчовыми шторами на окнах. – Джун, конечно же, переедет к Уильяму на его виллу в Ричмонд, хотя они все время говорят о покупке нового загородного дома… хотят жить в уединении…

31
{"b":"116167","o":1}