Показательно высказыванием французской писательницы А.Эрно, которая пишет только о себе. Ее книги переведены в Европе, США, Японии, Южной Корее, Египте. На вопрос корреспондента "почему все Ваши книги автобиографичны?" она ответила: "Изучать реальность для меня гораздо интереснее, чем что-либо придумывать. Наша жизнь настолько богата, что она превосходит любое воображение. Но у меня нет чувства, что именно со мной происходит что-то необыкновенное. Я думаю, другие переживают сходные чувства и ситуации. Поэтому я и стремлюсь лучше понять саму себя. Ведь, познавая себя, я, возможно, помогу и другим людям лучше понять собственное чувства" — Эрно А. "Способность пережить страсть к мужчине — это роскошь". Интервью с Н.Поповой — Кн. обозрение "Eх libris НГ". - 1999. - 29 апреля. С. 6.
Приведем некоторые точки зрения. Обозначая XVIII век как отдельный период развития русской литературы, Тартаковский отмечает, что только при таком подходе "мы сможем очертить русскую мемуаристику XVIII в. в четких хронологических параметрах, выявить ее истинные количественные масштабы, ее социальный облик и жанровые формы". — Тартаковский, 1, с.22. Несомненно, исследователь учитывает объективные факторы развития. Приведем еще одну точку зрения: "столетие как культурный цикл появилось в русском общественном сознании именно с 1 января, с календарной реформы Петра. Ощущение неповторимости и особности своего культурного цикла свойственно всем авторам XVIII века, вплоть до Радищева и Карамзина". — От редакции // XVIII век. — Л., 1989. О восприятии XVIIIека "в его цельности" см. Краснобаев Б.И. Основные черты и тенденции развития русской культуры вVIII веке. — М.,985. — С.11.
Лейдерман Н., Барковская Н., Липовецкий М. Русская литература ХХ века. — Екатеринбург: 1998. — С.5.
См. об этом: Мескин В.А. Кризис сознания и русская проза конца XIX-начала XX вв. — М.,1997.
Кондаков И. Введение в историю русской культуры. — М., 1997. — С.16.
См. работы И.Кондакова.
Например: Олеша Ю. Книга прощания (1930–1965, оп.1998).
Книга А.Мариенгофа была опубликована под заглавием "Роман без вранья" (Л.,1988) по рукописи из ГПБ, а затем в последней авторской редакции под заглавием "Мой век, мои друзья и подруги" (М.,1990) по рукописи, хранящейся в ЦГАЛИ.
Ответ на этот вопрос неоднозначен, поскольку в некоторых случаях оказывается, что вышедший в России печатный текст существенно отличается от всех предыдущих публикаций, поскольку произведение печатали сначала по частям, причем в разных журналах. Так произошло, в частности, с книгой Н.Берберовой. Книга распространялась и в самиздате. В 1995 году издательство «Согласие» осуществило полное издание текста. Вместе с тем на произведение постоянно ссылались и его цитировали по отдельным публикациям. См., например, — Берберова Н. Курсив мой. Автобиография (Часть I) //Литературная Армения. — Ереван: 1990. - N6. С. 64–85; N 7. С. 60–81; Берберова Н. Курсив мой. Автобиография //Октябрь. М, 1988. - N10. С. 164–195; N11. — С. 166–195; N 12. С. 174–202; 1991. - N 7. — С. 89–208; N 8. — С. 189–205; N9. — С. 179–207; Берберова Н. Курсив мой. Автобиография // Вопросы литературы. — М.,1983. - N9. — С. 184–243; N10. — С. 233–280; N11. С. 219–265. Сложность вычленения «канонического» текста связано и с тем, что Берберова готовила свое произведение для перевода на другие языки.
Глава I. Основные формы мемуарного жанра
Сложность классификации мемуаров обусловлена рядом причин: продолжающейся эволюцией жанра, подвижностью внутренней структуры, использованием авторами элементов других форм. Поэтому предлагаемый анализ имеет более конкретную цель — дифференцировать мемуарное повествование от других разновидностей повествовательной прозы.
К подобным формам можно, например, отнести путевые очерки и лирическую повесть. Один из исследователей замечает: "… Лирическая проза отражает внутренний мир писателя, состояние его души… мир чувств и мыслей, непосредственно связанных с той действительностью, к которой обращается писатель, или с вызванными ею ассоциациями". _
Однако, мемуарный текст состоит не только из лирической тональности или организуемого автором потока памяти, хотя он также основывается на ассоциативном принципе организации повествования. Мемуарный текст предполагает объединение событий на биографической основе, в которую лирические описания и поток переживаний входят как составляющие.
В воспоминаниях лирическими частями можно считать авторские размышления, лирические отступления, пейзажные зарисовки: "Хорошо помню долгую покрытую бревенчатой гатью дорогу со станции Хвойной, сосновый болотистый лес, за которым открывались холмистые просторы валдайских отрогов, высокий, заросшими соснами жальник — курган у самой дороги на берегу тихой реки", замечает писатель. Соколов — Микитов, с.591.
В описании отражены конкретные впечатления и наблюдения, процесс воспоминания подчеркивается устойчивым оборотом, характерным для данных текстов — "хорошо помню", эпитеты выступают в функции уточняющей детали.
В мемуарном и «лирическом» тексте по — разному проявляется авторское присутствие. Хотя потенциально повествователь и герой являются равноправными действующими лицами, в лирической повести герой не всегда становится биографическим двойником автора. В мемуарах, напротив, субъективные впечатления автора всегда находятся на первом месте, отражая его индивидуальный жизненный опыт. Подобные наблюдения и воспроизводятся в мемуарах.
В лирической повести возможны включения жизненных переживаний не только автора, но и других лиц, именно они становятся основой движения сюжета. Часто впечатления, переживания придумываются и принадлежат не автору, а его герою. Тогда центральной фигурой становится не автор, а его персонажи (жители села Оленино в "Капле росы" В.Солоухина).
Автор же проявляет себя в основном в качестве повествователя или рассказчика. Ему же принадлежит оценка описываемого. В лирической повести также допускается вымысел, переработка разнообразных впечатлений, а не только тех, что основываются на автобиографическом материале.
В мемуарах автор обобщает свои мысли и наблюдения через характерное, и вместе с тем привычное, обыденное: "Мне полюбились нетронутые охотничьи угодья, чудесная красота мест. В маленькой деревеньке Тумашеве на берегу озера с древним славянским названием Карабожа мы счастливо прожили два лета. Навсегда запомнилось это чудесное озеро, песчаные чистые берега, глубоко заросшие заводи, кишевшие рыбой", — продолжает вспоминать Соколов Микитов. Соколов — Микитов, с.591.
Автор не ограничивается собственными сегодняшними размышлениями и комментариями, конкретное описание соединяется с процессом припоминания прежнего психологического состояния. Главными для мемуариста становятся реконструкция прежнего собственного психологического состояния и конструирование процесса восприятия внешнего мира.
Вероятно, определение лирической повести как жанрового образования основано на признании доминанты субъктивного начала над событийным. _ Повествование конструируется на основе общего лирического строя, когда "лиризм является определяющей стилевой организацией жизненного материала, особым типом изображения". _
Выводя повествовательный ряд, исследователь добавляет следующее: "В прозе О.Берггольц, В.Солоухина, Ю.Смуула много точек сближения. Стержнем каждого произведения является сам писатель, жизнь его души, его переживания, его мысли, его вдумчивое и прочувствованное восприятие жизни. Не просто увиденное или вспомнившееся, а пережитое когда-то и нахлынувшее вновь, с новой силой, обогащенное сегодняшним восприятием жизни и сегодняшними событиями, составляет содержание этих произведений". _
Исследователем обозначен сложный процесс конструирования и организация пережитых фактов, соединение сегодняшних авторских наблюдений с восстановлением уже пережитых чувств, настроений, оценок. Следовательно, речь идет не только о фиксации конкретных переживаний, но и об их осмыслении, организации и интерпретации. Поэтому определение указанных произведений только как лирических повестей не позволяет до конца прояснить их специфику. Ведь в данных произведениях присутствует не только так называемое лирическое, но и эпическое начало.