Литмир - Электронная Библиотека

– Но почему же? Зачем?

– Чтобы посвятить себя той дискуссии, о которой ты упоминала.

– А как же Хлоя и Саймон? И дядюшка Джайлз? Не можем же мы просто бросить их здесь.

– Я обязательно пришлю за ними экипаж – чуть позже.

Джейн оглянулась на ярко освещенный, переполненный нарядной публикой зал. Поискала взглядом Одри, и наставница одобрительно кивнула. Да, дамы действительно ставили себе целью наказать одного известного негодяя, но внезапно Джейн обуяли сомнения. Сомнения эти лишь укрепились, когда в темном коридоре она оказалась в железных объятиях и губы Грейсона легко коснулись ее губ.

– Ты что, пытаешься свести меня с ума? – тихо спросил маркиз. – Если так, считай, что тебе это вполне удалось.

Сейчас, ощущая тепло мускулистых рук, девушка была готова забыть, что именно этот человек осмелился распорядиться ее будущим, даже не спросив согласия. Она твердо знала лишь то, что принадлежала этому мужчине с первой встречи, с первого взгляда через всю переполненную гостями часовню. В тот знаменательный день ей предстояло соединить свою жизнь с другим. Но неожиданно появился Седжкрофт – лучший друг и покровитель, но в то же время самая серьезная угроза женскому сердцу.

– Что случилось? – раздался за спиной голос Хлои.

– Джейн неважно себя чувствует, – без заминки ответил Грейсон и взглянул на беззащитную фигурку. – Она немного… немного озябла.

Хлоя подошла ближе и заговорщически улыбнулась подруге:

– Ах, бедняжка! Тебе придется срочно отвезти девочку домой, Грейсон. А обо мне позаботится Одри.

Даже если последняя фраза и показалась Седжкрофту странной, события вечера направили ход мыслей в иное русло, и объяснений маркиз не потребовал. Джейн, разумеется, поняла, что именно имела в виду Хлоя, однако напоминание о немедленном исполнении второй части плана вовсе не вдохновило ее.

Девушка все еще слышала голос Одри:

«Застань его врасплох, дорогая. Мужчина никогда и нигде не бывает так уязвим, как в будуаре».

«Но разве женщина не столь же уязвима и беззащитна?» – неожиданно спросила себя Джейн и пожалела, что Одри не может оказаться рядом, чтобы в любую минуту дать мудрый совет.

Ведь одно дело – обсуждать соблазнение маркиза в тиши и безопасности гостиной, но совсем другое – воплотить полученные знания в жизнь, оказавшись наедине с маркизом в спальне; увлечь и воспламенить его, преодолев раздражение и гнев.

Да, Одри была истинным мастером своего дела и поделилась с подопечной такими секретами, которые заставили бы покраснеть даже хозяйку борделя. Но ведь и Седжкрофт был настоящим мастером. А вот о самой Джейн никак нельзя было этого сказать.

Девушка взглянула на спутника и едва устояла на ногах. Неужели возможно победить этого человека, лишить его уверенности в себе и железной хватки?

– Ты бы лучше не вмешивалась, – коротко осадил сестру маркиз, еще крепче сжимая Джейн в объятиях. – На сегодняшний вечер проблем уже вполне достаточно.

– Подожди! – воскликнула Хлоя. – Она же забыла пелерину!

– Ну так неси быстрее, – скомандовал старший брат.

Едва он отвернулся, девушка шепнула на ухо подруге:

– Действуй смелее, не робей! А утром все мне расскажешь.

«Если это утро когда-нибудь настанет», – подумала Джейн, дрожа от предвкушения предстоящего поединка.

Глава 23

Дядюшка Джайлз тоже решил отправиться домой и тем самым избавил Джейн от бурного потока гнева маркиза, который уже по дороге на виллу был готов метать громы и молнии. Оставалось лишь надеяться, что дядюшка Джайлз окажется надежным буфером.

– Люди моего возраста, – толковал тот, подходя к экипажу, – на подобных вечерах не столько забавные собеседники и компаньоны, сколько обуза. Зрение сдает. Вот сидел и играл в карты с очаровательным молодым виконтом, а потом вдруг дворецкий отозвал меня в строну и объяснил, что это вовсе не виконт, а виконтесса. Хорошо, что ты всегда выглядишь как леди, милая. Вы согласны, Седжкрофт?

Грейсон повернулся, оторвавшись от окошка, в которое смотрел всю дорогу, и, не скрывая иронии, подтвердил:

– Этого никто не сможет оспорить.

Девушка съежилась и покрепче запахнула накидку. Никогда еще знакомый голос не звучал так ехидно.

– Ты простудишься, девочка, – участливо заметил дядюшка Джайлз. – Как только приедем, сразу отправляйся в постель.

Джейн была несказанно рада последовать мудрому совету. В холле дядюшка задержал Грейсона, чтобы обсудить завтрашние скачки. Маркиз, как истинный джентльмен, вежливо отвечал на вопросы гостя. Однако во взгляде, которым он проводил торопливо поднявшуюся в свою комнату Джейн, не было ни капли вежливости. Напротив, взгляд этот красноречиво предупреждал, что спрятаться ей не удастся.

В эту минуту совет Одри казался просто смешным: застать врасплох? В будуаре мужчина становится беззащитным и уязвимым?

– Нет, не могу, – прошептала она. – Не могу, и все. Не гожусь на такие подвиги – всего лишь выставлю себя на посмешище.

Меньше чем через двадцать минут Джейн услышала, как Грейсон вошел в соседнюю комнату. С бьющимся сердцем она в одном лишь розовом шелковом пеньюаре села за туалетный столик и начала расчесывать волосы. Дверь открылась, и в зеркале отразилась высокая фигура. Сильные пальцы сжали серебряную ручку гребня. Ледяной холод глаз, казалось, моментально заморозил всю комнату.

– Ты еще даже не переоделся, – заметила девушка.

Незваный гость сделал шаг вперед, и она замерла. Маркиз неподвижно встал за спиной, словно солдат в карауле.

– Ну что ж, обсудим вечернее платье?

– Это было всего лишь платье.

– На другой женщине – возможно. – Голос звучал, словно хлопок кнута. – Но на тебе оно выглядело скандально.

– Я надела его под впечатлением твоих слов… как ты сказал на примерке у модистки? Кажется, что любишь, когда на мне надето как можно меньше всякой чепухи.

Седжкрофт сжал губы.

– Это вовсе не означает, что ты можешь демонстрировать свои прелести всему свету.

– Вряд ли нам удастся сохранить в секрете свои отношения.

– Наверное. Но делить тебя я не собираюсь ни с кем.

Джейн машинально провела гребнем по длинным, до пояса, волосам. Из зеркала, не отводя глаз, на нее ледяным взглядом смотрел Грейсон. Как она посмела бросить вызов мастеру в его же игре?

– Чего же ты все-таки добивалась? – наконец спросил он и, взяв гребень из руки девушки, продолжил процедуру сам – медленно и методично.

– Что?..

Джейн встала и спокойно сбросила пеньюар, представ полностью обнаженной, если не считать подаренного утром бриллиантового кулона. Шелк с легким шелестом скользнул к ногам и замер живописными складками.

– Платье тебя оскорбляло. Я его сняла. Так ведь лучше, правда?

Грейсон молчал, почти опасаясь верить собственным глазам. Непредсказуемая красавица снова удивляла.

Маркиз бросил щетку на туалетный столик и все так же молча перевел взгляд с юной груди на округлый мягкий живот, а потом ниже, на пушок под ним. Сердце взволнованно отбивало неровный пунктирный ритм. Возлюбленной опять удалось оказаться на шаг впереди. Седжкрофт считал себя хорошим игроком и любил рисковать. Если леди его желает, неужели он начнет разбираться в мотивах и отвергнет ее? Нет, отказать просто невозможно.

– Вопрос о твоем поведении сегодня вечером не закрыт. – С потемневшими от желания глазами Седжкрофт начал развязывать шейный платок. – Впрочем, обсуждение может и подождать.

Джейн взяла маркиза за руки:

– Позволь мне. Раздеть тебя – обязанность любовницы.

– Как скажешь, но… ради Бога, не спеши. Ты же разорвешь рубашку.

Девушка обиженно надула губки.

– Что же делать, если мне так не терпится умилостивить своего могущественного покровителя?

Грейсон с удивлением взглянул на пол.

– Пуговица. Ты оторвала от рубашки пуговицу.

– Это очень страшно?

– Не знаю, но полагаю, что мой портной будет не слишком рад.

57
{"b":"11562","o":1}