- Нет, нормально, - Богарта покосилась на Секача.
Рабочий сцены вынужден был проявить тактичность. Что-то невнятно пробурчав, он отошел в сторону. Богарта облегченно вздохнула.
- Я не пойму, тебе не понравилось то, что ты увидела? - Саньо встревожился. О такой перспективе он не думал.
- Ты о своем цветочном заклятии? Не волнуйся, оно не сработало, - убедительно солгала Богарта. Обсуждать то, что она увидела, охранница не собиралась. Она вообще отрицала факт своего видения.
Актер взял ее за плечи и повернул к себе:
- Я тебе не верю тебе, мое солнышко, - прямо заявил он.
- Твои проблемы, - огрызнулась охранница.
Саньо взял ее за плечи и развернул к себе.
- Воительница, - проникновенно начал актер. Богарта покраснела, так он стал ее называть вчера ночью. - Что случилось?
- Ничего не случилось, - она вырвалась из его рук. - Не мешай мне.
- Богарта!
- Ты мне можешь не мешать? Кто тебе дал право ко мне приставать?
Саньо оценил обстановку и предпочел не спорить.
- Мы можем поговорить вечером? - тихо спросил он.
Богарта расслабилась, разговор отодвинулся.
- Попозже, не сейчас, - она постаралась улыбнуться, но ничего хорошего из нервной улыбки не вышло. - Много работы.
- Ты неправильно сложила декорации. Давай я, а тебя директор зовет, - Саньо ничего не понимал, но понадеялся, что это просто плохое настроение. Хотя нутром знал, что здесь что-то более сильное и глубокое.
Богарта растерянно глянула на кучу, которую уже уложила.
- Ты сложила их вверх ногами, - пояснил Саньо. - Давай я, - еще раз предложил он, - тебе Инрих машет.
- Хорошо, - Богарта оставила декорации в покое и побежала к директору.
Мухмур Аран после беседы с драматургом Одольфо расстроился и решил обсудить состояние драматурга с директором. Инрих закрылся в повозке с Араном. Их разговор не был предназначен для посторонних ушей.
- Он болен и серьезно, а что хуже всего говорить ничего не хочет, - Аран сгорбился, сидя за столиком.
Инрих же наоборот выпрямился, но на плечи ему давил груз прошедших испытаний и страхов за своих актеров.
- А Хэсс?
- А что Хэсс? Он с Одольфо не встречался. Ты, что полагаешь, что твой Хэсс волшебник? Да и ты, что веришь, что наш Одольфо скажет мальчику Хэссу больше, чем нам?
- Нет, конечно, - Инрих отвернулся от Арана и уставился в окошко. - Что делать будем?
- Хмм, это я тебя хотел спросить, что делать? - глухо сообщил Аран.
- Надо с ним поговорить, но уже нам вдвоем, - решился директор. - Пойдем.
- С Хэссом? - не понял Аран.
- С Одольфо, - поправил директор.
Илиста критически обозревала себя в зеркальце, которое взяла у Анны. Красивая длинная шея, безукоризненная линия подбородка, глубокие карие глаза, выразительные губу. Что еще надо для актрисы? Она обольстительно улыбнулась своему отражению, потом нахмурилась, затем изобразила крайнюю растерянность, чуть позже примешала к растерянности изумления. После этого выражение лица и поза тела выдали страсть, безумную и огромную. Страсть сменилась старостью, трясущейся и болезненной. Старость уступила место материнской заботе и гордости за ребенка.
Смену настроений и выражений Илисты наблюдал директор, который только вернулся после безрезультатного разговора с драматургом Одольфо.
- Что это тебя обуяло пообщаться с отражением? - Инрих намеревался получить от актрисы разъяснения по поводу некоторых событий ночи.
Она повернулась, на лице отразилось сочувствие:
- К Одольфо ходил?
- Ходил, - директор позволил себе расслабится. Сесть, подогнув одну ногу под себя.
- И что выходил?
- Ничего он не сказал, но читать по нему можно, как по твоим обличиям.
- И что ты там прочитал? - Илиста также свободно уселась рядом.
- Умирает он, - отчеканил Инрих. Выговорить это оказалось не так уж и трудно, как думал директор.
- Я знаю, - Илиста пододвинулась к нему поближе. - Не печалься. Время его пришло.
- Оно бы не пришло, если бы не все это, - директор злился на всё на свете.
- Оно бы пришло по-другому, не сердись, - актриса излучала настолько мощную волну сочувствия, что Инриху показалось, что часть его боли ушла к ней, и стало полегче жить.
- Я не об этом хотел бы от тебя услышать, - Инрих вернулся к своим заботам. - Что здесь болтают про зверей и прочие радости?
Позже, выслушав весь рассказ, директор лишь глубоко вздохнул, покачал головой, и решил, что кодры не его проблемы. Спустя два часа это утверждение опровергла встреча Инриха с Великим Мастером. Но в эти два часа произошло еще несколько встреч и разговоров.
Вунь сбегал к матушке Валай, чтобы получить ценные указания. Она срочно вызвала маленького человечка к себе. Они тоже говорили за закрытыми дверями. Вунь поклялся никому не рассказывать о том, что она сообщила.
- Так ты должен уговорить Хэсса, ты это понял? - Матушка Валай буквально гипнотизировала Вуня.
- Понял, конечно, - послушно повторил он. - Во-первых, мы собираемся и надо, чтобы Хэсс решил вопросы нашей перевозки. Во-вторых, надо Хэссу повысить статус в будущем мире и не потерять наше шерстяное дело по выческе кодров. Так надо помнить об отшельниках. Правильно?
Матушка Валай одобрительно почмокала губами:
- Но это не все, еще давай повторяй, - велела она.
Вунь послушно повторил, что надо делать, когда они переедут в столицу. Матушка Валай испытывала странные противоречивые чувства, но главным было предвкушение. Столько забавного ждало их и их личного духа впереди, что она собралась прожить еще несколько десятков лет, чтобы ничего не пропустить.
Вунь тоже еле сдерживался от переполнявших его знаний, но тайны не выдал никому. Он предпочел эмоции истратить в быстром беге. К счастью, его невнимательность не привела к губительным последствиям, лишь повар уронил котелок, но тот уже был пуст. Да хитрая синяя птица проворонила мышь, увлекшись наблюдением за бегущим галопом Вунем.
Еще двое тоже видели мельтешащего Вуня: отец Логорифмус и отец Григорий. Им двоим пришлось ночью тяжко. Сейчас они обсуждали, что случилось, и как к этому относиться, да и еще, что сообщать в свои ордена. Закрыв двери, и, на всякий случай, подперев их палкой, Логорифмус разделся.
- Смотри, что они на мне нарисовали, - дрожащим голосом предложил он.
Отец Григорий наклонился поближе и стал водить пальцем по спине. Узоры, нанесенные на спину его товарищу, впечатляли. У самых лопаток были нарисованы дракон и два кота. Чуть пониже что-то похожее на буквы, но неизвестные им обоим. В районе поясницы было еще два десятка маленьких рисунков, которые сейчас и рассматривал отец Григорий.
- Ух, ты! - восхищался он мастерству нарисовавшей руки. - А ты не мылся?
- Они не стираются, не бойся, - Логорифмусу надоело стоять неподвижно, но Григорий не разрешил ему садиться.
- Я не все досмотрел, - гаркнул он.
- Так ты не смотри, - вспылил Логорифмус. Стоять с голым торсом было прохладно. Да еще сильно мучило любопытство. - Ты рисуй, а пока говори.
- Так мне рисовать или говорить? - запутался отец Григорий.
- Сначала расскажи, что там изображено в подробностях, а потом давай рисуй, - Логорифмус подпитался спокойствием и терпением по известной ему дыхательной методике.
За спиной он только и слышал охи и ахи. Григорий рассматривал каждую картинку, но ничего толком не рассказывал.
- Я, между прочим, на тебя рассчитывал, - упрекнул его отец Логорифмус.
- Я тебе все расскажу, нарисую, дай досмотреть! - взмолился отец Григорий.
Еще с полчаса он рассматривал картинки, потом удовлетворенно выдохнул, распрямился и уселся.
Отец Логорифмус оделся и расположился напротив Григория.
- Теперь то я могу услышать связную речь? - вопросил он с особой надеждой.
Григорий сиял, словно начищенные сапоги.
- Слушай, что там за закорючки я не понял, но где-то и когда-то подобное я уже видел, - Григорий экспрессивно махал руками. - Наверху у тебя дракон и два кота. Морды у них наглые такие.