Молчание затянулось. Ветер неожиданно стих, и, казалось, весь мир ждал чего-то затаив дыхание. Но вот, словно гигантская волна, шторм снова обрушился на стены дома. Грей завыл в тоске, тычась головой в бок Джейн. Она автоматически шлепнула пса, в глубине души понимая его страхи.
– Что с ним?
Хозяйка вздрогнула от голоса Стоуна, взглянула на гостя и торопливо отвернулась. Ей стало не по себе: мужчина смотрел так, будто читал ее мысли. И все же Джейн решила, что, пока не узнает цели прихода этого типа, стоит поберечь свои карты закрытыми.
– С ним дурно обошлись во время шторма. Привязали и бросили одного. – Она пожала плечами, успокоительно поглаживая спину собаки. – Он до сих пор нервничает… Только сомневаюсь, что вам это интересно. Так что, мистер Стоун, давайте вернемся к цели вашего визита.
Незнакомец ухмыльнулся, приподняв бровь.
– Наконец-то вы осознали, что нам есть что обсудить. Должен сказать, вас ждет немало сюрпризов.
Он глянул на фотографии, бровь слегка дрогнула, словно что-то вдруг его озадачило. Джейн насторожилась, наблюдая за выражением его лица. Они с Эмми очень похожи, хотя Джейн на два года старше. Тот же цвет волос, те же тонкие черты, но вдруг Стоуну все-таки удастся уловить разницу, сличая ее с женщиной на фотографиях? Сейчас, не зная его намерений, этого нельзя допустить.
Оберегать Эмми от всяческих неприятностей стало привычкой после переживаний, связанных со смертью родителей. Эмми пришла в себя, но равновесие в ней было нарушено, малейший нажим вызывал непредсказуемую реакцию. Временами Джейн угадывала в сестре огромное внутреннее напряжение, что явно угрожало здоровью. Нет, визит Марка Стоуна к Эмми противопоказан! Бог знает, чем это может кончиться.
Хозяйка собрала фотографии, положила пакет на стол и приготовилась к обороне.
– Если бы я имела хоть малейшее представление, чего вы хотите, то не теряла бы времени на гадание. Может, вы скажете мне, что вам надо, мистер Стоун?
– Вы всегда так сразу берете быка за рога? Или, может, для вас это привычная ситуация? Хотя странно, вовсе не такой я представлял себе роковую женщину.
Непрошеный гость откровенно нагло оглядел ее стройную фигуру в просторном свитере, затем задержал взгляд на лице, лишенном всякой косметики. Джейн была о себе невысокого мнения и давно решила, что не входит в разряд красавиц, но ее безупречная молочно-белая кожа, глубокие бархатные глаза и мерцающая грива волос обладали неповторимой притягательностью, заставившей не одного мужчину желать новых встреч с нею.
– Так чего же вы хотите?
– Быть уверенным, что вы не причините вреда больше, чем уже причинили.
– Я ничего не делала!
– А как назвать интрижку с чужим мужем? Может, для вас это и ничего, мисс Клод, но только не для меня! – Стоун шагнул к ней и наклонился, чтобы заглянуть в глаза. От его близости, от тайного узнавания чего-то девушку вдруг пронзила непрошеная дрожь. – Моя сестра без ума от Криса. Если она все узнает, ее сердце будет разбито, хотя, полагаю, вам до чужих чувств нет никакого дела. Не так ли? Вы положили глаз на Криса и пошли за ним, не думая, что, может, кому-то от этого будет плохо. Он мне все рассказал, так что не трудитесь лгать. Сначала я не поверил, что это вы первая начали его преследовать, но теперь вижу, что зря сомневался.
– Как вы смеете! – Гнев стер с лица Джейн все краски. Что толку говорить себе, что все это касается Эмми, ведь крайней-то оказалась она, Джейн! Это она чувствовала презрение Марка Стоуна, слышала насмешку в его ледяных словах, которые сыпались как удары плети, более того, все это пробуждало воспоминания, лежавшие вовсе не так глубоко, чтобы снова не вызывать боли.
– О, я смею! Я смею так сказать, и даже больше. Я ничего не желаю знать о ваших тайных страстях, мисс Клод, но буду заботиться о сестре, и с этого момента ничто не должно ей угрожать! Вы поняли, о чем я говорю?
– Подождите, мистер…
– Нет, это вы подождите! Сьюзен беременна. – Он глядел на Джейн злобно, уничтожающе. – Я не жду, что эта новость вас как-то обеспокоит. Вы знали, что делали. Вне всякого сомнения, мысль о ребенке не помешает вам добиваться своего…
– Вы говорите ужасные вещи! – хрипло прошептала она.
– Но ведь это правда! Вы берете что хотите, не думая о чужой боли, но я не позволю, чтобы жизнь Сью была разрушена из-за вашего эгоизма. – Его голос упал октавой ниже, вибрируя, задевая натянутые нервы Джейн.
В ярости она отступила на шаг. Этот тяжелый, надменный человек затронул сокровенное.
– И что же вы собираетесь сделать со мною, мистер Стоун? Что придумали? Какое наказание? Может, наложите епитимью? – Она говорила с сарказмом, стараясь скрыть потрясение. О чем только думает Эмми?! Джейн знала, что несколько месяцев назад сестра поссорилась с Эрни, парнем, с которым была обручена. И вот пожалуйста – связь с другим человеком, к тому же женатым! Это означало, что между Эмми и Эрни все кончено, а она-то так надеялась, что только начинается.
У сестры и раньше было много романов, в большинстве своем неудачных, но тут все обстояло иначе. Юноша действительно любил Эмми, ему удалось победить ее упрямство нежностью, и Джейн всегда думала, что сестра отвечает взаимностью. Сознавала ли глупая девчонка, что делает и каковы будут последствия? Скорее всего, нет. Ей свойственно бросаться очертя голову и не в такие водовороты! А потом горько сожалеть о собственной импульсивности. Эрни будет страшно переживать, но если невеста сама расскажет обо всем, может, он простит ее, потому что любит? Однако, если Марк Стоун ворвется в их дом со своими обвинениями, все пойдет прахом! Это еще один довод в пользу того, чтобы этот тип считал именно Джейн виновницей всего. Правда, от этого не легче сносить незаслуженные упреки.
– Продолжайте, мистер Стоун, не стесняйтесь. – Джейн делано засмеялась. Девушку охватила тревога при виде его сузившихся глаз, но должна же она помочь Эмми достойно выйти из ситуации. – Сомневаюсь, что стеснение вообще вам знакомо.
Внезапно он улыбнулся – на загорелом лице блеснули белые зубы, серые глаза наполнились сардоническим весельем.
– Как быстро вы все схватываете! Отлично. Так мы сбережем уйму времени.
Джейн не была уверена, что разговор идет по нужному ей руслу, но постаралась не показать своих сомнений.
– О, я целиком за экономию времени, если только это означает, что мы наконец закончим нашу встречу. Итак, мистер Стоун?
– Я хочу добиться вашего обещания впредь даже не пытаться увидеться с Крисом.
– Так, хорошо, мистер Стоун, я обещаю. Теперь, если это все… – Джейн повернулась к двери, но гость не двинулся с места.
– Не так быстро. Я хочу, чтобы вы поняли, что вам угрожает, если вы нарушите свое слово.
– Угрожает? – Джейн попыталась подавить внезапно охватившую ее панику. К чему бы это такое суровое предисловие?
– Так, несколько слов в назидание, чтобы жизнь ваша стала спокойнее. – Он снова огляделся, изучая скромную обстановку.
Как долго и бережно устраивала все это Джейн! Дом, когда она его нашла, походил на заброшенную пещеру. Понадобились месяцы тяжелого труда, чтобы сделать его вновь обитаемым. Но тогда это занятие было необходимо как лекарство.
– Видите ли, мисс Клод, я проделал немалую работу и кое-что раскопал. Вот уже два года как ваше имя не появляется в заголовках газет. Но у прессы долгая память. Конечно, вам просто не повезло. Видимо, тогда в мире не происходило ничего более занимательного, иначе вашей истории газеты посвятили бы от силы строчку-другую. Но вышло иначе. – Он улыбнулся с ложным сочувствием. – Может, вы соскучились по славе? Да нет, вряд ли, ведь вам стоило такого труда спрятаться! Кстати, Крис знает о ваших проблемах? Впрочем, это не мое дело. Вы будете придерживаться нашего соглашения, и никто ничего о вас не узнает, но стоит вам нарушить слово, обещаю, журналисты снова нагрянут к вам в гости.
– Вы негодяй! – Джейн задрожала, возмущение переполняло ее. Что толку говорить себе, что все это ложь, что каждое слово в бульварных газетах – мыльный пузырь, а раздутый прессой скандал – жестокая, отвратительная спекуляция? Ей было больно.