– Оправдания?! – задыхаясь от злости, воскликнула Элизабет. – Мне не в чем оправдываться… А если бы даже и было, то я никогда бы не стала этого делать в вашем присутствии.
Антонио усмехнулся.
– А между тем, именно я занимаю теперь должность руководителя в этой фирме, – с гордостью сообщил он. – И именно передо мной вы должны держать отчет об исчезнувших документах.
– Вы можете здесь работать кем угодно, – со сдержанной яростью проговорила Элизабет. – Хоть самим Иудой, коим, полагаю, вы на самом деле и являетесь… Но я, хвала Господу, не являюсь вашей коллегой, впрочем, как и гражданкой Португалии, так что приберегите свои грозные намеки для других… А что касается якобы исчезнувших документов, то, я полагаю, именно вам должно быть отлично известно об их местонахождении, – многозначительно завершила Элизабет и, гордо подняв голову, начала спускаться вниз по лестнице.
У дверей аэропорта царила суматоха. Видимо, недавно произвел посадку еще один самолет, и его многочисленные пассажиры, оказавшись на земле после долгого перелета, радостно обнимались с встретившими их родственниками и друзьями, взахлеб рассказывая им о произошедших с ними событиях.
Элизабет, расплатившись с водителем такси, направилась к входу в аэропорт, но тут из ее сумочки вдруг зазвучала мелодия, которую она с таким нетерпением ждала все это время. Элизабет в растерянности замерла посреди дороги, прислушиваясь к этим, поистине неземным звукам. Да, она не ошиблась, это была «История любви».
Быстро достав из сумочки мобильный, Элизабет в волнении посмотрела на дисплей. На нем светилось имя «Амарто». Почти не дыша, она нажала кнопку ответа и медленно приложила трубку к уху.
– Я слушаю, – еле слышно проговорила она, словно опасаясь, что громкий голос может оборвать мобильную связь.
– Элизабет, любовь моя… – послышался в трубке такой же тихий голос Амарто. – Неужели ты в Лиссабоне? Это просто невероятно… Я набрал этот номер просто так, от тоски, даже не надеясь на удачу… Мне ведь не известен номер, который зарегистрирован в твоем родном городе. И вот, я слышу твой голос… Где ты сейчас, скажи мне…
– Я в Лиссабоне, – радостно подтвердила Элизабет. – Я теперь здесь часто бываю, потому что работаю стюардессой…
– Стюардессой? – прерывающимся от волнения голосом переспросил Амарто. – Так, значит, мы можем увидеться, когда только захотим… даже прямо сейчас! – ликующе воскликнул он.
Элизабет улыбнулась.
– Нет, прямо сейчас не получится. У меня скоро вылет обратно, в Нью-Йорк… Я теперь живу там. Как видишь, в моей жизни произошли кое-какие изменения…
В трубке ненадолго воцарилось молчание.
– Да, прямо сейчас не получится… – с огорчением признал Амарто. – В моей жизни тоже произошли некоторые изменения, – добавил он. – Я теперь живу и работаю в Коимбре… Это в нескольких часах езды от Лиссабона…
– В Коимбре? Это в той, где учатся? – вспомнила Элизабет рассказанную им поговорку.
– Да, и где учат… – медленно проговорил Амарто. – Именно этим я сейчас здесь и занимаюсь.
– Ты работаешь учителем? – удивленно спросила Элизабет.
– Преподавателем экономики в университете, – уточнил Амарто.
– Здорово! – восхитилась она.
Амарто невесело рассмеялся.
– Возможно, когда ты узнаешь о том, что заставило меня выбрать эту профессию, твое мнение на этот счет изменится… – начал было он.
Но Элизабет сразу же оборвала его.
– Я уже знаю. Я только что была в твоем… вернее, теперь уже не в твоем офисе… – осторожно сообщила она.
– И теперь ты наверняка считаешь меня неудачником, – удрученно проговорил Амарто.
– Глупенький, я считаю тебя самым лучшим мужчиной на свете… Я тебе уже не раз говорила об этом… и готова повторять это бесконечно, – тихо сказала Элизабет.
– Правда? – затаив дыхание, спросил Амарто. – Так, значит, ты не считаешь меня виновным в этой пропаже?
– Более того, у меня есть доказательства твоей невиновности и вины Антонио, – прикрыв ладонью трубку, прошептала Элизабет.
– Вины Антонио? – изумленно переспросил Амарто. – Что ты имеешь в виду?
– Это долго объяснять даже при встрече, не говоря уж о телефонном разговоре… Нам нужно встретиться… вот только твоя жена… – нерешительно произнесла Элизабет.
– Она больна, больна серьезно… И, похоже, это психическое расстройство будет преследовать Мануэлу еще очень долго, – сказал Амарто. – И именно поэтому я и звоню тебе… – Он немного помолчал, собираясь с духом. – Я решил оформить тебе студенческую или рабочую визу, – наконец проговорил он. – Я не могу сейчас рассказать Мануэле о наших с тобой отношениях, это запрещают врачи… Но и продолжаться так дальше тоже не может…
– Ты предлагаешь встречаться за ее спиной? – настороженно поинтересовалась Элизабет.
– Я предлагаю открыто сказать друг другу о своей любви, – возразил Амарто. – Признаться, что мы не можем жить друг без друга… И тогда нам обоим будет просто принять это решение.
– Принимать его теперь придется мне, потому что ты его уже принял… – заметила Элизабет.
– Да, я принял это решение за нас двоих, – признал Амарто. – Но я это сделал из любви к тебе.
Элизабет немного помедлила.
– Ну… по поводу студенческой визы ты немного погорячился… Я ведь уже вышла из студенческого возраста, закончив институт несколько лет назад…
– В нашем университете нет возрастных ограничений, – возразил Амарто. – Если у человека есть желание учиться, он может это делать беспрепятственно, сколько бы лет ему ни было…
Элизабет вновь улыбнулась.
– Их нет не только в вашем университете… Но ты хорошо рекламируешь свое учебное заведение… – заметила она.
– Конечно, ведь я хочу постоянно видеть тебя рядом…
– И я тебя тоже, – призналась Элизабет.
– Так, значит, ты согласна? – радостно воскликнул Амарто.
– Я этого пока не сказала, – нерешительно возразила она. – Ведь сейчас от нашего решения все равно ничего не зависит… Скоро вылет, мне уже пора идти. Я подумаю над твоим решением и, как только пойму, что оно не вызывает во мне никаких сомнений, сразу же дам согласие на оформление визы… может быть, даже студенческой. Ведь такая сфера деятельности, как экономика, всегда была для меня тайной за семью печатями… А пока запиши мой американский телефон, чтобы мы не потеряли друг друга.
Амарто записал номер ее мобильного и шепотом спросил:
– Знаешь, что мы сделаем, когда ты приедешь в Португалию навсегда?
– Нет, – тоже шепотом ответила Элизабет.
– Мы в первый же день поедем в парк Монсеррат и найдем ту самую чащу, где впервые стали частичками друг друга… – нежно проговорил Амарто.
И Элизабет почувствовала, как ее душа тихо тает от этой нежности, от воспоминаний, которые вызвали в ней его слова. И Амарто, словно отвечая ее мыслям и чувствам, проговорил:
– Я часто вспоминаю то утро… Оно мне снится. Я хочу повторить каждую его минуту, каждое мгновение… Я хочу, чтобы они повторялись вечно.
Элизабет слушала его тихие, нежные признания, и ей казалось, что царившие вокруг шум и сутолока вдруг стихли и замерли, словно остановившийся кадр фильма, чтобы не мешать ей прислушиваться к каждому сказанному Амарто слову. Элизабет слушала проникновенный голос любимого мужчины и понимала, что она уже согласна на принятое им решение, на любое принятое им решение, каким бы оно ни было, только бы снова оказаться в его объятиях, почувствовать пьянящий вкус его поцелуя на своих губах, вновь испытать уносящий в небеса восторг от слияния с ним в одно целое… Она понимала, что больше уже не сможет жить в разлуке с ним…
Элизабет все еще пребывала в состоянии радостного волнения от разговора с Амарто, когда неподалеку от стойки регистрации заметила Лекера, изображавшего на лице милую улыбку, словно при встрече с давней знакомой. Элизабет попыталась сделать вид, что не заметила его, и тихо пройти мимо, но Лекер, как и при прошлой их встрече в центре Лиссабона, осторожно, но стремительно обхватил ее руку чуть выше локтя.